Ирина Лобусова - Глаз зеленого дракона (сборник)
- Название:Глаз зеленого дракона (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лобусова - Глаз зеленого дракона (сборник) краткое содержание
В сборник входят три мистических остросюжетных повести: «Глаз зеленого дракона», «Два меча», «Тайна черной кошки». Героям предстоит сразиться с неравными силами зла. В «Тайне черной кошки» герой на пути к познанию истины попытается преодолеть косность и невежество. В «Двух мечах» речь идет о мистической рукописи из древности, способной изменить жизнь многих людей. А «Глаз зеленого дракона» — вечная история об искушении и алчности, когда ради успеха и достижения сомнительных целей человек способен не только обворовать лучшего друга, но и продать душу могущественным силам зла.
Глаз зеленого дракона (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Настоятель первым нарушил молчание.
— Они зарабатывают колоссальные деньги, выигрывая поединки. Им покровительствует сам император. В школу попадают только избранные. Ты хотел бы быть среди них?
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
— Ты молодой крепкий мужчина. Почему бы тебе не занять свое место среди них?
— Среди этих людей — не мое место.
— Почему ты так думаешь?
— Потому, что так подсказывает мне сердце.
— Что оно говорит?
— Я должен идти своим путем. А мой путь не здесь. Это я знаю твердо.
Настоятель усмехнулся:
— Что ж, тогда мы можем идти.
По-прежнему не отрывая своих глаз от бойцов, сражавшихся на ковре, Чанг Лу сказал очень тихо:
— Я понял, что вы хотели мне показать. Спасибо.
Молча они продолжали свой путь. Кошка по-прежнему спала в кресле, свернувшись уютным клубочком. Но тем не менее спина ее сохраняла грозный вид, предупреждая любого, кто собирается ее потревожить.
— Если надумаешь прийти, — сказал настоятель, — приходи после вечерней молитвы. И приноси деньги. После вечерней молитвы, когда разойдутся все верующие, я буду ждать тебя на пороге храма. До самой темноты. Кстати, ты можешь прийти на саму молитву — еще раз спросить Будду о том, как тебе поступить.
— Хорошо, — ответил Чанг Лу.
— Ступай — и прими мое благословение.
Настоятель сам закрыл за ним двери. Чанг Лу быстро нашел дорогу во внутренних помещениях — тех самых, по которым он пришел. Вскоре он был внутри пагоды, вдыхая прохладу. В царящем полумраке почти растворялись тусклые огоньки курильниц. Только одинокий старик, тряся головой и перебирая сетки, в самом углу храма, сидя в традиционной позе молитвы, что-то бубнил себе под нос. Звук медитации «Ом-м-м…» поднимался к потолку и тонул в нем, обрываясь высокой нотой… окрыленный, так, будто у него открылось второе дыхание, Чанг Лу быстро шел домой. По дороге его окликнули любопытные крестьяне, спрашивая, почему он не был сегодня на рисовом поле. Из окон окрестных домиков выглядывали незамужние девушки, по-прежнему заинтересованные в нем. Но Чанг Лу нетерпеливо отмахивался от назойливых расспросов и взглядов. Он был от них далек.
Вечером Чанг Лу снова шел по направлению к храму. Люди уже начали расходится после вечерней молитвы. В поздних сумерках, в прозрачном, после светлого дня, воздухе мелодичное звучание храмовых колокольчиков казалось чем-то вроде облака — последнего, по следам уходящего дня. Приготовившись к ночи, в близкой темноте застывала вершина горы, кутаясь как в шелковое покрывало — приходящей вечерней прохладой. Чанг Лу шел в храм. В сумерках все ближе и ближе виднелись темнеющие очертания пагоды. Завернутые в парусиновую тряпку, последняя тысяча монет была свертком, который Чанг Лу старательно не выпускал из рук, прижимая к груди как щенка или маленького ребенка. Эта горстка металла приобрела в его глазах новый смысл. Он дорожил этим металлом, может быть, даже сильнее, чем прежде… Но не потому, что в нем было крепким с детских лет укоренившееся чувство: стопку монет надо складывать в кучку, прикладывать одну к одной, чтобы было еще и еще… А потому, что горстка ничего не значащего металла была тем средством, с помощью которого Чанг Лу мог узнать истину. Именно это чувство было в его груди слишком сильным. Не задумываясь, он с легкостью бы отдал собственный дом потому, что у него уже не было дома. У него даже не было прежних глаз! Новыми, совершенно новыми, только-только начавшими видеть глазами смотрел Чанг Лу на сгорбленные фигурки прежде привычных людей, расходившихся после вечерней молитвы. Многие окликали его, пытались остановить, но по дороге к храму Чанг Лу ничего не слышал и не видел. Для него это было так просто — тихонько идти, думая о том, что с каждым шагом все ближе и ближе приближается к истине.
Настоятель стоял на пороге храма. Увидев Чанг Лу, он невероятно удивился. Он был твердо уверен, и был готов спорить с любым на все, что угодно, о том, что Чанг Лу не придет. С его точки зрения, от похода к нему отказался бы любой человек в здравом смысле. Хотя, конечно, было что-то особенное в глазах Чанг Лу, что-то такое, чего он, настоятель, никогда прежде не видел… Может быть, стремление учиться, желание узнать больше и стать не таким, как все. Уехать в город и, обладая деньгами и образованностью, получше там устроиться. Настоятель собирался учить Чанг Лу, завтрашним утром зайти к нему и занести некоторые книги, по которым начать учить его читать и писать. И, разумеется, продолжать длинные философские беседы, рассказывая о том, как долог и тяжел тот путь, по которому избранные приближаются к истине. Именно так хотел он сделать, потому, что был твердо уверен: Чанг Лу не придет. Это свойство человеческой натуры: абсолютно каждый мечтает добиться успеха, но достигают его лишь единицы. Люди, готовые на все — непохожие на остальных… Но, увидев приближающегося Чанг Лу, настоятель подумал впервые в своей жизни, что может быть, немного ошибся в расчетах и все происходит несколько не так, как он представлял… Либо — он ошибочно думал все это время, либо — Чанг Лу относится к числу тех людей, которых рождается на целый век — единицы. По крайней мере, теперь настоятель ясно видел — Чанг Лу стоит целой деревни. А может быть, вообще всех.
А Чанг Лу даже не представлял о столь значительных думах, омрачающих сознание его будущего учителя. И ни в коей мере не смог бы даже представить, что пробуждает такие глубокие мысли. Он просто шел к храму, думая, что настоятель его ждет, и убедился в этом, увидев знакомую фигуру на ступеньках. Вернувшись домой после долгого и тяжелого разговора, Чанг Лу первым долгом достал заветный глиняный кувшин, и стал пересчитывать монеты. Их было ровно тысяча — не больше, не меньше. Это были все его деньги и вообще все, что было у него (не считая порванного мышью мешка с запасами старого риса). Глядя на сверкающую кучку, разложенную на новой циновке, Чанг Лу с горечью думал о том, что стоит этот ненужный металл в том самом месте, где когда-то улыбалась и пела его жена. И что можно на него купить, если все твои душевные достижения вместе с вечным пониманием жизни разлетаются в дребезги с появлением одной — единственной мыши. И вообще — что стоит весь этот мир, где нельзя найти ответа ни на один вопрос, и где превращаются в зыбкое облако любые вопросы только при одном дуновении ветра…
Настоятель стоял на ступеньках пагоды и ждал. Возле его ног примостилась черная кошка — уютным, мягким клубком. Кошка хотела рыбы. Изредка она надсадно мяукала и просительно терлась о хозяйские ноги. но для нее не было рыбы. Для нее хранилась на кухне горстка чуть теплого риса, и поэтому хозяин легонько толкал ее ногой в бок, когда она принималась подлизываться и мяукать. Чанг Лу не заметил кошки, и поэтому чуть не присел на землю от ужаса, когда прямо ему под ноги выкатился черный комок… Но сурово застывшее лицо настоятеля быстро помогло ему взять себя в руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: