Luciella - Шестое измерение
- Название:Шестое измерение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449053879
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Luciella - Шестое измерение краткое содержание
Шестое измерение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, идём по той же схеме,– ответ из её уст последовал моментально, одновременно с этим она схватила парня за руку и уверенно потащила его за собой, но вновь – тот самый косой коридор, а за ним опять развилка.
– Но всё-таки,– не унимается Джекки,– может, стоило меня послушать?
Принцесса вместо того чтобы прислушаться, ускорила шаг и продолжила, словно танк, следовать старому маршруту. На этот раз картина резко изменилась. Вместо косого коридора их ждал бесконечно прямой. Преодолев его, они наткнулись на статую человекоподобного ящера с надписью «Терра». Фигура была повернута лицом направо.
– О, я понял! – осенило вдруг Джекки.– Надо их повернуть так же, как было на руинах.
– Верно! – улыбнулась Саранта. У неё была отличная память. Она в мельчайших деталях запомнила каждую статую и последовательность размещения.
Джекки повернул статую лицом влево, как сказала принцесса, однако ничего не произошло.
– Думаю, нам надо проверить каждую статую,– сказала она, после чего они вышли из помещения и вернулись к развилке.
В этот раз, выбрав другой маршрут, дуэт шёл только прямо. Так до тех пор, пока не упёрся в статую андроида. Она была повернута так же, как на руинах. Здесь было делать нечего, вернулись к тому, с чего начали, а затем выбрали единственный неиспробованный путь – налево, но там статую не надо было двигать. Тогда они подбирали различные комбинации и чередовали пути. Спустя какое-то время парочка наткнулась на нужную статую русалки, что стояла к ним задом.
– Вот она! – воскликнула принцесса.
– Фух, я весь вспотел,– устало произнёс Джекки и вытер участок на гермостекле, где должен быть лоб, а затем, на секунду забыв, что находится в присутствии дамы, начал причитать: – До чего же неудобные эти скафандры! Мало того, что в промежности жмут, так ещё в них чертовски жарко. У меня яйца сейчас вытекут в сапоги! – И, наконец вспомнив о персоне королевских кровей, тут же извинился: – Ой, простите!
Принцесса, как будто бы не обратила внимания, перешла непосредственно к делу и сказала, куда поворачивать эту статую. Джекки повернул её лицом к выходу. Сразу после этого помещение вдруг затряслось, выход мгновенно заблокировался, а вслед за этим появился синий монстр огромных размеров, с большими бивнями, выпирающими из-под нижней челюсти и с телосложением жабы.
Монстр обратил свои жёлтые кошачьи глаза на наших героев и предупредительно зарычал, группируясь в боевую позу.
На губах Джекки непроизвольно растянулась ухмылка.
– Отлично. Первый противник за столь длительное время. Что ж, давай поиграем, монстрик!
Саранта отошла подальше и, сложив ладони на уровне груди, начала молиться.
Джеки врубил реактивный ранец, мгновение – и оба противника уже в воздухе, парень и монстр летели друг на друга. В полёте Джекки молниеносно вынул меч из ножен и занёс его над противником, но заметил, как враг извергает из пасти бледно-зелёную субстанцию.
В последний момент успел уклониться. Вырубив ускоритель, плавно упал вниз, а слюна, пролетев мимо, прожгла стену позади. Щелчок… ещё один, но ускоритель не реагирует. Парень с выкриком «чёрт!» медленно опустился на пол.
Монстр, издавая боевой рык, рывком отбросил Джекки в сторону, а затем, клокоча, резко и с большой скоростью кинулся вперёд. Джекки едва успел уклониться от смертельной атаки в грудь, но получил сильный удар лапой в плечо, упав от которого, на секунду потерял сознание.
Монстр, успел подобраться к нему, свирепо рыча, как вдруг воздух рассёк крик принцессы:
– Не-е-е-е-е-е-е-е-ет!!!!!!!
Чудом сработал ускоритель, и Джекки отбросило в сторону, а туда, где он только что был, вонзились клыки монстра. Воспользовавшись выигранной секундой, Джекки оценил ущерб. К счастью, скафандр выдержал удары и падение, получив лишь сильные царапины.
Монстр, не давая время на отдых, уже нёсся на него. Рука инстинктивно потянулась к мечу, который в пылу битвы отлетел в сторону и лежал рядом. Перекатившись, Джекки успел схватить меч и, перевернувшись на спину, вонзил в прыгнувшего на него монстра, пробив ему грудь мечом.
Всё закончилось в мгновенье. Принцесса подбежала, смахивая слёзы, и дрогнувшим голосом всхлипнула:
– Ты в порядке, Джекки?
– Всё хорошо,– с трудом дыша, произнёс он.
Всё же ему только что удалось прыгнуть выше головы. Впервые приходилось сражаться в таких неблагоприятных условиях и в тяжёлом скафандре, но он справился и одержал победу, чему был безмерно рад. Восстановив дыхание, Джекки поднял взгляд на принцессу и с улыбкой на лице сказал:
– Думаю, нам можно возвращаться наверх, к руинам.
Саранта кивнула.
* * *
На том месте, где стояли статуи, произошли кое-какие изменения: жертвенный каменный алтарь, вокруг которого были выстроены фигуры, сдвинулся, открыв проход в подземелье. Туда вела обычная железная лестница.
Джекки и Саранта посмотрели вниз. Темно – хоть глаз выколи, а сама лестница доверия не внушала. Покрыта ржавчиной и чертовски неудобная, особенно для девушки. Навернуться с неё – проще простого.
– Ну что, принцесса, осталось только пройти этот кошмар.
– Да,– в голосе принцессы прозвучала ирония.
Она не представляла, как будет в скафандре корячиться на этой лестнице, но назад дороги нет, не зря же они прошли столь долгий путь. Явно не чтобы отступить при виде какой-то там ржавой лестницы. Она направила взор на Джекки, натянула на лицо фальшивую улыбку и добавила:
– Да как два пальца!
Глава 7
Когда Саранта и Джекки спустились по лестнице, девушка заметила небольшую скалу, скрывающую какой-то проход. После того, как ребята навалились на неё, она вдруг дрогнула и неожиданно легко сдвинулась в сторону, открывая проём, в который свободно могла бы въехать телега вместе с запряженными в неё лошадьми.
Перед ними открылся тоннель, уходящий довольно круто вниз. Саранта двинулась вперёд, Джекки последовал за ней. Тоннель был похож на слегка приплюснутый круг и был прямым, как стрела, а также настолько широким и высоким, что в нём мог свободно поместиться целый поезд. Гладкая и блестящая поверхность стен и пола казалась покрытой стеклом, но, когда они шли, ноги не скользили, и шагов почти не было слышно.
Их долгий путь по каменному тоннелю продолжался до тех пор, пока они не наткнулись на ещё один лабиринт. В нём сходилось ещё несколько тоннелей.
Саранта вдруг заговорила:
– Если верить легенде, по этим тоннелям можно попасть в любую точку Террского шара.
– Ого! – с оттенком изумления протянул Джекки.
Принцесса хотела, стало быть, продолжить, но её рассказ прервал отдалённый звук, похожий на шум городской суеты.
– Запомни, Джекки,– вдруг серьёзно заговорила Саранта,– жители этой планеты несколько отличаются от нас. Поэтому что бы ты там ни увидел, не мчись сломя голову атаковать, хорошо? – на слове «хорошо» она наклонила голову вбок, как ребёнок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: