Luciella - Шестое измерение
- Название:Шестое измерение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449053879
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Luciella - Шестое измерение краткое содержание
Шестое измерение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Энрики,– губы Дарта искривились в дьявольской улыбке,– уверен, ты не знаешь, с каким звуком отделяются от кости мышцы и кожа. Следующего раза не будет. Не заставляй меня снова слышать твои идиотские шутки.
Улыбка Энрики в момент слетела с губ. Он сложил руки по швам и подавленно опустил голову. Когда воцарилась полная тишина, Бьянка в первую очередь извинилась за своего идиота-напарника, а уж потом начала по существу:
– Как вы и приказали, я добыла кристалл Мюрела. Жду ваших дальнейших приказаний.
Звериный инстинкт самосохранения велел Энрики молчать, что делать было трудно. Особенно когда Бьянка, пользуясь ситуацией, затроллила его, специально подчеркнув в своей реплике слово «идиот». За миг до того, как она закончила своё предложение. Энрики успел зацепить на её лице злорадную ухмылку.
– Очень хорошо,– покачал головой Дарт, полностью удовлетворённый ответом.– Кристалл Гаи, к сожалению, мне пока не удалось добыть, но я знаю, где он сейчас…– губы Дарта растянулись в жестокой улыбке. Мыслями он вернулся к моменту, как выпытал информацию у военных советников принцессы Саранты, после чего приказал казнить.– Они отправили принцессу вместе с моим кристаллом на Мюрел. Сейчас он уже должен быть у Кенсая под защитой.
Энрики прогнусавил, как ребёнок:
– Не-е-е, связываться с этим пристом – себе дороже. Я не хочу умереть девственником от рук антиквариата!
– Тебя никто и не просит,– яростные алые глаза вновь пронзили Энрики.– Твоя с Бьянкой задача – добыть оставшиеся кристаллы. А с Кенсаем я сам разберусь.
– Хорошо, мы что-нибудь придумаем,– ответила девушка и, предварительно поклонившись, подала сигнал своему напарнику, чтобы тот отключил связь.
Сразу, как только всё было сделано, Энрики распорядился:
– Терраформирование – это по части твоих способностей, Бьянка. Тебе останется только разгадать шараду, чтобы открыть вход в подземное государство.
– У меня есть идея, как это сделать,– ответила Бьянка и кровожадно ухмыльнулась.
Глава 4
По традиции, после каждого завоевания Дарт награждал себя ночью любви с прекрасной дамой. За годы службы подчинённые уже примерно понимали, какие барышни нравились господину. Это были высокие девушки, в меру пышные, с упругими ягодицами и грудью большого размера.
Найти таких, чтобы полностью соответствовали желаниям Дарта, было трудно, ведь в Атараксии, как и везде, понятия красоты разные, а их господин всегда был очень придирчивым. От любой услуги он всегда ждал только высочайшее качество. Начиная от диковинных украшений, заказанных у мастеров своего дела из других стран, до куртизанок на одну ночь.
Красавицы, которые недавно потеряли своих близких, со страхом ждали, на кого падёт выбор кровавого завоевателя. Взгляды их смиренно опущены в пол. Они дрожали при каждом стуке шагов и клацанью как кровь багряных доспехов.
К несчастью для одной и облегчению для остальных, Дарт сделал свой выбор. Он нашёл ту самую, которая полностью соответствовала его предпочтениям. Это была девушка в старомодном платье, оно подчёркивало её солидные формы. На плечи спадали длинные, слегка вьющиеся волосы нежно-розового цвета.
– Ты! – Дарт пальцем ткнул в её сторону. Девушка подняла на него взгляд. Глаза цвета роз встретились с кроваво-алыми. Мужчина пристально смотрел на неё холодным взглядом.– Идёшь со мной! – властно повелел он.
– Да,– робко отозвалась она и вновь увела взгляд, ей было очень страшно. А что если он сделает ей больно? Вдруг ему не понравится, и он прикажет её обезглавить? Ведь для него убивать людей – дело обыденное, как пнуть камень на дороге.
В этот момент она не могла думать о чём-то другом. Девушка следовала за завоевателем с опущенной вниз головой, словно на казнь.
Вскоре они пришли в спальню, которая ещё вчера принадлежала принцессе Саранте. Это была довольно уютная комната. Кровать достаточно широкая, мягкая и удобная. Постельное бельё – из дорогих шелковых тканей. Дарт очень любил, когда шёлк нежно скользил по голому телу, именно по этой причине он выбрал комнату принцессы. С двух сторон ложа располагались прикроватные тумбы с резными настольными лампами. Над кроватью висела картина в дорогом обрамлении, изображающая дивный остров. В правом углу, возле окна приглашал присесть удобный диковинный своими формами диван, который украшал убранство комнаты. Возле входа – туалетный столик с ещё одной лампой в форме девы с кувшином. Длинные тяжёлые шторы делали обстановку в помещении более интимной и таинственной.
– Вымойся, тут всё есть,– последовал следующий приказ.
Не поднимая глаз и ничего не возражая, девушка зашла за занавеску, где была приготовлена небольшая ванна, чистые полотенца и душистые травы. Будто в трансе, наспех вымылась и уже стояла, осторожно вытирая волосы, ожидая следующих команд.
Дарт снял с себя доспехи и остался в лёгкой рубашке. Жестом указал ей на диван, куда она тотчас тихонько села, прижав руки к коленям.
Он присел рядом с девушкой и убрал прядь влажных волос с её плеча, а затем нежно коснулся губами светлой кожи и языком прочертил линию от плеча к шее.
Лёгкое прикосновение заставило кожу девушки покрыться мурашками. Взгляд её блуждал из стороны в сторону, как у испуганного ягнёнка. Она не выдержала и легонько оттолкнула его от себя.
– Прошу вас, перестаньте…
Дарт наградил её тяжёлым взглядом и злобным «что?!».
Девушка лишь на миг зацепила его взгляд и сразу же пожалела о своих словах. Она снова опустила голову и тихо проговорила:
– Не то чтобы я против. Просто мне очень страшно, поскольку это у меня впервые…
Взгляд мужчины немного смягчился.
– Вот оно что!..
Перемены были практически неуловимы, но девушке показалось, будто мужчина ухмыльнулся – так, словно вытянул счастливый билет.
Дарт очень ценил редкие вещи. Ему ещё больше захотелось испробовать этот запретный плод. Он склонился к её уху и прошептал:
– Не бойся. Больно будет всего секунду…– хрипло усмехнувшись, Дарт мягко толкнул девушку на кровать и, нависая над ней, продолжил ласки.
Затем девушка ощутила, как что-то горячее и твёрдое грубо входит в неё. Дарт вообще не подготовил девушку. Вскрик сорвался с её губ до того, как она осознала боль. В уголках глаз застыли слёзы. Сначала она кричала и умоляла его прекратить, но потом неожиданно ей стало приятно. Родившееся из боли неописуемое чувство становилось всё сильнее. Не зная, куда деть руки, она цеплялась за всё подряд, а затем впилась ногтями в спину Дарта. Мужчина не заметил этого: он снова и снова входил в неё…
* * *
В уже знакомом нам зале принцесса Саранта, Джекки и Анкен внимательно слушают то, что говорит Кенсай:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: