Алексей Карпов - Люминария. Книга заклинаний
- Название:Люминария. Книга заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449031037
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Карпов - Люминария. Книга заклинаний краткое содержание
Люминария. Книга заклинаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чашка кофе за соседним столиком, как на зло продолжала парить.
– Значит, здесь кто-то был, пока я спала?! – Подумала Люси, – кофе уже давно должен был остыть! Так. Значит всё-таки это чья-то злая шутка.
Девочка начала кричать, чтобы её выпустили немедленно, иначе она заявит в полицию, но ответом ей были только глухие скрипы ржавого корпуса. Он начал прогибаться и трещать со всех сторон от давления воды. Хватаясь за поручни, девочка добралась до кабины водителя и принялась нажимать кнопки все подряд, щёлкать тумблерами, навалилась на рычаг всем телом, но всё было бесполезно. Трамвай продолжал опускаться всё глубже и глубже в бездонную бездну океана.
– Скоро здесь закончится воздух, и мне – конец, – подумала она, рухнув в водительское кресло, – если конечно эту консервную банку не расплющит раньше. Эх, если бы я проснулась чуть раньше, можно было бы разбить окно и всплыть, но сейчас уже поздно.
Люси проклинала себя за то, что поступила так опрометчиво. Что теперь будет? Неужели это конец? Поблизости с городом ведь нет никаких океанов и морей. Неужели она так долго спала? А здесь очень глубоко!
Люси всё думала и думала, думала о контрольной, которую ей придётся писать после уроков с двоечниками, если она, конечно, каким-то чудом выживет или это окажется семь «D» аттракционом, вспоминала свою бабушку, булочки с брусникой, которые она так вкусно печёт, своего кота, одноклассников. Уроки, наверное, уже закончились. А трамвай всё глубже погружался в бездну океана. Казалось, его вот-вот раздавит, стёкла треснут, хлынет вода, и она захлебнётся. Свет фар растворялся в давящем со всёх сторон мраке.
– Тихо, как в музее. Что со мной будет? – Думала она.
На неё снова нахлынул приступ отчаяния, глаза уже наполнились слезами, когда свет передних фар выхватил из темноты какой-то тёмный силуэт. Объект быстро увеличивался в размерах и приобретал округлую форму. Это оказалась огромная черепаха, раз в десять больше трамвая, с узорчатым сверкающим холодным блеском чёрным панцирем. Она несла на себе деревянные ящики, какие-то свёртки, верёвками связанных в одну большую гору на её спине. Черепаха неспешно махала огромными ластами. Когда трамвай поравнялся с ней, Люси увидела улыбку на её лице, с огрубевшей змеиной кожей и маленький красный галстук на шее.
– Это просто сон, просто сон, – повторяла она себе, – этого просто не может быть.
Девочка с силой зажмурила глаза и потрясла головой, чтобы скинуть с себя наваждение, но черепаха с красным галстуком всё также продолжа махать своими гигантскими ластами. От этих взмахов трамвай качнуло в сторону, и девочка едва не упала с сиденья. Черепаха проплыла совсем близко, всего в паре метров. Одного её удара ластой хватило бы, чтобы расплющить трамвай.
Каким-то внутренним чутьём Люси знала, что эта черепаха может помочь ей выбраться отсюда, но не знала как. Черепаху подхватило течением, и она исчезла в темноте и, кажется, даже не заметила тонущего трамвая и его пленницу. Последняя надежда на спасение растаяла.
Спустя ещё полчаса погружения показалось дно. Заросли светло-зелёных водорослей, будто щупальца, шевелились на илистом брюхе земли. Трамвай плавно опустился в илистое дно, и Люси почувствовала, как её вжало в сиденье, потом машина дёрнулась и двинулась вперёд, прокладывая дорогу через заросли водорослей и петляя между огромными валунами. Облако ила, копившееся здесь тысячелетиями, осталось позади. Стайки рыбок, заинтересованные странным объектом, сновали повсюду, подплывали совсем близко к окнам и тупо смотрели на заключённую в стальной гробнице девочка. Одни светились жёлтым, другие – голубым светом. Она тоже разглядывала их, стучала пальцем по стеклу, чтобы ещё раз убедиться, что это – не сон и щипала себя за уши.
Троллейбус прошёл заросли водорослей, и взгляду девочке открылось огромное поле пёстрых ракушек, красные анемоны, присосавшиеся к гладким камням. Дно ими было просто усеяно. Так много ракушек она ещё никогда не видела. Бесконечная степь расстилалась впереди.
– Я всё ещё жива. Интересно, куда везёт меня трамвай, – размышляла девочка. – Будут ли ещё остановки? И вообще есть ли конечный пункт этого рейса, или он идёт из ниоткуда в никуда? Как выпавший из мира, одинокий скиталец. Едет и едет целую вечность.
Ей захотелось пить, и ещё она весь день ничего не ела. Люси вспомнила бабушкины вареники с творогом и чашку кофе, оставленную кем-то на столе. Кофе по-прежнему было горячим, но не сладким. Девочка поморщилась, отпив пару глотков.
– Фу, какая гадость! Кто же пьёт кофе без сахара? Не понимаю.
Пар, исходивший от тягучей чёрной жидкости, начал разрастаться. Из него сформировались две мускулистые руки, а потом из них выделилась маленькая лысая голова. Глаза гневно сверлили девочку за её спиной, и, в конце концов, не выдержав её оскорблений, белые руки выхватили у неё чашку. Перепуганная досмерти девочка завизжала, подскочила и попятилась назад по проходу.
Шея у парового монстра отсутствовала. Он сидел по пояс в зависшей в воздухе чашке, придерживая двумя руками блюдце, с золотистой каёмочкой, на которой она стояла. Недовольно сконфузившись, чудище поставило себя на другой столик.
– Не нравится – не пей! Как ты вообще тут оказалась?
– Я на остановке села…
– На какой остановке? Это трамвай для мёртвых!
– Как для мёртвых? Выпустите меня. Я хочу домой!
– Домой? Ха-ха! Отсюда никто домой не возвращается.
– Что же делать?
– Можешь выйти на любой другой остановке и стать рыбой.
– Но я не хочу быть рыбой.
– Тогда оставайся здесь, пока тебя хранитель времени не увидит и не убьёт.
– Разве нельзя стать кем-нибудь другим? Только не рыбой!
– Раком, омаром, осьминогом, медузой, кем хочешь. Только для этого тебе всё равно придётся умереть. Этот рейс ходит только по океану.
– А нельзя пересесть на другой маршрут.
– Нет. Маршруты никогда не пересекаются. Это всё Гарэд!
– Гарэд? Кто он такой?
– А водитель этого трамвая. Совсем помешался на своих экспериментах. Опять окинул рабочее место. Ничего. Скоро его вышвырнут отсюда хранители, как только увидят тебя!
С этими словами паровой монстр всосался обратно в кружку, и вновь наступило мёртвая тишина, изредка прерываемая стуком камней о днище трамвая. Люси вернулась на своё место и, чтобы избавится от мрачных мыслей о нависшей над ней тенью скорой смерти, достала из рюкзака учебник по математики и принялась заучивать формулы.
– Как же так? Рыбы ведь они совеем глупые. Хотя может не так уж и плохо быть рыбой. Плыви себе, плыви, собирай подножный корм в иле.
Настроение её совсем испортилось. Она убрала в рюкзак учебник и уставилась отрешённым взглядом в окно. Пейзаж переменился. Теперь повсюду из ила торчали скелеты каких-то жутких доисторических рыб, больших и маленьких. От них вверх вереницами тянулись пузырьки, как будто где-то внутри них, под белыми рёбрами скелетов ещё теплилась жизнь. Девочка представила, как её посиневшее, разбухшее от воды тело будут клевать рыбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: