Алексей Карпов - Люминария. Книга заклинаний
- Название:Люминария. Книга заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449031037
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Карпов - Люминария. Книга заклинаний краткое содержание
Люминария. Книга заклинаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Двери раскрылись, и призрак кальмара заплыл внутрь трамвая. Кот впился глазами в сочный бестелесный призрак кальмара. С его рта потекли слюни, ведь от него так сладко пахло свежей рыбой.
– Это не рыба! – Говорил о себе. – Опомнись!
Кот пересилил себя и отвернулся к окну, важно задрав усы. Кальмар проскользнул в самый конец трамвая и устроился у окна, свесив с диванчика свои полупрозрачные пульсирующие щупальца. Трамвай тронулся. Кальмар снял очки и протёр о шторку запотевшие стёкла. Напряжённую тишину нарушил голос из динамика:
– Следующая остановка – Кладбище кораблей.
Какое-то время все ехали, молча, в конце концов, Люси не выдержала, повернулась к кальмару и спросила:
– Можно поинтересоваться, что за странные эксперименты вы проводили с этими мыльными пузырями?
– Пузырями? Какими ещё пузырями? Ты, наверное, имеешь виду небесные сферы?
– По-моему это были обычные мыльные пузыри. Я такие выдувала в третьем классе на перемене.
– Ничего ты не понимаешь, глупая девочка. Это небесные сферы Тантара. Много лет я варил настойку для их изготовления, собирал необходимые ингредиенты в разных уголках океана, мне не раз приходилось жертвовать жизнью.
– Жертвовать жизнь? – Удивилась девочка, – Как это так и зачем?
– Я каждый раз перерождался заново, всё только затем, чтобы подняться в небо, к облакам. В следующий раз у меня обязательно получится. Я выдую такой огромный пузырь, что в нём поместится весь мой замок и тогда, и тогда…
– Да он просто псих! – Выпалил кот. – Не слушай его.
– Ну, знаете! Что вы понимаете вообще в науке! Только и знаете, что набивать своё пузо рыбой!
– На себя посмотри старый студень! – Прошипел кот.
– Не обращайте внимания на него, – успокаивала кальмара девочка, – продолжайте. Ради чего вы потратили столько жизней. Это что-то вроде аэростата? Я что-то слышала про это….
– Сфера может поднять какой угодно объект, даже целый город, да хоть целый остров!
– Что вы говорите?! Неужели такое возможно?
– Конечно! Нет ничего невозможного в этом мире! Довольно гнить на дне океана, в потёмках своего бессознательного, настало время выйти на свет! – Важно продекламировал учёный кальмар.
– Что верно, то верно. Пора бы уже выбираться на сушу, – печально вздохнув, подтвердила Люси, – но, насколько мне известно, этот маршрут ходит только по океану.
– Пройдёт время, и каждый житель Люминарии сможет не только выбраться на берег, но и увидеть весь мир с высоты птичьего полёта, заглянуть в самые потаённые уголки планеты.
– Сколько же времени должно пройти? Миллион лет?
Кальмар уже не слышал никого и ничего вокруг. Он вошёл в раж и всё говорил, и говорил без умолку, воодушевлённый своей безумной идеей. Глаза под толстыми стёклами очков горели. В них читалось, что он уже летит над миром в своём мыльном пузыре. Щупальца его восторженно вздымались над столом и вибрировали.
– Небесные сферы, с огромными мегаполисами внутри, с замкнутой системой жизнеобеспечения и инфраструктурой, будут плавать среди облаков, по всему земному шару, а может быть и дальше. Ведь мир так огромен и невообразимо прекрасен…. Наш океан – лишь маленькая толика того, простирается вокруг нас.
Люси задумалась над его словами, а вот Шерлок уже нервно грыз под сиденье свою рыбу, как в последний раз. Её охватила тревога. Она вспомнила слова официанта. Один из чемоданов был уже пуст. Только обглоданные кости лежали горкой под столом.
– Нет, нет. В океане ведь полно рыбы, можно поймать ещё. – Рассуждала про себя девочка. – Стоит только открыть форточку, протянуть лапу и поймать. У котов ведь хорошая реакция.
– А видела ли ты, девочка, когда-нибудь корабли?
– Конечно! Я….
– Нет, нет! Видела ли настоящие корабли, парусные фрегаты с матросами, чьи очи корят ярче звёзд?
Люси уже открыла было рот, чтобы похвастаться своими знаниями в истории… Она вспомнила школу, последний урок, на котором учительница рассказывала им об английском флот, об убойности корабельных пушек, мушкетёрах и стратегиях нападений адмиралов, но кальмар не дал ей сказать. Он резко повернулся к девочке и посмотрел ей прямо в глаза.
– Что мы вообще видели в своей жизни на дне океана?
– А…
– Помню, помню, были времена, когда океан бушевал так, что сам дьявол дрожал от страха. Но это только добавляло первопроходцам и первооткрывателям рвения к новым берегам.
– Откуда вы столько знаете?
– Случалось и мне самому лично наблюдать, как один из таких кораблей пошёл на дно. Тогда я был ещё молод и глуп, но то, что я нашёл в трюме того корабля открыло для меня новые горизонты, множество разных миров….
– А эти небесные сферы? Из чего вы готовили настойку?
– Весь океан пронизан тончайшими нитями энергии. Когда я был китом, я собирал частицы этого света, по крупинкам собирал, а у берегов Южного моря – пену с гребней волнующегося моря.
– А вы когда-нибудь были на берегу?
– Нет, я никогда ещё не выбирался на сушу, но я верю, что, однажды, это случится и у меня, у нас всё получится!
– Надеюсь, что вы правы. Мне бы не хотелось провести в океане всю свою жизнь в виде какой-нибудь рыбы.
– Нужно верить, нужно стремиться. Ищущий всегда найдёт, то, что ищет.
Кальмар вдруг замолчал и пространным взглядом уставился в тёмные глубины океана.
– Что же вы нашли в трюме затонувшего корабля?
– Это был корабль морских разбойников. Они убивали и грабили, воровали даже то, что им не надо было. Почти все они безграмотны, но вот их капитан….
– Капитан пиратского судна?
– Да, он много лет собирал со всего света книги. У него набралась целая коллекция литературы по физике, аэродинамике, химии, арифметике. Его звали Капитан Мартин. Он хранил книги под замком, в комоде из чёрного дерева. Я долго искал способ открыть его, пока наконец не нашёл скелет Мартина, на дне расщелины, и ключ на его шее.
– Какой ужас….
– Вся команда погибла. Море забрало их к себе, похоронило за совершённые ими злодеяния, и вряд ли они когда-нибудь переродятся заново.
– Но ведь каждому нужно дать второй шанс.
– Может и так, может и так, но души людей никогда не меняются. Такова их природа. Во всяком случае, наши пути с людьми не пересекаются. А как, кстати, ты тут оказалась?
– Это всё Гарэд виноват, – подал голос кот, – он покинул своё рабочее место, и трамвай сбился с курса.
– Что-то его неслышно, кстати, – заметила Люси.
– Небось, опять удрал в свою лабораторию, – усмехнувшись, сказал кот – разводить своих чудовищ.
Люси прошла в кабину водителя, и в самом деле, его сиденье пустовало.
– Когда он успел выйти? Я даже не заметила.
– Так мы опять собьемся с курса. О чём он думает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: