Сергей Каратов - Тайны тринадцатой жизни
- Название:Тайны тринадцатой жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906916-05-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Каратов - Тайны тринадцатой жизни краткое содержание
Роман поэта и прозаика Сергея Каратова написан в духе изобретённого автором литературного направления под названием «скептический роялизм», в котором нашли отражение, так называемый, плутовской роман, с фантастическими и вполне житейскими приключениями, всюду поджидающими его лирических героев. Кроме того, произведение изобилует мифологическими сюжетами, погружающими героев в различные пласты истории, творчески осмысленные автором и изложенные литературным языком, богато инкрустированным игрой слов и смыслов.
Тайны тринадцатой жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Три сучка
Рано пришедший в гостиницу Ося разбудил друзей словами: – Кто спит долго, тот проснётся с долгом! – это английская пословица, – пояснил он своим друзьям. Сидя в кресле под раскидистым фикусом, Ося стал размышлять вслух о наболевшем. Пока полусонные Владлен и Гарик одевались, умывались и приводили в порядок кто обувь, кто причёску, Ося говорил им о том, что есть такая категория людей, которым доставляет наслаждение измываться над слабостями других. Скажем, нравится иному гадкому человечку взять, да и напоить своего приятеля, а потом смотреть, как тот начнёт фортели выкидывать – всех вокруг насмешит и тем себя изрядно опозорит. Понемногу пришедший в себя от ранней побудки Смычкин даже попытался возразить что-то по поводу сказанного Осей. Но большой тирады не получилось, а так только – реплика незначительная, смысл которой сводился к тому, что не надо садиться пить с такими людьми, а по возможности и, вообще, с подобными прохиндеями лучше не якшаться.
Когда Ося получил такой, хотя бы и не исчерпывающий всей сути проблемы ответ, он словно бы успокоился и перешёл, как говорится, на личности:
– Владлен, ты неправильно оделся: если ботинки светлые, то и головной убор должен быть выдержан в тех же тонах.
– А у меня голова светлая, так что с тональностью всё в порядке!
– Ну, это ты знаешь, что голова у тебя светлая, а гуляющие по улице старокачельцы этого не знают. И вообще, мало ли кто что знает о себе, если этого не знают окружающие. В том то и дело, что народу надо постоянно доказывать, какой ты незаурядный, какой ты деятельный и общественно значимый. А так мало ли кто о себе чего возомнит. Общество убеждать надо, то есть крутиться и раскручиваться.
– Да на кой ляд мне это надо. Пусть, кто не уверен в себе, тот и крутится. Я же буду просто дела делать.
– Хорошо, если результаты твоих стараний окажутся востребованными в срок.
– Если они окажутся невостребованными, значит, никто в них не нуждался, и нечего по этому поводу домыслы строить и огород городить. Подумаешь, не признали, ну и что? Я сам для себя буду созидать нечто такое и находить в этой работе удовлетворение. В конце концов, мы должны просто жить и радоваться жизни, подобно истинным эпикурейцам, а не жить постоянным ожиданием непонятно чего, – Смычкин покрутил рукой в воздухе, представляя себе некую дорогую и ненужную безделушку. – Поэтому предлагаю завтра же отправиться на рыбалку. Обожаю путешествия, особенно в компании друзей. Возьмём вина, яств, палатку, а женщин, как и дрова для костра, будем находить на месте.
– А что это ты стал поутру разглагольствовать о сомнительных друзьях, которые делают гадости близким и получают наслаждение через это? – спросил Гарик у Оси. – Ты имел ввиду кого-то конкретно? Неспроста же ты коснулся этой щекотливой темы. Может быть, тебе нужна помощь?
Ося сначала было кивнул в знак согласия, но потом твёрдо сказал:
– Я сам разберусь.
И вот друзья занялись приготовлениями. Ося в течение дня достал палатку и котелки, Гарик занимался провиантом, а Смычкин на всякий случай позаботился о девицах и по ходу дела осуществлял общее руководство. Он даже место выбрал под названием Косая Сажень, что притулилась на другом берегу Ханских прудов. Освободившись, Смычкин отправился, как он сказал, в один редкий в Старой Качели, недавно открывшийся модный секс-шоп за весьма необходимыми покупками, про которые чуть не забыл при сборе.
Но вот все трудности остались позади. В полдень парни поехали на автобусе и оказались на месте отдыха, поставили вместительную палатку на берегу Ханских прудов и вывесили вымпел с надписью: «Три сучка».
На сосне прикрепили фанерно-гуашевое объявление: «Три сучка ищут приключений». Проходившие мимо девушки, кто со смешком, кто, фыркая или кривясь презрительно, читали это приглашение, но положительного исхода оно не дало. Во всяком случае, в первые часы после того, как старательный Гарик прибил эту размалёванную фанеру у входа в палатку. Оставалось загадкой, что именно привело к трём сучкам особей женского пола: объявление на сосне или розыскные работы, заранее осуществлённые неутомимым Смычкиным?
Как бы то ни было, но на раскалённой дороге сквозь миражную дымку, возникшую от вечно горящих торфяников, обозначились три грации, которые вскоре окончательно материализовались и подошли к разгорающемуся костру: парни собирались обедать. Ознакомившись с информацией на сосне, три гостьи пожелали узнать, что парни имеют в виду под словом «приключения»?
Три грации, в отличие от эллинских богинь, были на редкость нестандартные: одна – излишне рослая, другая отличалась полнотой, а третья была маленькая, рыжая, веснушчатая и необыкновенно настырная. Звали рыжую Томчей. Смычкин сразу же подгрёб к себе полную девицу по имени Аида. Феноменально флегматичная Аида была миловидна, покладиста и к тому же, как выяснилось потом, хорошо готовила. Гарик со скрипом зубовным остановил свой, доставшийся ему незначительный выбор, на рослой девице, мысленно решив для себя, что в постели все одинаковы. Его избранницу звали Нателла. Это была спортивного телосложения молчаливая брюнетка, неприступная, как средневековая крепость. Гарик не сразу понял это, но, когда дошло, то было поздно: рыжая Томча уже положила глаз на Осю.
И только Ося, сразу же сделавшийся объектом внимания для рыжей Томчи, решительно не желал разделить свой спальный мешок с этой особой. К тому же вскоре случился страшный конфуз. Днём вся их компания шла вдоль берега. Смычкин, отбиваясь от комаров, с удочкой и садком для рыбы шёл впереди, за ним тяжёлой поступью переваливалась с боку на бок его Аида. Гарик, несмотря на то, что тащил большой рюкзак, пытался при этом обнять рослую Нателлу, но та отбивалась от него, иногда нанося нежелательному ухажёру довольно чувствительные затрещины. Зато рыжая – так стали называть Томчу – увивалась около Оси, то пытаясь столкнуть его с тропы в заросли чепыжника, то повисая на нём, весело болтала ножками и громко хохотала. Ося ставил сумку с провиантом на траву, раздражённо отцеплял её руки и легонько отталкивал смешливую девицу. Но через пару минут Томча снова находила повод с визгом и хохотом с разбегу повисать на шее Оси, обхватывать его ногами и прижиматься своей тёплой веснушчатой щекой к его небритой физиономии. И надо же было такому случиться: в это время как раз вдоль берега ехали на велосипедах две девушки, одна из которых вот уже два года не давала покоя Осе. Он буквально потерял голову из-за этой самой Ларисы. Но девушка была строга и вела себя сдержанно, так что почти никаких шансов у Оси не было. Лишь только неделю назад она проявила к нему взаимность, позволив Осе пойти с ней на дискотеку. И вот тебе, пожалуйста: Лариса видит висящую на шее Оси рыжую Томчу, укоризненно качает головой и проезжает, не отвечая на взмах руки, который сделал ей Ося. Лариса этот взмах восприняла, как издевательство, отчего даже отвернулась от своего незадачливого воздыхателя. Он нервно взбрыкнул, зашипел на назойливую девицу и разом избавился от рыжей Томчи, стряхнув её с себя. Он ужаснулся тому, что произошло: «Лариса решит, что я ловелас, и отныне на пушечный выстрел не подпустит к себе».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: