Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали
- Название:Океан. Черные крылья печали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Жисе - Океан. Черные крылья печали краткое содержание
Что ты будешь делать, когда самолет, в котором летела твоя девушка, потерпит крушение над океаном? Смиришься с судьбой, потерей любимой, и продолжишь жить, понадеявшись на время, которое все лечит?
Что ты будешь делать, когда судьба сыграет с тобой злую шутку – самолет, в котором ты летела, потерпит крушение над океаном, но ты спасешься, оказавшись в спасательной лодке вместе с другими “счастливчиками” посреди океана с минимальным запасом еды, воды и пустыми надеждами на появление спасателей?
Новая книга от автора романов “Перевоплощение” и “Влечение”. Книга удивительная. Книга жестокая. Книга правдивая.
Океан. Черные крылья печали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Куда же они? – Ангелика почувствовала себя так, будто ее предали.
Лодка качнулась на волнах, когда нечто черное вылетело из воды, зависло на миг в воздухе и вновь ушло под воду. Ангелика не успела даже испугаться, сделала шаг-другой назад, споткнулась о борт и полетела в воду.
Поверхность сомкнулась у нее над головой. В ту же минуту ее охватила паника. Как тогда, давным-давно, когда она была еще маленькой девочкой, упавшей в фонтан. После того случая она так и не научилась плавать. Все боялась. Ангелика почувствовала, как ее тянет на дно. Темная, неизведанная тьма где-то там внизу звала ее, обещая умиротворение и сон. Вечный сон. Сердце Ангелики готово было выскочить из груди от ужаса. Грудь жгло огнем. Хотелось открыть рот и сделать глоток. Всего один глоток. Свежего, чистого, соленого воздуха. В голове поселилась только одна мысль. Воздуха. Даже боль, пронзившая ее руки с нарывами на коже, не смогла привлечь к себе ее внимание, так и затерялась на просторах ее сознания. Воздуха. Открыть рот. На минутку. На секунду. На мгновение. Понимала, что это будет ее последний глоток. Легче всего было сделать глоток и заснуть вечным сном. Одним махом избавиться от всех горестей настоящего и будущего. Смерть показалась ей такой сладкой. Обещала, уговаривала, манила вечным спокойствием.
Она сделала движение рукой. Второй. Нет. Так просто нельзя сдаваться. Нельзя взять и махнуть на жизнь рукой. Единственную жизнь.
Ангелика вновь двинула одной рукой, второй. Неловко, будто курица лапой землю поскребла. Нет. Она не может. Нет сил. Измученное голодом и жаждой тело не хотело больше ей повиноваться. Перед глазами заплясали разноцветные круги. Из закоулков памяти выплыло воспоминание об огромном монстре, выпрыгнувшем из воды. Появилось и унеслось, словно ветер поволок сухие листья по земле. Спать. Хотелось спать.
Что-то коснулось ее тела, подтолкнуло вверх. Руками она почувствовала гладкую кожу, будто отполировал кто. Новый толчок. Вверх. К воздуху. Она двинула руками, ногами. Внезапно вылетела из воды и жадно принялась хватать ртом воздух. Перед глазами все плыло, в ушах шумело. Что-то гладкое, живое, было рядом, поддерживало ее на плаву, не позволяло снова погрузиться под воду.
– Ангелика! – услышала крик.
Зрение возвращалось. Открыла глаза и прямо под собой увидела серую спину, поблескивавшую в лучах заходящего солнца. Дельфин! Сердце бабочкой затрепыхало в груди от радости.
– Спасибо, малыш, – Ангелика обняла крепче животное и прижалась губами к его мокрой голове, совсем рядом с носовым отверстием, оглянулась, недалеко увидела лодку, встревоженные лица пассажиров лодки и плывущего к ней Алессандро. Вокруг нее суетились другие дельфины, чирикали.
– Ты как? – прохрипел Алессандро, осторожно снял ее со спины дельфина, обнял за талию, уложил спиной себе на грудь.
– Хорошо. Уже хорошо.
– Чертов манта. Я уж думал, акула или какая другая тварь к нам решила в лодку запрыгнуть, а это всего лишь манта развлекался.
Так значит виновником того, что она оказалась за бортом, был манта. Она когда-то видела его по телевизору. А теперь вот увидела и вживую.
– Лучше бы и дальше не видела, – подумала девушка, вспомнив, как близко была на краю гибели.
– Поплыли к лодке. Держи голову над водой и не двигайся. Здесь недалеко и…
– Alessandro! Alessandro! – вдруг закричал Стивен. – Look! Look! [149]
– О, боже! – воскликнула синьора Полетте.
– Что случилось? – спросила Ангелика, приподняв голову, чтобы осмотреться.
– Не знаю. Не двигайся, прошу тебя, – Алессандро вытянул шею и устремил взгляд туда, куда указывал Стивен. – О, нет! Их только не хватало. Надо спешить.
– Кто там?
– Ничего страшного, Ангелика.
– Кто там?! – Ангелика почувствовала, как в сознание проник необъяснимый страх. Ее охватило предчувствие надвигающейся беды.
– Акулы, – сказал, будто уронил Алессандро, прижал тело Ангелики к груди и поплыл, гребя одной рукой к лодке.
Ангелика чувствовала, что еще немного, и ее вновь захлестнет паника. Утреннее пиршество акул все еще было свежо в памяти. Оторванные куски мяса, вода, пропитавшаяся кровью, острые зубы, привыкшие рвать, и глаза, злые, жестокие.
– Ангелика, прошу тебя, лежи спокойно, – Ангелика услышала над ухом хрип Алессандро, когда решила приподнять голову, чтобы увидеть акул. – Мои силы не безграничны. Не создавай нам лишних проблем.
– Быстрее! Быстрее! – Эбигейл замахала руками, призывая Алессандро поторопиться.
До лодки оставалось каких-то пять метров, но силы того, похоже, были на исходе. Он остановился. Ангелика слышала его хриплое дыхание. Ей даже казалось, что она ощущает кожей учащенный стук его сердца.
– Давай, еще немного, совсем немного, – подбадривал себя Алессандро. – Ты можешь. Ты должен! Если не ради себя, то… – Алессандро не договорил, взмахнул рукой и снова поплыл.
Ангелике все же удалось приподнять голову и окинуть взглядом пространство за спиной. К своему ужасу она увидела метрах в семи от себя два треугольных плавника, будто ножом резавших поверхность океана.
– Они тут! Они тут! – закричала девушка и замахала руками. Алессандро остановился и крикнул в сторону лодки:
– Плывите к нам! Вы должны спасти хотя бы ее!
Его руки обняли ее за талию, на миг прижали к себе, глаза смотрели в ее глаза.
– Ты должна доплыть до лодки. Тут совсем немного. Я знаю, ты справишься.
– Что? – недоумение появилось на лице девушки, даже про акул забыла. – Что ты задумал?
– Нет времени объяснять. Ты должна доплыть. Я тебя прикрою, сзади.
– Нет, – Ангелика мотнула головой.
– Ты должна, – Алессандро схватил Ангелику за руки и толкнул себе за спину. – Плыви!
– Нет! – взвизгнула девушка. – Я не умею плавать!
– Плыви! – рявкнул Алессандро, сам развернулся и устремил взгляд на акул.
Сзади слышались беспомощные хлопки Ангелики по воде, но тут они смолкли, Алессандро ощутил, как чьи-то руки легли ему на плечи.
– Я же сказала, что никуда не поплыву, – пробормотала Ангелика и уперлась лбом в плечо Алессандро. Грудь девушки ходила ходуном, дыханием с всхлипом вырывалось изо рта, мокрая футболка облепила ее худое тело.
– Shirt [150], – только и сказал Алессандро, посмотрел на руки Ангелики на плечах, отвернулся и поискал глазами плавники акул.
– Смотрите! Смотрите! – визг Эбигейл пронзил тишину океана.
Ангелика подняла голову и посмотрела Алессандро за плечо, ожидая увидеть там раскрытые пасти акул, но то, что она там увидела, вселило в нее надежду. Плавники акул все также сновали совсем неподалеку, но нападать морские хищницы не торопились. И Ангелика видела почему. Дельфины плавали кругами вокруг и отгоняли акул. Сердце девушки преисполнилось благодарности к этим удивительным животным, уже второй раз за день решившим спасти ее от смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: