Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма

Тут можно читать онлайн Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма
  • Название:
    Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005658678
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма краткое содержание

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - описание и краткое содержание, автор Наташа Корсак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…Я не писатель. Но мне хотелось запомнить эту историю! На счастье, под лапами оказалась печатная машинка. Что только не выбрасывают волны на берег: рыбу, корабельный хлам, бусы ламинарии и вот, пожалуйста – «Ундервуд N 5»! Сначала я писал неряшливо… И вдруг ко мне подошёл человек.

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наташа Корсак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не помню, как я доплыл до людей. Но прежде я так быстро не плавал! Я ударил эту дикую рыбину в тот самый миг, когда она разинула пасть перед отважным Дарио. Не успела она оклематься, как я схватил её за хвост и швырнул высоко на Запад. Плюх!

– Пёс… Вот так диво, пёс в океане! – как мальчишка рассмеялся Дарио-дедушка.

– Здоровенный как бык, только пёс! Как он её схватил и «оп»! – вытаращился на меня Мартин, – Глядите, глядите: а там ещё акулы!

Мако пребывали Я живо усадил себе на спину Дарио и дрожащую от ужаса Палому - фото 2

Мако пребывали. Я живо усадил себе на спину Дарио и дрожащую от ужаса Палому. Затем, не без труда, закинул и Мартина. Остальных разве что на буксир… Я уже протянул им свой хвост, как хищницы-мако вспугнули волну. Мать и отца Ортисов понесло к скале Призрачных ласточек, крошечному серому осколку, посреди океана. Я взвыл от обиды. Но вдруг появились они: бывалый Пират, взволнованная Конфетка, проказник Пушкин, хмурый Баро-Волк, Карузо, Сигара и старый боец – Тайсон! Мои братья и как вовремя! Старина Тайсон лихо ушёл под волну и бесстрашно бросился на акул. Кого-кого, а Тайсона хищницы-мако на дух не выносили… Однажды этот дог хорошенько припугнул их королеву Мегалодонну, оставив на её хвосте фирменный отпечаток своей исполинской челюсти.

Он и на сей раз хотел наподдавать акулице. Но та, подослав к кораблю своих слуг, сама не явилась на трапезу.

– Как в кино! Бои гигантов! Мне всё это снится, – повторял Мартин, крепко сжимая в своих ладонях мою шерсть, и натягивая её как лошадиные вожжи.

– Эй, визгливый! Не тяни ты так, не тяни, – не выдержал я. Но я и знать не знал, что от моего голоса парень возьмёт, да и грохнется в обморок. Вот она и миска с лыткой! Дарио-дедушка и Палома разом притихли. Но они были в сознании. Это точно.

Пока Сигара и Баро гнали акул к скале Призрачных ласточек и ещё дальше, мы с Пиратом подходили к нашему берегу. Пират вёз мать и отца Ортисов. А те всё бормотали себе под мокрые носы что-то вроде «о, святые апостолы! о, что с нами будет?»

Какие такие апостолы? Мы – псы да и только… Вот, что теперь будет с НАМИ – это вопрос.

Ах, берег! Радужный перепончатый мох, вечно покрытый кристальной росой. Примнёшь лапами мягкий бугорок, как на облако ступишь. Это станция – «остров Трибукану». Без особых дорожных указателей. Здесь вы, люди и сойдёте. Не нужно благодарностей, поклонов до копчикового хруста, «мерси боку» – «гав-гав-ку-ку», но мы бы с Пиратом точно не отказались от…

– Знаешь, Шторм, я бы сейчас с радостью сожрал правый ботинок мистера Трампа! – заявил Пират, – Мне всегда казалось, что правый ботинок мистера Трампа пахнет первоклассным печёночным паштетом!

Я рассмеялся, в то время как кто-то из Ортисов прошелестел: «надеюсь, они нас не съедят… как тот самый паштет», «может, отдать им наши ботинки…». О, это шептались мамаша Ана и папаша Оскар. Я усмехнулся и с торжественным вздохом опустил на землю детей и Дарио-дедушку. Пират последовал моему примеру, но резковато, так, что хрупкая Ана еле удержалась на ногах.

Стоило Ортисам ступить на землю, как остров вздрогнул. Сонный мох сморщился и я почувствовал, как под лапами пульсирует что-то невидимое и могучее. Нерв земли не иначе. Пират вздёрнул уши, принюхался.

– Остров не ждал гостей, – заметил он, – Но больше не трясёт!

– Шторм! Вот ты где, Шторм Амиго Нью-Фо! – раздался за моей спиной голосок взъерошенного Чопса Литтла, единственного щенка на острове, – А где другие псы? – запыхавшись, спросил он.

– Подходят к берегу, – сквозь накативший чих, ответил Пират, – Чопс Литтл, от тебя пахнет дымом… А-пчхи!

– Сто коров! – пожелал Чопс Литтл, – Это не дым… Вернее дым, но мы не горим. Анемона Бланда разводит костёр. Хотела поджарить альбатросов, но вот теперь созывает совет Большой лапы.

– По мою душу, – понял я.

– Точно так, – кивнул щенок, – Ты… и все, кто бросился на помощь людям, нарушили закон Трибукану, – опустил он уши, – Помнишь: «да не ступит на остров нога человека, ибо остров – тайная обитель древнейшего собачьего племени. И ни один пёс не покинет остров, пока…»

– Пока не пробьёт час «спаси» на Тотмирье, – окончил я, – Да, я знаю закон. Только я не мог бросить этих людей…

– Простите… А где другие пассажиры корабля? – уставившись в смиренные воды Атлантического океана, выпалила Ана Ортис.

– Отправились в Норфолк. Разве не туда держал курс корабль? – вмешался в разговор, выскочивший из воды Баро-Волк. За ним на берег вышли Сигара, Конфетка и другие спасатели. Последним вернулся Тайсон.

– Акулы сегодня не в форме! – подметил он, – Разбросал их, как стаю анчоусов. Жаль, не удалось надрать хвост Мегалодонне. Ах, я бы сделал из него тысячу зубочисток!

– Что значит «отправились в Норфолк»? – перебила Тайсона мамаша Ана, – А как же мы? Святые апостолы… это какой-то кошмарный сон?

– Что вы, леди! – захлопала своими длинными ушами Конфетка, – Кошмарный сон начнётся, если фея Анемона устроит суд! Влетит всем, а в первую очередь Шторму. За то, что спас вас!

– Видите ли, миссис и три… трое мистеров, джентльменов, как вас там? – распушил свой хвост Баро-Волк, вытряхивая из него мелких крабов, – Вы, в своём роде, оказались единственным безрассудным семейством на том корабле. Растявкались друг на друга на самом экваторе! Да ещё и во время обеда под солнцем! Семейная ссора на экваторе – прямой путь к катастрофе! Те, кого вы называете «другими пассажирами» не тонули. Ко дну пошёл ваш собственный корабль. Это вас могли сожрать акулы-мако!

– Да что же за день такой? – схватился за голову Оскар Ортис, – Ну, хорошо, если уж мне довелось говорить с собакой…

– С псом, – презренно глянул на Оскара Баро-Волк, – С потомственной карпатской овчаркой, если угодно!

– Господи, да хоть с собакой Баскервиллей! – закатил глаза папаша Ортис, – То есть вы, пёс карпатский, хотите сказать, что наш корабль преспокойно идёт в Норфолк, но без нас? Тогда что мы делаем здесь? И «здесь» – это где?

– Голубь стриженный, – ухмыльнулся Баро-Волк, – Нет, ваш корабль утонул! Ваш личный семейный корабль крякнул в щепку! Ясно это? А тут акулы приплыли, «ням-ням» и нет вас! Если бы не Шторм…

– Простите, простите! Я никого из вас не вижу, – вмешалась тут Палома, – Но я бы хотела обнять каждого, кто нас спасал… Если вы и правда собаки, значит, вы умеете обниматься с человеком.

На этих словах все замолчали, псы вежливо опустили уши. Переглянувшись, они повторили:

– Обниматься с человеком! А то!

– Ты нас не боишься? – приблизившись первым, спросил я Палому.

– Дедушка говорил, что собака – это, как праздник жизни. Можно веселиться, когда угодно! – улыбнулась девочка, глядя мне в глаза. Интересно, откуда она знала, где именно они находятся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наташа Корсак читать все книги автора по порядку

Наташа Корсак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма отзывы


Отзывы читателей о книге Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма, автор: Наташа Корсак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x