Дмитрий Поляков (Катин) - Скользящие в рай (сборник)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Поляков (Катин) - Скользящие в рай (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русское современное, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Поляков (Катин) - Скользящие в рай (сборник) краткое содержание

Скользящие в рай (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Поляков (Катин), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один рассказ. Одна повесть. Один роман. Человеку по-настоящему интересен только человек, писал Блез Паскаль. Так же думал Чехов. Жизнь человека – это смех и слезы. Более того, естественным образом одно перетекает в другое и наоборот. Кто-то собрался жениться, кто-то потерял работу, кто-то решил сбежать… Людям свойственно сопротивляться обстоятельствам, совершать ошибки, шутить, надеяться. В каждом из нас много других людей, о которых хочется говорить. И когда мы думаем о себе, очень часто мы думаем о них. Книга о людях, живущих сегодня. О людях – с сочувствием к ним… к нам.

Скользящие в рай (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скользящие в рай (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Поляков (Катин)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чен Кимович судорожно кивнул.

– Иначе говоря, вы хотите, чтобы люди, которые вас ненавидят, считая источником всех своих бед, вдруг увидели в вас своего защитника?

– Не знаю, как это можно сделать, – прохрипел кореец.

– Да-да. Войну развязать вы уже не успеете, сексуальные скандалы нашего президента, как, впрочем, и всей его свиты, вряд ли кого взволнуют, накормить пятью хлебами всех страждущих вы тоже не сможете. Это очевидно. Надеюсь, вы не думаете, что я стану отвечать на ваши вопросы, Чен Кимович? Давайте говорить как взрослые люди. Не знаю, отдаете ли вы себе отчет в том, что большому бизнесу все равно, кто выйдет победителем из схватки. Потому что требования тех, кто владеет толпой, вовсе не противоречат интересам солидных людей. Этот ваш раздрай – не что иное, как глупость администраторов, увязших во власти, как муха в варенье; это, душа моя, проблема отдельных политиков и отдельных бизнесменов, которые, впрочем, тоже никому не мешают. – Феликс взял из стоявшей на журнальном столе вазы самшитовые четки. – Полагаю, господина полковника интересует, к каким жертвам готова наша власть, чтобы выкарабкаться из комы?

Книга переместил в кресле затекший зад и сонно рапортовал:

– Совсем не интересует. Я работаю по приказу.

– А вы? – спросил Феликс у корейца.

– Я тоже, – ответил тот.

– А я – по вдохновению, – улыбнулся Феликс, поигрывая костяшками четок. – Послушайте, Чен Кимович, для чего вы взяли с собой этого образованного мальчика? Чтобы спрятаться за него?

– Он политолог, он входит в число выбранных политтехнологов, которые разрабатывают схемы…

– Да, вот еще что. – Феликс как-то особенно звонко щелкнул костяшками четок. – Господин мэр получил мое приглашение на сегодняшний вечер?

– Безусловно.

– ?

– Понимаете, мэр, конечно, получил… и очень благодарил… Но именно сегодня… именно сегодня у него… что-то со здоровьем… И он просил меня… с выражением глубокого уважения… понимаете?

– Нет, – сказал Феликс, – не понимаю.

Он резко поднялся. Следом вскочил кореец со своим консультантом.

– Я попрошу вас, – сухо отчеканил Феликс, – немедленно отправиться на дачу господина градоначальника и передать, что ужин, на который я его пригласил, закончится через два часа. Господин градоначальник – или мэр, как вам будет угодно, – успеет быть здесь через час, если поторопится. Надеюсь, вы правильно меня поняли.

Ошарашенные, Чен Кимович с помощником принялись поспешно собирать свои невостребованные бумаги, испещренные графиками и схемами, и двинулись было к выходу, но их остановил тихий бархатный голос, как будто бы ни к кому определенно не обращенный:

– Известно ли вам, как волки травят стадо?

В распахнутом окне на фоне звездного неба они увидели черный силуэт Кругеля с дымящейся сигарой в отведенных в сторону пальцах.

– Что вы сказали? – переспросил кореец вполголоса, чувствуя ползущие по спине мурашки.

Феликс не обратил внимания на вопрос.

– Как правило, волки числом от двух до восьми внедряются в стадо с нескольких сторон. Они предваряют свое появление коллективным воем, чтобы в стаде поселилась неуверенность и страх. Волки внедряются рысцой, как нож в масло, стараясь не привлекать к себе внимания. Чувство коллективизма сплачивает оленей и притупляет их волю к спасению. Между тем, продолжая трусить среди рассредоточенных групп, волки время от времени выходят из цепи и делают резкий бросок в сторону ближайшей жертвы. Поймал, не поймал – не важно. Постепенно нарастает паника. Она берет свое начало изнутри, словно бы из ниоткуда, и поэтому особенно губительна для стада, которое начинает быстро рассыпаться. Если волчья стая велика, а вожак умен, то разбегающиеся в разные стороны олени попадают в засаду.

Феликс надолго затянулся сигарой, затем продолжил все тем же тихим, бесцветным голосом:

– С отарой дело обстоит несколько иначе, потому что овцы глупы и волки быстро теряют голову от легкодоступной крови. Важно одно: пробиться к вожаку, вокруг которого в панике жмется вся отара, и убить его. А дальше начинается резня, зачастую бессмысленная, потому что съесть все уничтоженное волки не могут… – Он помолчал и выразительно закончил: – И остановиться тоже не могут.

Отдернув в стороны занавески, Феликс закрыл окно и повернулся к застывшему в дверях корейцу.

– Идите, Чен Кимович, – сказал он с внезапной усталостью. – Жду вас не позже чем через час. И тогда я сам изложу то, что вы хотели мне сказать.

Когда за корейцем и его спутником закрылась дверь, Феликс тяжело опустился в кресло и, откинув голову, уставился в потолок. Книга, кряхтя, потянулся к пепельнице, чтобы загасить окурок.

– Ну что, Федор Егорович, – сказал Феликс, не пошевелившись, – проголодался?

– У нас говорят: хлеб за брюхом не ходит. – Книга принялся, натужно кряхтя, выбираться из глубокого кресла, в котором уже совершенно увял. – Теперь-то уж все, наверно, а?

– Это мы вместе решим, – сказал Кругель. – Потом.

– Не затягивайте, Феликс. Вот вам мой дружеский совет. Сами знаете, чем проще, тем труднее. – Книга поднялся наконец на ноги и шаткой геморроидальной походкой поспешил в направлении ужина, ворча под нос: – Семь раз поели, а за столом не сидели.

Спустя час к резиденции Кругеля, сопровождаемая кавалькадой мигающих «гелендвагенов», подкатила черная «Волга» мэра. Все оживленно насторожились. Навстречу низенькому, лысому, как валун, градоначальнику, бодро поправляющему на голове панамообразную белую кепку, вышел, раскинув жаждущие объятий руки, сияющий Феликс Кругель. Мэр ответил дружелюбным потряхиванием локтей и разрешил Кругелю на правах хозяина приобнять себя за плечо.

При виде мэра гости разразились радостными криками и почему-то аплодисментами. Феликс сделался тамадой и много говорил о достоинствах градоначальника, тонко подшучивая над его почти домашним внешним видом, из чего многие сделали вывод о неформальных взаимоотношениях этих двух людей.

Мэр много ел овощи, пил вино, перехватывал тосты, острил и вообще был приятен и легок в общении. Известная певица вызвалась спеть для него новую песню и спела. Феликс продемонстрировал свои угодья, дав понять, что понимает в урожае намного больше, чем простой дачник, и за весь вечер ни словом не обмолвился о причине полунасильственного привлечения градоначальника в свой дом, а тот, в свою очередь, ни о чем невеселом его не спрашивал.

К разомлевшему на устрицах и водке Книге, облюбовавшему незаметный уголок стола в глубине боярышниковых кустов, подсел Неверов, который только что был опознан мэром среди толпы и теперь сиял от удовольствия.

– Кажется, я знаю, в какие банки поплывет транш госзайма в сентябре, – торжествующе сообщил Неверов и поднял стопку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Поляков (Катин) читать все книги автора по порядку

Дмитрий Поляков (Катин) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скользящие в рай (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Скользящие в рай (сборник), автор: Дмитрий Поляков (Катин). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x