Владислав Картавцев - Вера Штольц и всего лишь несколько дней
- Название:Вера Штольц и всего лишь несколько дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Картавцев - Вера Штольц и всего лишь несколько дней краткое содержание
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.
Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести. Черты ее лица были как будто нарисованными, и яркий свет только подчеркивал их. По этой причине косметикой Вера почти не пользовалась – она ей была не нужна. Своей фигурой Вера и вовсе гордилась – что называется, складная, не убавить, не прибавить. Но праздник праздником, а работу никто не отменял – день-то обычный, будний.
Началась обычная утренняя суета – завтрак, потом выбрать, что одеть, потом одеть, что выбралось, потом причесаться, ну и рвануть на остановку. А еще нужно зайти в магазин, купить какой-нибудь тортик для коллег. Легкая, быстрая и разгоряченная Верочка выбежала на улицу. Облаченная в нарядное платье, до поры до времени скрытое под плащом, она быстро шла, наслаждаясь заинтересованными взглядами мужчин, попадающихся ей навстречу, и ожидая поздравлений на работе.
Вера Штольц и всего лишь несколько дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так будет справедливо! – удовлетворенно решила она и живо переместилась в ванную наводить на лицо подобающий случаю дивный свежий рисунок, насыщенный яркими неизбитыми красками. Проведя полчаса у зеркала, она получила мощный заряд энергии, полностью проснулась и теперь была готова покорять новые вершины обольщения и женских хитростей.
Полине до сих пор не очень-то верилось, что все, что с ней происходит – не сон, поэтому она решила не писать никакого прощального письма (типа: «Ухожу от тебя, подонок, и чемодан возьму с собой!»), а решила, если что, позвонить Аполлинарию как-нибудь потом и рассказать, что ночью случайно сломала чемодан и отнесла его в ремонт. И сейчас – только дождется, пока его починят, и сразу же прилетит к нему на крыльях любви! Все же, полностью сжигать за собой мосты она была пока не готова.
Последний взмах щеточкой, немного блеска для губ – вот и все! Из зеркала на нее смотрело само совершенство в обнимку с не менее грациозным чемоданом. Она двинулась к выходу, но внезапно остановилась:
– Может, стоит ему что-нибудь написать? Типа, прости и все такое? Ладно, чиркну пару слов – но так, чтобы он не понял, что я ушла к швейцарцу насовсем.
Полина достала из сумочки ручку, вырвала из блокнота пару страниц и, усевшись на стул, принялась старательно при свете ночника выводить на бумаге простые и незамысловатые слова:
«Когда ты проснешься, помни, что я дважды спасла тебе ночью жизнь: первый раз – вытащив пьяного из ванны ровно в тот момент, когда ты уже почти утонул, а второй – защитив тебя грудью от рассерженного соседа, который пришел узнать, а что за невежда появился здесь и спит ночью в трусах, надетых задом наперед? А вчера я унижалась перед твоим швейцарским боссом, умоляя его простить тебя и впредь, как и раньше, продавать эксклюзивные китайские снадобья по сниженным оптовым ценам! И почти уговорила, но внезапно у него поменялись планы, и он решил немного передохнуть в одиночестве в больничке на отшибе. Так что я иду опять к нему и надеюсь, что твой бизнес будет спасен, милый мой Отелло, мой зверь и горец в одном лице!
Но пока что – чтобы не обременять тебя трудностями по переносу такого огромного и тяжелого чемодана, как твой – я возьму его с собой. И помни, что ты должен мне уже как минимум три раза. И имей в виду, что я все делаю только ради тебя!
Твоя Полина»
Закончив писать, она несколько раз быстро перечитала записку и осталась чрезвычайно довольной и слогом, и ритмом. И содержанием. И вышла из номера, даже не взглянув напоследок на спящего Аполлинария. Впереди ее ждала совсем другая жизнь, а про Аполлинария она уже почти забыла – все, что от него требовалось, он сделал – привез ее сюда, а теперь может идти лесом. А чемодан-то, все-таки, хорош!
Спустившись вниз, гремя колесами чемодана и весело размахивая модной сумочкой, она выпорхнула через входные двери отеля, которые услужливо придержал ей вышколенный швейцар, и увидела припаркованный внизу огромный белый лимузин, где поджидал ее Фарп Ли и водитель в стильной форменной фуражке с козырьком, как у настоящего полковника. Тотчас после ее появления зажглись фары, и помощник швейцарца, чрезвычайно обрадованный тем, что наконец-то дождался ее появления, выскочил из машины, открыл Полине дверь, а сам принялся заталкивать ее громадный чемодан внутрь не менее громадного багажного отсека.
Усевшись на заднее сидение лимузина и слушая, как Фарп Ли бормочет что-то вполголоса, запихивая ее чемодан, Полина ощущала себя героиней какой-то очень радостной детской сказки, где она – золушка от рождения – уезжает навстречу молодому принцу из далекой и очень богатой страны. А то, что принц совсем немолодой, совсем неважно, поскольку, ну, какая разница, в самом деле? Сказка, где ты? Да вот же она – и пора двигать в путь!
Через минуту Фарп Ли справился с чемоданом (для этого ему пришлось воспользоваться помощью водителя), и лимузин, тихо шурша кондиционером и колесами, быстро и очень плавно унес Полину навстречу ее мечте – вдаль и в новую жизнь.
Глава седьмая. Жизнь полна неожиданностей
Ярко светило солнце, настойчиво пробиваясь сквозь занавески гостиничного номера. Аполлинарий открыл один глаз, потом закрыл, потом опять открыл, потом стал попеременно моргать уже двумя глазами, стараясь навести резкость и уменьшить грохот колоколов в висках и в затылке. Кроме проблем с головой болела спина – и почему-то где-то в области копчика. Выходило, вчера он сильно потянул мышцы, отвечающие за лунную походку и подтанцовки с приседаниями.
Чувствовал себя Аполлинарий безобразно – ровно так же, как и выглядел. Будильник показывал одиннадцать часов утра. Аполлинарий попытался с кряхтением подняться с кровати, но как только сделал попытку встать, его повело, и он рухнул обратно. Руки и ноги дрожали, башка раскалывалась, а во рту было – ну, вы сами понимаете.
Наконец он совершил невозможное и принял вертикальное положение. Подошел к столу и налил из графина стакан воды. Выпил. Налил еще. Выпил. Потом еще. А потом вода в графине закончилась, и он сел обратно на кровать. Тупо осмотрелся, пытаясь понять, что происходит, но так и не понял.
Не сказать, что вокруг был какой-то вселенский бардак – напротив, все было даже очень на уровне, вот только посреди комнаты лежал розовый чемодан Полины (тоже, между прочим, Samsonite, как и у него, только меньше), доверху набитый его – Аполлинария – вещами. Странно! Кроме того, вещей самой Полины совсем не наблюдалось.
Аполлинарий вновь встал (усилий потребовалось не меньше, чем в первый раз), неуверенно доковылял до ванной комнаты, держась за стены, и сделал попытку умыться. Он вновь чувствовал себя пьяным – водичка мягко легла на вчерашнюю лошадиную дозу коньяка и теперь повышала градус до состояния среднего опьянения. Следующая странность, которую он обнаружил, было отсутствие следов Полины и в ванной – т. е. и пасты, и щетки, и кучи всевозможных кремов и косметики.
Аполлинарий тщательно осмотрел все вокруг, потом вышел и почему-то заглянул под кровать. Сама идея нахождения Полины под кроватью показалась ему совершенно дикой, но – а почему бы и нет? Чем, как говорится, черт не шутит? Но ее не оказалось и там, что было странно (уже в третий раз с утра). Вдруг его внимание привлекла записка на прикроватной тумбочке, и он, с трудом разбирая слова, принялся читать.
Прочитал и отложил в сторону. Откинулся на кровать – ему было плохо. Вот сейчас было плохо по-настоящему! Смысл слов пока еще не совсем дошел до его сознания, но подвох уже чувствовался. Прямо-таки бил в нос и сильно раздражал запахом. Аполлинарий заставил себя вновь и более внимательно изучить письмо. На этот раз, если бы у него были силы и возможность, он бы обязательно задушил эту стерву! Ох, как бы он ее душил! Сначала – парадным галстуком, потом – повседневным, а потом – шарфом с логотипом «Спартака», а потом – бельевой веревкой, на которой когда-то давно так любила развешивать ковры его мама!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: