Наталья Рубанова - ЛЮ:БИ
- Название:ЛЮ:БИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Рубанова - ЛЮ:БИ краткое содержание
Своеобразные «похождения души», скрывающейся под женскими, мужскими и надгендерными масками, – суть один человек, проживающий свою жизнь, играя, либо разучивая, те или иные роли. Как не переиграть? Как отличить «обыкновенное чудо» любви от суррогата – и наоборот? Персонажи Натальи Рубановой, переселяющиеся из новеллы в новеллу, постоянно ставят на себе чрезвычайно острые – in vivo – опыты и, как следствие, видоизменяются: подчас до неузнаваемости. Их так называемая поза – очередные «распялки» человеческого вивария. Но каждый ищет свой ответ на единственно важный вопрос. ЛЮ:БИ – это вопрос. ЛЮ:БИ – это самые разные love-story не только в формате «Он+Она».
ЛЮ:БИ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдыхая горячий воздух, идет он по залитой солнцем Калужской площади, но вместо привычной церкви видит абрис серебристой мечети на фоне звездного неба: он думает, что сходит с ума, щиплет себя за руку, а потом останавливается и неловко машет мне рукой, словно пытаясь выпросить лучшую долю .
«Если верить в то, что следы памяти хранятся в мозге… – он подбирает слова, – … хранятся в головном мозге в виде голограмм… и каждый фрагмент голограммы содержит всю информацию, необходимую для восстановления целого изображения, то…» – «Прости, персонаж», – я обрываю его: я спешу к машине в форме саксофона, а, оборачиваясь, вижу, как мыслеформа, занимавшая меня несколько дней, кидает фотоаппарат в урну и проходит сквозь стену: станция метро «Октябрьская», радиальная.
Сноски
1
ПГТ, поселок городского типа.
2
Э. Фромм, «Искусство любить».
3
Крестьяне.
4
Ф. Гойя, «Пес» – одна из картин т. н. черного периода.
5
В. Вулф.
6
БГ
7
Набоков.
8
Всё отлично!
9
Вступать в связь.
10
Discretus ( лат. ) – разделённый, прерывистый.
11
«Племенной скот» ( зд., в груб. знач.: гетеросексуалы).
12
Любовь – мой хозяин ( нем .).
13
Мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы! Тебе придется еще раз подумать.
14
Монтень.
15
БДСМ – так называемый безопасный добровольный садомазохизм.
16
Л. Зиновьева-Аннибал, «Тридцать три урода».
17
Металлический зажим для фиксации раббердама на зубе.
18
Бонд наносится на стенки подготовленной полости, создавая клейкий слой.
19
Пломбировочный материал.
20
«Зубастое лоно».
21
Тропическая тихоокеанская рыба.
22
Желудок (лат.).
23
Последняя из династии Стюарт.
24
От греч. «поедающие лотос»; сказочный народ в греч. мифологии, обитающий в Ливии.
25
Андрей Левкин.
26
Шелер о Боге.
27
Бродский, «Рождественский романс».
28
Слишком.
29
Ларошфуко.
30
Личинка стрекозы.
31
Психические нарушения.
32
О вкусах не спорят.
33
Литостъ – мучительное состояние, порожденное видом собственного, внезапно обнаруженного убожества (Кундера, «Книга смеха и забвения»).
34
Галлюцинация.
35
Весной 1998-го в Троице-Сергиевой лавре в докладе академика Н. П. Бехтерева на Всемирном р.н. Соборе во главе с Алексием II и президентом РАН академиком Осиновым, существование Творца было, хотя Рыков о том и не ведал, официально признано ( прим. райтера ).
36
«В Кали-юге лишь Кали дарует все желаемое…» (Шактапрамоды, – прим. райтера ).
37
Крест медика.
38
«Важные люди».
39
Editor – редактор.
40
Объем талии.
41
От «user».
42
О. Уайльд.
43
Желудок.
44
Г. Миллер
45
Кто основал этот город?
46
Я хотела бы заказать разговор с Парижем.
47
Это очень срочно!
48
Линия занята.
49
Мне нужны три марки для письма во Францию!
50
Я заказал номер.
51
Как ты?
52
Как это перевести?
53
Вы меня понимаете?
54
Есть ли для меня письмо?
55
Как это по-московски! (фр.)
56
Человек прямоходящий.
57
Набоков.
58
Человекообразные.
59
Человек, обезьяна, ленивец.
60
Человек лесной (орангутан).
61
Заболевания, передающиеся половым путем.
62
ИФИ – история фортепианного искусства.
63
Зд.: спецфортепиано.
64
Б. Л. Яворский.
65
«Хорошо темперированный клавир» И. С. Баха.
66
Соборное уложение 1649-го.
67
Оруэлл, «1984».
68
Рахманинов, Прелюдия op.32 № 10.
69
Головной мозг.
70
Уайльд.
71
Смена пятой расы на шестую.
72
М. Кузьмин
73
Одиночество ( англ. )
74
Рысь.
75
«Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые при этом смотрят на звезды».
76
Б. Ахмадулина: «Ни слова о любви, и я о ней ни слова…»
77
Бог есть любовь ( нем .)
78
Всё будет хорошо ( фр .)
79
Дамы и господа! Коллеги! Вы очень любезны ( фр .)
80
Германия превыше всего! ( нем .)
81
Вчера? Сегодня? Завтра? ( фр. )
82
Позавчера ( фр .)
83
А. С. П., 1826.
84
«Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…».
85
В трудных обстоятельствах ( лат .)
86
Билет в один конец ( англ .)
87
Василий Фёдоров.
88
Помогите! Помогите мне! Мне нужен кто-нибудь!
89
Гончаров, «Сон Обломова».
90
А. С. П.
91
«Татьяна в лес – медведь за нею».
92
Путешествие.
93
Хармс, «Старуха».
94
Сексуальные домогательства ( англ .)
95
Жемчуг ( итал .)
96
Нерсес Еринцян, «Портрет девушки», 2001; оргалит, масло.
97
Шекспир, 54 сонет.
98
БГ, альбом «Электричество»: «Минус тридцать».
99
М. Ц.
100
А. Рембо, «Сёстры милосердия».
Интервал:
Закладка: