Олег Агранянц - Все женщины немного Афродиты
- Название:Все женщины немного Афродиты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Агранянц - Все женщины немного Афродиты краткое содержание
Драма для чтения – особый вид литературного искусства, который требует от автора максимум мастерства. С задачей написания таких произведений Олег Агранянц справился весьма успешно: его книга «Все женщины немного Афродиты» представляет собой четыре пьесы, в которых гармонично соединились острота сюжета, напряженность интриг и философские размышления. Оригинальным авторским жанром «глупость в двух действиях» названа пьеса «Вода и скелет», ее герои втянуты в череду интриг, из которых не так просто выпутаться. Легкая юмористическая завязка пьесы «Все женщины немного Афродиты» интригует и веселит одновременно: каким образом молодой парень Борис оказывается голым на улице и почему он вдруг понадобился министру культуры? Две следующие пьесы книги – это остросюжетные детективные истории. Будничные посиделки героев в кафе прерываются вторжением террористов в пьесе «Еще одна точка над і», а действие пьесы «Отель Гермес» разворачивается в одноименном отеле одной из Африканских стран, где отдыхает некто Ростислав Романович Ржавцев – человек хитрый и расчетливый, подозреваемый в угоне машины своего товарища. Книга заинтересует любителей интриг и остросюжетных детективов.
Все женщины немного Афродиты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Рад вас видеть, Александра Михайловна. Супруг – великолепно, но ему надо больше бывать на свежем воздухе!
САША. Все время говорю ему об этом. Но разве он послушается!
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Сами-то как? Ни на что не жалуетесь?
САША. Жалуюсь. На душ. После девяти утра только холодная вода. Сергей Иванович решил сделать из меня спартанку. Скоро я так закалюсь, что запишусь на марафонский бег.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Душ каждый день обязательно. А в условиях тропического климата лучше два раза в день.
САША. На первом этаже вода бьет фонтаном, а у нас – маленькая струйка. Такая маленькая, что выключается аппарат для нагревания воды. Африка, она, конечно Африка, но теплая вода в душе нужна.
Осторожно входит ТОНЯ ЛЕКАРЕВА.
ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (Эрнесту Эрнестовичу). Папа, к тебе пациент приходил. Жаловался на головную боль. Я ему дала тройчатку.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Правильно.
САША (Эрнесту Эрнестовичу, показывая на дочку). Что-то она у вас бледненькая.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. На улицу не вытащишь. У меня в кабинете стоит скелет. Еще от португальцев остался. Другие девчонки – на пляж, а моя кости считает. Весь скелет по косточкам разобрала. Врачом хочет стать.
САША. В отца.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. И в деда. Фамилия у нас самая что ни на есть медицинская: Лекаревы. А то, что, бледненькая, это верно.
Появляется СВЕТА.
СВЕТА (Посланнику). К вам бухгалтерша. Нужно подписать какие-то бумаги.
ПОСЛАННИК. Пусть заходит.
СВЕТА уходит. Появляется БУХГАЛТЕРША с кипой бумаг. ПОСЛАННИК молча берет бумаги, начинает подписывать.
ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (Саше). А у нас скелет начал по ночам ходить.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ. Прекрати.
ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Правда, ходит.
САША. Сам?
ТОНЯ ЛЕКАРЕВА. Сам!
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ (Тоне). Идем. (Идет к двери.)
ТОНЯ ЛЕКАРЕВА (в дверях, отцу). Я и давление померила. Сто двадцать пять на восемьдесят два.
ЭРНЕСТ ЭРНЕСТОВИЧ И ТОНЯ ЛЕКАРЕВА уходят. ПОСЛАННИК продолжает подписывать бумаги.
БУХГАЛТЕРША (Саше). Извините, Александра Михайловна. Пока Сергей Иванович занят, я хотела бы с вами посоветоваться. Я хочу связать себе платье на зиму. Из мохера. Это очень теплая шерсть, а я мерзлячка.
ПОСЛАННИК (отрывается от бумаг). Для здешней зимы вам понадобится только набедренная повязка. А вот если вы перерасходуете смету, вас пошлют туда, где вам выдадут спецодежду… и пилу.
БУХГАЛТЕРША. Вы все шутите, а я в нерешительности. (Саше.) Как вы считаете, оранжевый мне подойдет?
ПОСЛАННИК (не отрываясь от бумаг). Вам подойдет фиолетовый.
БУХГАЛТЕРША. Почему?
ПОСЛАННИК. Вы начали с этой стороны радуги. Я бы начал с другой. «Как однажды Жак звонарь городской сломал фонарь».
БУХГАЛТЕРША (не поняла). Какой фонарь? Если перегорела лампочка в фонаре на улице, то лампочку должны менять не мы, а местные власти. Наша смета не предусматривает замену лампочек на территории вне посольства.
САША. Смета. Смета. Как смету составлять: «Посланник и так живет в роскоши». Ну, в какой роскоши мы живем! (Бухгалтерше). Вы знаете, как пьяниц обрабатывают в вытрезвителе?
БУХГАЛТЕРША (растерялась). Не приходилось.
САША. Их поливают сначала холодной водой, потом горячей, потом холодной. У нас в душе такое же. То кипяток, ошпариться можно, то вода ледяная.
БУХГАЛТЕРША. (Посланнику). Сергей Иванович, вам надо нажать на завхоза. (Саше.) Наш завхоз окончил Бауманский институт, но скрывает, потому что в завхозы запрещено брать лиц с высшим образованием. Вы только об этом никому не рассказывайте. Знаете, какие люди! Им ничего не стоит написать бумажку, и его отправят в Москву. Он хоть и бездельник, но временами очень трудолюбивый.
САША. Но горячей воды у нас нет. Теперь еще и скелеты ходить начали!
САША уходит. Возвращается СВЕТА.
СВЕТА. К вам завхоз.
ПОСЛАННИК. Пусть заходит.
СВЕТА уходит. Появляется ЗАВХОЗ.
БУХГАЛТЕРША (бросается к Завхозу). Скажите, Николай Николаевич, пойдет мне однотонное платье или лучше в полосочку?
ЗАВХОЗ. Вам пойдет в пятнах. Желтое в черных пятнах.
БУХГАЛТЕРША. В пятнах я не хочу. А вот желтый цвет – это интересно.
ПОСЛАННИК (продолжает подписывать бумаги. Завхозу). Где вы пропадали?
ЗАВХОЗ. Показывал новому дипломату город. Посадил за руль. Посмотрел, как он за рулем.
ПОСЛАННИК. И как?
ЗАВХОЗ. Плохо. Туповатый какой-то. Два квартала проехал – и в столб.
ПОСЛАННИК. Помял машину?
ЗАВХОЗ. Не очень. Выправлю.
ПОСЛАННИК подписал бумаги. Забрав бумаги, БУХГАЛТЕРША уходит.
ПОСЛАННИК (Завхозу). Когда почините душ?
ЗАВХОЗ. Дело в том, что если…
ПОСЛАННИК. Вы знаете, что общего между вами и святым Иеронимом Тосканским? Нет? Я вам расскажу. Святой Иероним Тосканский пошел на костер, но не признался, что учился во францисканском аббатстве. Судя по всему, вы готовитесь повторить его подвиг и скрываете, что окончили Бауманский институт. Это первое, что вас объединяет. Есть и второе. Вы оба совершенно не разбираетесь в гидравлике. Но святому это простительно, он – богослов, а вы – завхоз.
ЗАВХОЗ. Где-то есть кран, который закрывает доступ воды.
ПОСЛАННИК. Вот поезжайте и проверьте, в чем дело.
ЗАВХОЗ. Придется ломать стену.
ПОСЛАННИК. Хоть весь дом снесите. И работайте быстрее. Учтите, немытый начальник – грязен не только телом, но и душой.
ЗАВХОЗ удаляется. Появляется СВЕТА.
СВЕТА. Сергей Иванович, к вам новый дипломат. Вы знаете, как его зовут?
ПОСЛАННИК. Знаю.
СВЕТА. Антон Павлович Шолохов. Ведь надо же! Родители у него точно с приветом. Назвать сына Антоном! Антон Павлович Шолохов. Алексей Максимович Пушкин. Федор Михайлович Маяковский. Идиотизм.
ПОСЛАННИК. Главное, Света, не фамилия, а человек. У меня в школе был одноклассник, его звали Степа, а фамилия у него была Рембрандт. Степа Рембрандт. Так вот этот Степа Рембрандт рисовать не умел совсем, а его все время назначали редактором стенной газеты. Пусть заходит.
СВЕТА уходит. Появляется ШОЛОХОВ.
ПОСЛАННИК. Давайте знакомиться. Рюмин Сергей Иванович, посланник, шарже д'аффер.
ШОЛОХОВ. Шолохов Антон Павлович. Легко запомнить.
ПОСЛАННИК. Совершенно с вами согласен. Какой институт оканчивали?
ШОЛОХОВ. Бауманский.
ПОСЛАННИК. У нас уже есть один сотрудник с Бауманским институтом. К нам посылают инженеров, будто у нас промышленный объект. Место вашей последней работы?
ШОЛОХОВ. Лужники. Я руководил компрессором по заливке льда.
ПОСЛАННИК. Заливка льда… В Африку. Не очень-то востребованная профессия для Африки. Я думаю, с учетом ваших знаний и опыта, вам лучше всего заняться координацией работы наших специалистов. Всего на острове сорок пять специалистов. Самая большая группа – строители. Строят ГЭС. В нашем понимании небольшую, так, колхозного масштаба. Поезжайте. Посмотрите. Если надо, посоветуйте. Есть ли какие вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: