Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Название:Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валида Будакиду - Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго краткое содержание
Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…
Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И замечание одно, так? – Голос мамы начал вибрировать, как случайно задетый турецкий ятаган легированной стали…
– Да, одно… – Аделаида, сделав глубокий вдох, набравшись храбрости, заглянула маме в лицо и… испугалась…
Оно было чёрным и страшным. Какая-то то ли неудачная маска, то ли гримаса, но лицом это назвать было никак нельзя: глаза стали такими огромными, что, казалось, они вот-вот выкатятся окончательно и упадут на пол. Губы сложились в тонкую кривую линию.
Извини, мамочка! – Аделаида сделала попытку, минуя все пункты сценария, подойти сразу к финалу, минуя скандал. Тогда она ещё была слишком маленькой и просто не понимала, что ход событий изменить уже практически невозможно. И нет никакой разницы – поняла ли она свою вину или не поняла. Мамин спектакль должен был быть сыгран, и сыгран без всяких промедлений. С метанием предметов, с пробежками отца и его извечным невыносимым «башина вур!», с оглушительными криками и рёвом Аделаиды, с кизиловой палкой для взбивания шерсти в материнских руках и с неподдельным интересом в Сёмочкином взоре.
Позже, чтобы дать объяснение, прежде всего, самой себе, мама не раз говорила, что мать и только мать имеет право бить своих детей для их же пользы, и рассказывала ей свою самую любимую притчу о женщине, которая, умирая, говорила мужу: «Когда меня не станет – отрежь у меня правую руку!» – «Зачем?» – Удивился тот. – «Потому, что ты женишься, приведёшь детям мачеху, а я не хочу, чтоб чужая рука касалась моих детей! Отрежешь мне правую руку, повесишь её на стену, и когда надо будет моих детей наказать, пусть мачеха снимает со стены мою руку и бьёт их моей рукой!»
– Поняла? – Спрашивала мама с вызовом у Аделаиды. – Всё, что делает мать – тебе на пользу! Мать плохого не пожелает. А что иногда шлёпает, так материнская рука только ласкает. Вся наша жизнь только ради вас. Мы работаем для вас, всё, что у нас есть – ваше! Мы вами живём. Что нам надо? Маленький кусочек хлеба и стакан воды. А все наши мучения, чтоб вас вырастить, поставить на ноги, чтоб вам хорошо сделать! А ты как со мной поступаешь?!
Аделаида часто представляла себе эту сухую, вонючую руку, висевшую на стене, с жёлтыми палками костей, с которой свешиваются клочья гнилого мяса, и её тошнило…
Первый удар пришёлся в ухо. Аделаида дёрнула головой и стукнулась о кухонный шкаф. Потом последовала серия бесприцельных, но сильных ударов. Что попадало под руки, то и молотилось. Вдруг, то ли правда разочаровавшись в своих силах, то ли просто обидевшись, что их недостаточно для внушения Аделаиде истины, она схватила из-за двери кизиловую палку для взбивания шерсти. Коричневую, тонкую, но очень гибкую. Палка, со свистом рассекая воздух, монотонно опускалась на ноги, на спину, на всё, что под неё попадало из шестилетнего тела Аделаиды. Потом, видно, устав и окончательно обидевшись, мама отбросила палку в сторону, стала её щипать крупными защипами, выкручивая и оттягивая куски кожи…
Аделаида, тут уже стараясь увернуться, неуклюже вертелась на месте и, размазывая слёзы по щекам, оглушительно орала:
– Мамочка! Извини меня! Я больше не буду! Отпусти меня! Я больше не буду! Не бей меня, мамочка! Я же люблю тебя!
Она не понимала, что своими воплями только подстёгивала воспитательное рвение мамы.
– Я буду думать!!!
– Конечно будешь! Я и не сомневаюсь! Я тебя научу думать, сволочь! Нет, ты посмотри! Чужих детей воспитываю, а свою идиотку никак не получается! Что ни день – сюрприз! Что ни день – сюрприз! Я выбью из тебя эту дурь! Шёлковая у меня станешь! Я тебе покажу, как мои вещи трогать! Я тебе все руки поотрываю! Если надо – каждый день будешь получать, пока не поумнеешь! Вместо того, чтоб младшему брату примером быть – глупость за глупостью! Глупость за глупостью! Я ей: «Аделаидочка, доченька!» А она, сволочь такая, что хочет, то и делает! Дерьмо собачье! Чтоб ты сдохла! Что ты со мной делаешь, а?! До чего ты меня доводишь! У других дети как дети, а у меня выродок родился! Слушай, дрянь такая, может, ты не моя дочка! Может тебя, суку, в роддоме подменили?! Взяли моего хорошего ребёнка и подсунули мне тварь?! Где сейчас моя хорошая девочка, а?! Где, я тебя спрашиваю?! Убирайся откуда пришла! У меня не может быть такого зверя!
Прибежал опоздавший папа. Начал давать круги. Но почему-то на этот раз они не помогали.
– Мама!
– Захерма! (Заткнись!) Я не твоя мама! Сдохла твоя мама! Нет у тебя больше мамы!
Она начала рвать на Аделаиде одежду.
В это время в дверь громко постучали…
На пороге стояла соседка тётя Оля.
– Что вы так кричите? – Почти равнодушно спросила она.
Тётя Оля жила в городе всего несколько лет, и чисто деревенская житейская мудрость ей подсказывала, чтоб остудить страсти и развернуть события в другую сторону, надо делать вид, что ничего не происходит, или она ничего не замечает.
– Можно, я от вас позвоню? – Всё так же спокойно спросила она и, не дожидаясь ответа, прошла в комнату. Мама разжала руки, отпустив Аделаиду, но так и осталась стоять, видимо, не совсем понимая происходящее. Тётя Оля что-то там набирала, давала отбой, снова набирала, потом сказав, что «дома никого нет», пошла к входным дверям. Всего прошло минут пять, но, видно, у мамы подсела батарейка или она просто посчитала, что пора переходить к последней части и финалу, то есть ложиться на диван, делать «умираю!!!» и вызывать «скорую». Видимо, именно в тот день мама решила эту часть усовершенствовать, потому что ей открылись безграничные горизонты в этой области.
– Да… – задумчиво произнёс папа поздно вечером после отъезда второй «скорой» свою любимую фразу. – Да… у мами било очен трудная дэтство. Видыш какая он балная! А ты ещо ево мучаешь! Нэчесно так! (Да! У мамы было очень трудное детство. Видишь, какая она больная? А ты ещё её мучаешь. Нечестно так!). – И было совершенно неясно, что папа подразумевал под маминой «болезнью», что его так впечатлило – судороги в руках, из которых было невозможно высвободить ребёнка, как из челюстей бультерьера, или мамино возлежание на кровати и суету врачей?
Тогда Аделаида убедилась, что костлявая рука, вылезающая из стены и ложащаяся на её плечо, гораздо менее страшна, чем «трудная дэтства мами».
Глава 9
И вот они, первые настоящие школьные каникулы! Вот они и пришли! Колесико, скачущее с горы по кочкам: ка-ни-ку-лы! В сине-голубой бумажке по имени «табель» круглые пятёрки. Впереди – куча дней в Большом Городе с бабулей и дедулей! Аделаида счастлива!
Вот она, поцеловав маму, папу и слюнявого Сёмку, залезает на заднее сиденье горбатенького «Запорожца», делает им всем в окно «ручкой» и под оглушительное жужжанием мотора выезжает со двора.
Уже сегодня вечером они пойдут гулять. Может быть, даже поедут на метро к бабулиным родителям. Они живут в очень смешном месте – прямо во дворе пожарной команды. У них маленькая времянка, они там живут вдвоём – дед Матвей и баба Нюра. Дед Матвей почти ни на кого не обращает внимания, даже на вновь прибывшую Аделаиду. Он сидит во дворе, около открытой двери сарая и читает про себя газету. Когда он читает, почему-то его губы шевелятся, и на них интересно смотреть. У деда Матвея толстые стёкла очков постоянно мутные и одно немного треснутое в уголке. Бабуля говорила, что её папа был «начальником пожарной команды» и ему наше «Советское государство» выделило дом прямо по месту работы. Аделаиде смешно, потому, что слово «начальник» похоже на «мочальник», ну, на мочалку, прямо как из стихотворения Корнея Чуковского: «Умывальников начальник и мочалок командир!». А уж тем более – как он мог быть «мочальником», если он – старый и ничего не видит?! Ох, тут бабуля что-то привирает! Дед Матвей давно не работает. У него в сарае мокрая, пахнущая клеем прохлада, а ещё есть железные тиски, которые Аделаида страшно любит крутить, когда никто не видит. Ей не разрешают этого делать, боятся, что она прищемит себе палец. А чего ей туда пальцы пихать? Она что, дура, что ли?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: