Эльма Троу - Хроники вечной многогранности. I. Книга порядка
- Название:Хроники вечной многогранности. I. Книга порядка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005665386
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльма Троу - Хроники вечной многогранности. I. Книга порядка краткое содержание
Хроники вечной многогранности. I. Книга порядка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это за счет Норы все, спрячь свои деньги. И где ты вообще достал такие доисторические монеты?! – сказал он обиженно и положил деньги Корну в карман рубахи на правом плече.
– Доисторические?
Карлини пододвинул ему кружку поближе и указал на стол в углу, который находился под лестницей в отдалении от всех остальных.
Там, за столом, при свечном свете, сидела Нора и другая девушка в черном плаще, который струился по полу и ближе к низу был похож на черный дым. Корну от нее сразу стало не по себе. От неприятного ощущения он снова нахмурил нос. Таинственная женщина сидела спиной к Корну и вела с Норой беседу, иногда выпивая что-то красное из бокала. Корн всем сердцем надеялся, чтобы это не была кровь. Его привлекло к этой парочке яркое сияние янтарных и таинственных глаз Норы, которые выделялись в тени, созданной остроконечной шляпой. Внезапно она на мгновение перевела немного осуждающий взгляд на Корна и указала женщине в вуали на него пальцем. В этот момент последняя повернулась к Корну лицом. Его он не увидел из-за того что оно было скрыто под темной вуалью, но отчетливо ощутил на себе взгляд ее ярко-алых глаз. Корну тут же стало дурно от ощущения, будто она смотрела сквозь него.
Он отвернулся.
«Скорее смыться отсюда.»
Корн снова ушел в мысли о своих дальнейших действиях. Он смотрел на еду и на кружку эля, хотя, возможно, он просто смотрел сквозь пространство, думая о своем. Карлини пододвинул ему вилку, которую наверняка достал из своих волос.
– Кушай, посмотри, какой ты бледный! – пропел он.
Этот голос вернул Корна к реальности.
– Не могу я так, почему я не могу заплатить за себя сам? Почему она мне помогает? – спросил Корн, рассматривая вилку и пытаясь понять, как она держалась в волосах хозяина.
– Нора просто добрая и ей не заказано тебя убить. Если бы каждое существо этого мира было равнодушным, во что бы он превратился, скажи мне! Чаще всего она сдерживает свою доброту, ведь она же не в состоянии помогать каждому встречному. Но тебе повезло. – Карлини весело пританцовал, прибивая босыми ногами по полу забавный ритм. – Посмотри на этих ребят. – указал он на веселящихся в таверне. – Отпетые разбойники с тяжелой судьбой. Но все они здесь, и каждый из них по-своему добрая душа.
– А что это они такое делают? – спросил Корн, указывая на нескольких мужчин, которые вонзали в дерево ножи.
– Традиция. Теперь они друзья. Те, кто впервые приходят сюда заключают со мной договор. – Карлини очень широко улыбнулся, от чего стали видны его идеально белые зубы.
– Что за договор? – забеспокоился Корн.
В глазах хозяина таверны вспыхнул маленький хитрый огонек.
– Видишь ли, это не простое заведение. Здесь собираются злодеи, воры и убийцы. И все они поголовно в розыске как минимум в двух королевствах. – Карлини задорно щелкнул пальцами и, увидев недоумение Корна пояснил. – Ты входишь сюда, я даю тебе кров, а взамен, ты складываешь оружие. – сказал Карлини и указал на дерево, которое поглотило кинжалы на глазах Корна. – Здесь мои засранцы могут спать спокойно, не волнуясь о том, что на рассвете их казнят или еще что похуже. – проговорил Карлини, протирая барную стойку. —Эти ребята никогда не устраивают драк в моей таверне и друг с другом. Они славные.
«Что может быть хуже казни?» – подумал Корн.
Внезапно позади Карлини пролетел стул и, ударившись о стену, разломался на несколько частей. В зале нависла гробовая тишина. Все уставились на Карлини.
Он обернулся. Лицо его было абсолютно спокойным и таким же жизнерадостным.
– Извини, дружок, я на секунду. – сказал Карлини и переключился от Корна на мужичка с оленьими рогами.
Карлини пританцовывающей походкой подошел к дебоширу.
– В моей таверне никогда… Повторюсь… НИКОГДА не бывает драк. – улыбнулся Карлини, а потом взгляд его стал безумным. Под глазами прошла страшная черная тень, радужки налились алым светом. Обычные ногти Карлини, окрашенные черным лаком стали увеличиваться и обратились в ядовито-черные лезвия.
– Правда, Лори? – спросил Карлини вежливо, тыкнув мужичка легонько в нос кончиком когтя. – Буб.
– Да. – пробормотал виновато мужичок и осел.
– Новый мне купишь. – сказал Карлини, возвращаясь в свой прежний и добродушный образ.
Таверна рассмеялась и веселье продолжилось.
Корн посмотрел сначала на мужичка, потом на Карлини. Последний как ни в чем не бывало вернулся на свое место за барной стойкой.
– Ну так, на чем мы остановились? – пропел Карлини кладя подбородок на тыльные стороны ладоней.
– Что это только что было? – спросил Корн.
– Оу, извини, я напугал тебя? Прости, дружок. Но этих ребят нужно иногда воспитывать.
Корн опустил голову, недоумевающе посматривая на улыбающегося хозяина таверны, и принялся наконец за еду.
– Подождите, что значит Норе не заказано меня убить?
– То и значит. – ответил Карлини. – Нора самый известный наемный убийца, служащий Королеве севера. Нора Тендер – северный цветок смерти. Так ее здесь кличут. – тихо сказал Карлини. – Все боятся ее, но на самом деле, она очень хорошая. Ни раз меня выручала и многому научила. – Карлини говорил это с гордостью и улыбкой, беззаботно протирая бокалы.
– А кто это с ней?
– Ниурин део Криано. «Део» – на языке морфов значит «жрица». Она отвечает за Святилище Запада.
– Ниурин… -повторил про себя Корн.
Сзади резко подбежал к барной стойке рыжий парень, разгорячившийся и лохматый.
– Карлини! Дай мне еще бутылку! – проговорил он с небольшой отдышкой. – И господа из ковена Лекарей просят еще песню. Кстати, твой знахарь притащился, как его там, Цинтрий вроде.
– Уже бегу! – взволнованно воскликнул Карлини и мгновенно перемахнул через барную стойку. Обняв друг друга за плечи, они поскакали вприпрыжку через толпу к роялю. Корн заметил, что одна рука Карлини не была настоящей. На ней двигались какие-то механизмы, что еще больше удивляло и завораживало.
Именно сейчас Карлини больше всего напоминал ему сестер. Он выглядел беззаботным и счастливым. Безусловно, работа у него была тяжелой, но то была работа, которую Карлини любил и наслаждался ею. На Корна тут же надавила печаль.
«Если он убил их, то зачем забрал их тела?» – подумал Корн и его лицо приобрело мрачную тень.
Пока он ел, кто-то в порывах дикого и безбашенного веселья, подкрепляемого алкоголем, бурлившем в голове, выпал за дверь таверны.
– ЗДЕСЬ! – послышалось с улицы из-за угла. – Я нашел эту таверну, господин!
Дверь распахнулась и в главный зал ворвались воины, вооруженные по полной экипировке, практически как те, что были у стены. Они были одеты в черные мантии, на которых светились красные знаки с изображением перевернутого треугольника с письменами и в огне. На боку каждого воина висел длинный меч в кожаных ножнах. Все они выглядели как один – темные волосы, красные глаза и жутко агрессивный настрой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: