Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма

Тут можно читать онлайн Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005658678
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма краткое содержание

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - описание и краткое содержание, автор Наташа Корсак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…Я не писатель. Но мне хотелось запомнить эту историю! На счастье, под лапами оказалась печатная машинка. Что только не выбрасывают волны на берег: рыбу, корабельный хлам, бусы ламинарии и вот, пожалуйста – «Ундервуд N 5»! Сначала я писал неряшливо… И вдруг ко мне подошёл человек.

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наташа Корсак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уберите немедленно вашу… псину! – прострекотала матушка Ана, – Ребёнок боится! Не видите что-ли?

– Простите, сеньора… – вежливо ответила широкошляпная дама, – Наша Поппи не причинит вашему сыну зла. К тому же у неё почти не осталось зубов! Четыре тупеньких по бокам и всё богатство, – улыбнулась дама и подхватив собаку на руки, добавила, – Она вынянчила не одно поколение детей. Страсть, как их любит! У крошки Софи однажды был страшный жар, так Поппи от неё ни на шаг не отходила. Как сейчас помню, с полуночи и до рассвета всё лоб ей лизала. Вот жар, как языком-то сняло! Так что…

– Ну, сказки, да и только! Ах, мадам, от нас-то вы чего хотите? – недоумевал Оскар.

– Я? Да палтус с вами! Ничего. Это всё моя старушка. Она всегда чует, если с человеком что-то не так, – перешла в наступление незнакомка, – Вот вы видимо отец этого семейства? Вы-то сами знаете, чего хотите?

– Абсолютной тишины и покоя! – без раздумий ответил Оскар.

– Прошу вас – уберите собаку. У нашего сына не жар! У него просто истерика. Это само по себе проходит, – настойчиво попросила даму мамаша Ортис, – А у меня… у меня аллергия! Вот на этих всех длинношёрстных… Мне бы вообще хотелось, чтоб рядом никаких собак не было! Пусть, разве что… совсем кукольные, от кукол ещё никто не чихал. Ах, почему бы не перевозить всех этих животных в коробках? Есть же специальные коробки для собак!

– В коробках, знаете ли, перевозят фарфор. Вещи разные… Всё это оставляют в багажном отделении. Там так темно, а порой и сыро, что даже фарфору должно быть страшно, – заметила дама, – Свою собаку я предпочитаю держать в более уютном месте. Вот здесь, – она приложила ладонь к сердцу и подмигнув матушке Ортис, скрылась в коктейльном зале.

– Стыд какой. Ох, Мартин… вот и привлёк к себе внимание, – покачал головой папаша Ортис, – Ведёшь себя, как эгоист! Никого, кроме себя не слышишь!

– Ах, мне так жаль Мартина, – вдруг прошептала Палома. И как заплачет, – Я одна во всем виновата. Это из-за меня вы ссоритесь. Я какая-то неправильная девочка, неудачная! У меня и друзей нет… Всё потому что я слепая, правда?

– Никто ни в чём не виноват! – сказала матушка Ортис, – Просто Мартин ничегошеньки не понимает. В семье не может быть одному хорошо, когда другому плохо! Оскар, да объясни ты ему! Ты же отец.

– Ты же – мать, Ана! Объясни сама!

– А что ж вы дедушку за собой потащили? – огрызнулся Мартин, – Ему-то было хорошо в Сальвадоре. У него там… там вроде как друг остался! И у меня друзья… – захлебываясь жарой, не унимался мальчик. Тут к нему подошёл дедушка и потрепал по плечу.

– Так, Мартин! – вскипел отец, – Объясняю в последний раз: Палома больна. И только там, по другую сторону океана, есть клиника, где можно это исправить. Я остался без работы, там, у нас дома. Никому! Слышишь? Никому не нужны первоклассные сортировщики кофейных зёрен! Со всем без нас справляются роботы-машины! Вот почему мы все покидаем Сальвадор.

– Дедушка, да хоть ты им скажи! – взмолился Мартин, – Ну и плыли бы своей семьей, а мы бы с тобой… своей, остались дома! Я стану единственным мальчишкой, который пропустит фестиваль капоэйры! У Милли скоро день рождения, и она обещала поцеловать меня в правую щёку, если я приду первым! А с Диего, с Диего бы мы проскакали на Хромом и Одноглазом по рваным холмам, если бы вы… Вы всё мне испортили! Я кажется… ненавижу вас! Скажи, скажи же им дедушка!

– Да ничего он тебе не скажет. Он нем, как пангасиус с того самого дня, как бабушки не стало. Живёт в своём панцире и всё только и вспоминает. Ах, ты корчишь мне рожи, дрянной мальчишка!? Что ж, я сейчас тебе хорошенько всыплю! – пригрозил отец Ортис Мартину, расстегивая ремень. Но тот по-прежнему дурачился и не желал отступать.

Но не задалось, оба: и Мартин и Оскар получили внезапную порцию невидимых тумаков. Кто-то лихо поднял их в воздух, тряхнул, и вновь бросил на палубу. Дедушка Ортис не имел к этому никакого отношения. Такая взбучка пришлась на весь корабль от носа до кормы. Волны взбеленились, будто сам водяной дух исподтишка хлестал их по мягким горбам жгучей плетью. Небо взревело и выпустило на волю свору острых молний-близнецов. На корабле началась паника. И только Мартин, продолжая прыжки на своём чемодане, кричал: «Это всё из-за вас! Ах, если бы мы остались дома! Ах, если бы мы остались»…

А Палома ничего не видела! Ни паники, ни молний! Она просто прижалась к матери и сказала: «Я не верю, что мы умрём! Не верю и все тут!»

Волны играли кораблём, как играют новым резиновым мячом неуклюжие щенки белых шпицев. Мусолили его, цепляли когтями, вертели. И вот он сдался. Пошёл ко дну. Не мяч, корабль! Не знаю… может быть вся эта история на том бы и закончилась. И мне не пришлось бы сейчас мучиться с печатной машинкой… Но вот тогда в глубине моего сердца вдруг что-то заныло, я услышал шёпот: «Плыви!». Вот ещё! Я не мог покинуть остров без Её разрешения, без специального указа! Да и никто не смог бы. Но что-то в глубине моего сердца ещё настойчивей повторило: «Шторм! Поднимай свой пушистый хвост и спасай этих людей! Быстро!». Я знал, меня ждёт наказание, но этот голос из сердца был моим собственным, собачьим голосом. Я подчинился ему и бросился в воду. Сколько их там, на корабле, этих, людей? Сотни? Но я плыл, чтобы спасти одну жизнь. Ах, если б я только знал, что со мной к тонущему судну спешили и акулы. Безжалостные и быстрые акулы-мако.

***

Акулы-мако… бр! Об одном упоминании о них мне хочется зарыться в самый густой мох, сложить пятки лодочкой и укрыться хвостом. Это на суше. А в воде – назвался героем, плыви бодрей! Вот их серебряные плавники, десятки острых льдин, бороздящих воду. Под каждым плавником холодное, точно железное туловище, и вечно голодная пасть! Людей акулы-мако, ах, как любят! Перепуганных и побольше. На обед или ужин – всё равно. Им вообще всё «всё равно»! Хвать-хвать… и обед окончен! Ах, если б только успеть «до»…

Корабль погибал, напрасно цепляясь мачтой за маслянистые волны. Мартин Ортис наконец отлип от своего чемодана, набитого игрушками под самый замок, и рванул к своей семье. Дарио-дедушка во всей этой суете держался на плаву лучше любого марлина. Он подхватил Палому, и давай искать глазами берег. Но вместо него он увидел:

– Акулы! Целая стая! – объявил Дарио и сам чуть не захлебнулся от такой неожиданности. За долгие годы молчания старик позабыл, как звучит его голос.

– Это всё из-за вас! Мы все умрём! – снова завёл свою волынку Мартин.

– Дедушка, неужели нас никто не спасёт? – простонала Палома.

Тут Дарио нащупал в кармане свой старый солдатский нож. И сам приготовился к битве с хищницами-мако. Смелый человек! Но в пасти каждой акулы росли сотни три вот таких ножей, и одной смелости тут было маловато.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Корсак читать все книги автора по порядку

Наташа Корсак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма отзывы


Отзывы читателей о книге Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма, автор: Наташа Корсак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x