Инесса Давыдова - Мистические истории доктора Краузе
- Название:Мистические истории доктора Краузе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2014
- Город:С-Петербург
- ISBN:978-5-00071-101-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Давыдова - Мистические истории доктора Краузе краткое содержание
Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.
Мистические истории доктора Краузе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Только после нашего вмешательства полиция Европола объединила все убийства в одно дело. Но я думаю, что жертв гораздо больше.
– Почему?
– Он пробыл больше трех месяцев в Штатах и несколько месяцев в Латинской Америке.
Услышав о Латинской Америке, Эрих вспомнил, что его жена посетила латиноамериканский бар в Париже.
– Думаете, он там тоже наследил?
– Я уверен, – ответил детектив.
– Следов Рихтера нигде нет? – с надеждой в голосе спросил Эрих.
– Нет. Как сквозь землю провалился. Но он в Италии, это точно. Его паспорт и бумажник в гостинице, машину в аренду он не брал. Он где-то рядом, я в этом уверен.
– Где можно скрываться без документов и денег?
– Не знаю, все предположения, какие у меня были, я озвучил полиции, все без толку. С итальянцами очень тяжело договориться. А самому проверять не хватит ни сил, ни полномочий.
– Что известно о последней жертве?
– Ее зовут Аста Янсен, в прошлом эстонская певица. Она забросила карьеру, как только встретила Рихтера. Один ребенок в семье, жила раньше в Таллине, потом переехала с матерью в Германию. Пела в девичьей группе. Видимо, там и заметил ее Рихтер. Красивая девушка, впрочем, как и все его жертвы.
– Убиты все одинаково?
– Да. Привязаны руки и ноги к кровати. Кляп во рту. Жестоко избивает, в основном по лицу, потом душит.
– Такой способ говорит о неукротимой ярости. Убийство дает ему разрядку, но ненадолго. Лица девушек для него важны: они олицетворяют их красоту, независимость. Возможно, он считает, что не может ими обладать, как ему хочется, и он готов расправиться с возлюбленной, но не уступить другому. Одна мысль, что после него она может принадлежать другому мужчине, приводит его в ярость.
– Но почему он их ревнует, они все бросают и едут за ним куда угодно?
– Возможно, пока они с ним рядом, он спокоен, а как только женщина начинает требовать пространства, он ревнует. Сначала он говорит об этом, потом закатывает скандал, затем применяет физическую силу и уже в конце идет на крайние меры. Но это только мое предположение, истинные мотивы мы узнаем, когда его поймает полиция.
– Сегодня должна приехать мать Асты, – сказал Крюков, – она отдыхала где-то в восточной стране, и с ней не сразу смогли связаться.
Свернув в сторону Корруббио, в пригород Вероны, Крюков сказал:
– До отеля рукой подать.
– Уж не в Biblos ли мы едем?
– Так точно, в Biblos, как вы догадались?
– Этот отель мы посетили с женой в последний приезд в Верону. Мы были на оперном фестивале, и она предложила в нем остановиться.
– Я не знал, – растерянно ответил Крюков, понимая, как сложно сейчас Эриху.
– Она выбрала его потому, что отель получил престижную премию за лучшее графическое оформление и ландшафт. Этот отель спроектировал знаменитый миланский архитектор Алессандро Мендини. Елена ехала с таким предвкушением, но в итоге была разочарована.
– Почему? Лично мне отель понравился.
– На третий день пребывания в отеле ее настроение резко ухудшилось, и она сказала, что больше не может жить в этом пестром и навязчивом китче. После фестиваля она больше не слушала классику. Вернулась к любимому джазу. Елена жила музыкой, это было ее дыханием и смыслом жизни, она была профессиональной пианисткой. Часто повторяла слова Сервантеса: «Где музыка – плохого быть не может». Похоже, что в этом отеле что-то произошло. После ее смерти все кажется подозрительным.
– Возможно, здесь действительно что-то произошло, поэтому Рихтер и выбрал этот отель для расправы над следующей жертвой, – с грустью произнес детектив.
Крюков повернул направо и подъехал к отелю. Трехэтажное здание отеля было в стиле классической венецианской виллы XV века. Каждый элемент фасада здания перекликался с известнейшими архитектурными шедеврами Вероны и Венеции, делая исторический посыл к эпохе Ренессанса.
Эрих прошел по гладкой дорожке, по обе стороны которой в ритмичном порядке стояли декоративные вазоны с пышными белыми цветами, и зашел в холл отеля. Ничего с их прошлого приезда с Еленой не изменилось. Та же дизайнерская мебель, большая люстра из муранского стекла и фриз стены, украшенный фотографиями обнаженных рыжеволосых женщин.
В холле к ним подошла молодая девушка и на русском языке спросила Эриха:
– Вы сеньор Крюков?
– Это я, – отозвался детектив, нагоняя Эриха широкими шагами.
Девушка поздоровалась и сказала, что она переводчик.
– Я нанял переводчика, потому что нужно будет переводить профессиональные слова, вашего знания итальянского может быть недостаточно, – пояснил Крюков Эриху.
– Надо было нанять мужчину, – недовольно проворчал Эрих, – мы же идем на место преступления.
– Ее мне рекомендовали в полиции. Она работает с ними уже три года и никаких нареканий.
Втроем они поднялись на третий этаж и подошли к номеру. Девушка постучала, открыла дверь и заглянула в номер.
– Вы будете стоять и молчать. Я представил вас как своего напарника. Если они узнают, что вы муж предыдущей жертвы, то сразу выгонят нас.
– Я понял, – кивнул Эрих.
– Я предупреждаю вас: зрелище кровавое.
Эрих зашел за детективом в номер отеля, но, увидев место преступления, сделал шаг назад и прислонился спиной к двери. Он думал, что готов к чему угодно, но увидев бесчинства убийцы, растерялся и с минуту не мог пошевелиться.
На стенах была разбрызгана кровь. Простынь на кровати так же была пропитана кровью. Кровать сломана, и даже срез треснувшего дерева тоже был испачкан кровью. На ковре валялись многочисленные окурки. Зеркало было разбито, а оставшиеся осколки в раме были покрыты мелкими брызгами крови. Стойкий запах мочевины пропитал матрас и распространился по всему номеру. Изорванная женская одежда была разбросана по полу. Среди тряпья Эрих разглядел окровавленное женское белье.
В номер мотеля, в котором убили Елену полгода назад, Эриха не впустили. Он увидел его уже после того, как группа экспертов забрала улики, и не мог тогда проникнуться всей жуткой атмосферой, царящей во время расправы над любимой женщиной. Сейчас же он понял, как это было на самом деле. Все внутри сжалось от сострадания и боли.
Переводчица представила гостей инспектору полиции, молодому итальянцу с оттопыренными ушами и крючковатым носом. Он недружелюбно оглядел русских детективов, но после того, как Крюков протянул ему письмо на итальянском языке, он изменился в лице и стал более раскованным. Он подвел Крюкова к кровати и начал быстро рассказывать о месте преступления, переводчица еле поспевала за ним.
– Он говорит, что труп обнаружили в восемь утра. Сначала в номер позвонили с рецепции и хотели разбудить постояльцев, о чем они попросили с вечера, но трубку никто не брал. Тогда попросили горничную подняться в номер. Она постучала несколько раз, но в номере была тишина. Она открыла дверь, вошла в номер, увидела девушку и побежала за помощью…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: