Luciella - Шестое измерение

Тут можно читать онлайн Luciella - Шестое измерение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шестое измерение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449053879
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Luciella - Шестое измерение краткое содержание

Шестое измерение - описание и краткое содержание, автор Luciella, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять планет: на каждой из них есть свой Страж-защитник, который по принципу реинкарнации испокон веков поддерживает баланс и оберегает свой мир. Однажды Страж одной из пяти планет захотел большего. Для реализации своих идей ему нужно с каждой планеты собрать по кристаллу, чтобы открыть путь в Шестое измерение – источнику бесконечной силы.Смогут ли Стражи из других миров ему помешать?

Шестое измерение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шестое измерение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Luciella
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всё ясно,– вырвалось из уст первого советника,– твои тени позволяют тебе управлять собственным телом, как марионеткой.

Тень, что все это время торчала у завоевателя из спины, медленно, но верно уменьшалась, пока окончательно не скрылась внутри его тела.

– Вы тратите моё время,– Дарт свысока наблюдал за советниками, вложив во взгляд очередную насмешку.– Ваши жалкие потуги бессмысленны,– добавил он, не изъявляя желанием продолжать эту скучную битву.

– Ваше высокомерие вас когда-нибудь погубит,– усмехнулся в ответ первый советник, и в тот же миг Дарта окружил барьер, покрытый рунами. Теперь ему не выбраться и, дабы не оставить противнику ни шанса, второй советник применил к завоевателю технику, похожую на предыдущую, но действующую противоположным образом. Теперь тело Дарта стало настолько тяжёлым, что он не мог пошевелиться.

Волна гравитации, что в это время вырвалась из рун, должна была его расплющить, но что же на этот раз предпринял Дарт? Телом он пошевелить не может, но к его теням в форме рук это не имеет никакого отношения. Демонические руки подняли копьё, и стоило им взмахнуть, как барьер вместе с заклинанием второго советника разрушились. Завоеватель спокойно неторопливо сделал шаг вперёд. Всеразрушающее копьё он держал на плече.

– Настало время…– начал Дарт. Мгновение – и он стоит перед советниками.– Молить о пощаде.

Воздух пронзило два звука подряд: сначала болезненный стон, а затем сокрушительный грохот.

В центре лежали советники. Ран не было, но их Лакримы оказались разрушены, что означало – магию использовать они больше не смогут.

– До чего же ювелирная точность! Он разрушил источник магии, не причинив вреда телу! – При одной мысли о том, почему завоеватель оставил им жизни, глаза первого советника расширились. Он примерно представлял, какое будущее им уготовано. Завоеватель прикажет своим солдатам отрезáть одну часть тела за другой, пока не получит информацию. Дарт не видел в людях из других стран «людей». Всё, что его волновало – власть.

«По крайней мере всё это не будет напрасно…» – пронеслась ещё одна мысль в голове первого советника, когда он посмотрел в пустое пространство, где ранее был портал. Перед тем, как лишиться магии, советники успели его закрыть. Вступая в борьбу с Дартом, советники не ставили перед собой цель победить. Глупо было отрицать разницу в силе. Они каждой клеточкой своих тел ощущали, что и в подмётки ему не годятся. Их целью было выиграть немного времени, чтобы закрыть портал, а до тех пор совершенно твёрдо убедили себя не выдавать и намёка на поражение.

* * *

Принцесса, гражданские и горстка солдат стояли на вершине холма и смотрели на замок Кенсая, который виден издалека,– величественный замок из белого кирпича. В его углах – башни, с которых открывался вид на окружающую местность.

Глава 3

Замок полон загадок и опасностей в своём архитектурном величии, но стоило приблизиться к двери, как ощущение угрозы проходило. Внутри – запутанные длинные и пустые коридоры, которые вели мимо бесчисленных комнат. Путь освещали факелы, которые возносили неровные блики на стену. В самом конце коридора жарко полыхал камин. Блики огня отражались на старинной мебели из красного дерева.

Слева от камина стоял приятной внешности старик. Он был похож на друида из сказок: длинная седая борода и наряд колдуна с остроконечной шляпой. Этот милый старик обернулся и радушно поприветствовал гостью вместе с её спутниками:

– Добро пожаловать в мой замок!

– Спасибо,– коротко поклонилась принцесса.– Вы, должно быть,– Кенсай? Мой советник должен был вас осведомить о моём визите.

– Да, я наслышан о вашей трагедии, принцесса Саранта. Мои ученики уже выделили каждому по комнате и приготовили теплые ванны. Пусть вы и ваши спутники отдохнут, завтра я вас выслушаю.

– Благодарю!

* * *

Джекки приоткрыл глаза, и первым, что увидел, был роскошный потолок с дорогостоящей мозаикой.

«Где это я?».

Он не знал, сколько проспал. И хотя в теле всё ещё ощущалась усталость, боль исчезла, ему заметно полегчало. Он перевернулся на бок. Рядом с ним на табуретке сидел неизвестный шатен. Джекки это не сильно обрадовало. С выкриком «ты кто?» он вскочил с кровати и машинально потянулся рукой к поясу, где обычно висел меч…

– Ты бы хоть портки надел,– последовал деликатный намёк от неизвестного. Он был высокого роста, в меру атлетического телосложения и весьма приятной наружности. Каштановые волосы разделял косой пробор, лёгкая челка прикрывала скулы молодого человека. Одет в белую рубашку с воротником, углы которого соединяли пуговицы. Светлые штаны были заправлены в чёрные сапоги. Спокойные карие глаза даже сейчас, когда видят перед собой мужчину в одних белых семейных трусах, источают серьёзность.

– Не уходи от ответа,– чуть повысил тон Джекки. Сейчас его меньше всего волновало, что он был похож на дурака.

Собеседник тяжко вздохнул:

– Анкен, если тебе это о чём-то говорит.

– Абсолютно ни о чём. Ты союзник или враг Атараксии?

Анкен равнодушно выплюнул всего два слова:

– Память отшибло?

Джекки сердито глянул на парня, стиснул от злости зубы и сжал руку в кулак, чтобы в любой момент познакомить его с лицом наглого задаваки.

– Коль так,– продолжил Анкен. Реакцию собеседника он проигнорировал.– Я возьму на себя смелость напомнить о том, что вчера ты и ещё несколько раненых были доставлена сюда – в школу Кенсая…

Не успел Анкен закончить, как из уст Джекки последовал ответ:

– А-а-а! То-о-о-очно! Я все вспо-о-о-омнил! – каждую фразу он будто нарочно растягивал.

«Слава богу»,– стоило Анкену подумать, как Джекки вновь отличился своим умом и сообразительностью. Он наклонился до уровня сидячего Анкена, взял за руку и со словами благодарности начал её пожимать:

– Спасибо, спасибо вам, господин Кенсай. Вашу доброту мы никогда не забудем!

– Я – Анкен! – крикнул парень. Он кое-как вырвался из железной хватки гвардейца, которая оставила красный отпечаток на коже.

– Анкен Кенсай? – уточнил Джекки и с удивлением уставился на собеседника, который в данный момент тряс рукой.

– Нет, идиот! – С каждой выходкой этого парня Анкен всё больше сомневался в его умственной полноценности.– Анкен Кисараги,– поправил он Джекки в надежде, что хоть теперь до этого барана дойдёт.

Как ни странно, до него дошло.

– Оу! – Не зная, что сказать, Джекки присел на кровать. Спустя несколько секунд он подал голос: – Я, собственно, так и подумал. Слишком уж ты молод для Стража, хе-хе-хе,– в конце речи он замаскировал своё смущение за смехом, а потом быстро перевёл разговор на другую тему: – И всё-таки: что ты здесь делаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Luciella читать все книги автора по порядку

Luciella - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шестое измерение отзывы


Отзывы читателей о книге Шестое измерение, автор: Luciella. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x