Виктор Горошин - Непонятное дело Полины Томпсон

Тут можно читать онлайн Виктор Горошин - Непонятное дело Полины Томпсон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Горошин - Непонятное дело Полины Томпсон краткое содержание

Непонятное дело Полины Томпсон - описание и краткое содержание, автор Виктор Горошин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Девятнадцатилетняя студентка Полина Томпсон считается едва ли не самой перспективной среди молодых ученых Соединенных Штатов. Крупнейшие технологические компании страны предлагают ей свои стипендии. Но волею обстоятельств девушка оказывается вовлеченной в мир шпионажа, порнобизнеса и наркотиков. И в результате становится основной подозреваемой в деле об убийстве. Удастся ли специальному агенту ФБР Энтони Дювалю и его помощникам доказать невиновность русской иммигрантки?

Непонятное дело Полины Томпсон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непонятное дело Полины Томпсон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Горошин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через четыре месяца Игорь Каминский приступил к работе в «Берни Инкорпорейтед».

3

…Конечно, об убийстве нужно было немедленно известить полицию. Но казалось невозможным дотронуться до телефона и что-то говорить, находясь рядом с еще теплым трупом. И сил заставить себя двинуться с места, выйти из комнаты тоже не было. Страх, оцепенение и уверенность, что убийца где-то за спиной. Это все, что может чувствовать человек в такие жуткие моменты своей жизни…

Как Полина и ожидала, вечеринка в пентхаусе мистера Томпсона была изнуряюще скучной. Какие-то степенные люди с фужерами в руках бродили по залу и о чем-то вяло переговаривались, разбившись на маленькие кучки. Ни о каких танцах не было и речи. Даже молодые ребята, которых в зале тоже хватало, вели себя до омерзения пристойно. Разговаривали тихо, передвигались осторожным шагами и все время оборачивались на мистера Томпсона, явно желая получить его одобрение. И одеты все мужчины были абсолютно одинаково. В черные пиджаки и белые рубашки с какими-то смешными манишками и бабочками. Полина вдруг подумала, что если их всех построить в один ряд, то запросто можно заставить рассчитаться на первый-второй. Даже ее любимый папа был одет в эту униформу. Зато на маме было восхитительное синее платье, и она, несомненно, была самой красивой женщиной из всех присутствующих. Полина уже совсем было собралась подойти к ней и наговорить кучу комплиментов, но как раз в этот момент музыка вдруг прервалась, и по залу прошелся одобрительный ветерок. Полина присмотрелась и увидела, что на сцену поднялся сам его высочество мистер Томпсон. Он выжидательно стоял с микрофоном в руке, а рядом с ним, как бы оттеняя величие вице-президента, стояли миниатюрная блондинка и молодой парень. Полина узнала его. Это был тот самый «бездельник, выискивающий истеричных тунеядок», которого она видела с мистером Томпсоном в «Берни Инкорпорейтед». Стив, кажется…

Мистер Томпсон поднял руку. В зале моментально воцарилась тишина.

«Гул затих, я вышел на подмостки…» почему-то вспомнила Полина. Она поняла, что большой начальник сейчас начнет бубнить какие-то нудные слова. Захотелось что-нибудь сотворить. Например, подбежать, вырвать у него из рук микрофон и запеть «American Woman». С Томом они бы обязательно придумали что-нибудь веселенькое. При мысли о Томе ей стало грустно. Они так долго мечтали о сегодняшнем вечере. Кажется, мальчишка обиделся.

– Я очень рад, – начал мистер Томпсон, – что вы все нашли время, а, главное, желание навестить нас с Хелен в этот один из самых счастливых дней нашей жизни. Конечно, глядя на эту хрупкую, очень молодую женщину, трудно представить, что она уже четверть века способна выносить мою персону… – тут гости дружно выдохнули из себя глубокое понимание удачной шутки. – …но вот этот молодой человек, стоящий справа от меня, вполне способен эти сомнения развеять…

«Сейчас снова засмеются, – подумала Полина.– Надо же – угадала… А этому Стиву не очень-то и уютно рядом с ними.»

– Двадцать пять лет назад я привел свою молодую жену в маленькую каморку где-то на чердаке. И был там счастлив… Надеюсь, она – тоже. Сейчас мы имеем возможность встречать своих друзей вот в этом зале… Кстати, расположенном тоже недалеко от чердака… —Переждав очередной взрыв смеха, мистер Томпсон продолжал: – Двадцать пять лет назад я мог подарить своей возлюбленной тоненькое обручальное колечко. И был приятно поражен, что все эти годы она его мужественно носила. Сегодня я хочу добавить к ее коллекции еще один подарок.

Он полез в карман, достал из него предсказуемую бархатную коробочку и протянул ее жене. Хелен вынула из нее кольцо с достаточно крупным бриллиантом, надела его на палец и шутливо помахала внешней стороной ладони. После чего обняла мужа и что-то шепнула ему на ухо.

– Я тоже тебя люблю, – сказал в микрофон мистер Томпсон.

Полина нашла взглядом своих родителей. С удовлетворением отметила, что мама гораздо красивее миссис Томпсон, а папа не заходится в приступах восторженного хохота от шуток вице-президента.

Как раз в этот момент к ней подошел молоденький официант, держащий на ладони поднос с напитками.

– Не желаете шампанского, мисс?

– Желаю, – вздохнула Полина, -но не могу. Права такого не имею.

– Какая-то особая диета?

– Какие-то невразумительные законы. Маленькая я еще очень.

Официант понимающе улыбнулся.

– Да возьмите. Думаю, вас здесь никто не выдаст.

– Боюсь, что здесь-то как раз и выдадут.

– Так выйдите на балкон, чтобы никто не увидел.

Полине вдруг действительно сильно захотелось шампанского. Конечно, они с ребятами уже давно перепробовали множество разных напитков. Но разве можно сравнивать своих веселых друзей с этими чопорными гостями.

– Берите, – заговорщицки огляделся официант.– Я никому не скажу.

– И шантажировать меня не начнете?

– Доказательств не соберу. Берите и прячьтесь.

Полина взяла с подноса бокал и решила в самом деле выйти на балкон. Уже стемнело. Где-то далеко внизу светлячками мчались автомобили. С левой стороны светилась гостиница «Westin». Полина как-то раз была там в поднебесном баре с Томом и его дядей, приехавшим из Техаса. Вспомнив Тома, она опять расстроилась. Они были вместе уже больше года, и Том ни разу не отменял их свидания. Хотя, и у него иногда случались всякие непредвиденные ситуации. Но он всегда находил какой-нибудь выход. А вот у нее не получилось. Видимо, просто потому, что родители очень редко обращались к ней с какими-то просьбами.

– Я тоже в детстве любил этот вид отсюда, -вдруг сказал кто-то сзади нее.– Правда, только в ночное время. Днем эти букашки внизу выглядят достаточно уныло.

– Еще бы… Букашки внизу всегда выглядят достаточно уныло, – не оборачиваясь усмехнулась Полина.– Особенно, если смотреть на них с балкона пентхауса.

– Оценил… – мужчина приблизился и встал рядом с нею.– Оценил вашу убийственную иронию. Надавал бы себе по щекам, но не могу – руки заняты. Тащил нам два бокала шампанского. Теперь вижу, что второй был лишним.

Полина, наконец, повернула голову и увидела Стива. Он стоял и с улыбкой смотрел на нее.

– Здравствуйте, Полина.

– Здравствуйте, Стив.

– Боже, да у нас с вами просто кармическая связь! Вечность прошла со времени нашего мимолетного свидания, а имена наши сохранились в сердцах друг друга. Вы ведь вспоминали меня за это время, правда?

– Нечасто.

– Ну, когда в последний раз?

– Когда увидела вас с родителями минут двадцать назад.

– Да… Действительно «нечасто»… И о чем вы в тот момент подумали?

– А вот это, простите, не ваше дело.

– Не мое, – согласился Стив.– По крайней мере – пока. Хотя, я и сам могу без труда догадаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Горошин читать все книги автора по порядку

Виктор Горошин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непонятное дело Полины Томпсон отзывы


Отзывы читателей о книге Непонятное дело Полины Томпсон, автор: Виктор Горошин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x