Кирилл Стригин - Вечная империя. Вторая часть
- Название:Вечная империя. Вторая часть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005162519
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Стригин - Вечная империя. Вторая часть краткое содержание
Вечная империя. Вторая часть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неожиданная мысль, – Эреман ошеломленно покачал головой. – И она заставила тебя просто взять и освободить нас?
– Ну, не сразу, – Рем улыбнулся. – Понимаешь, лично к вам я не испытываю никакой неприязни. Да, я был вашим пленником, но это война. Вы поступили так же, как поступил бы любой другой на нашем месте. Теперь вы мои пленники и я решил дать вам свободу.
– Нужно торопиться, – Брианна очень плохо понимала общеимперский, но старалась впитывать в себя каждое слово. – Скоро рассвет.
– Здесь немного припасов на первое время, – Рем протянул Эреману увесистый тюк. – А теперь идите. Прямо вдоль той скалы есть тропинка. Мы оглушили караульных, поэтому сейчас ее никто не охраняет. Да, и еще кое-что. Тот лишенный бороды жрец, как там его? Морк? В общем, он изъявил сильное желание пойти с вами. Мы не стали препятствовать. Здесь ему все равно уже не светит ничего хорошего. Он ждет вас, прячась в кустарнике у той самой тропы, по которой вы пойдете.
Эреман лихорадочно схватил тюк и заторопился вслед за женой, забывшей обо всем на свете, кроме своего сына. Внезапно некромаг обернулся.
– Знай, – прошептал он, – в Некрозамке у вас обоих теперь есть друзья. Что бы ни случилось, мы всегда постараемся помочь.
С этими словами Эреман растворился среди деревьев. Рем и Брианна переглянулись.
– Надеюсь, мы все сделали правильно, – сказал Брианна тихо. На ее лице отразились противоречивые эмоции.
– Правильно, можешь не сомневаться, – Рем хотел произнести эти слова твердо, но вышло совсем наоборот. Что же они наделали?! В Империи их бы прокляли…
– Необычный поступок, молодые люди!
В сердце Брианны словно вонзили ледяное копье. Она бросила взгляд на Рема и на мгновение их лица приняли одинаковое выражение. Корнелий рассмеялся и тоже вошел в грот.
– Ты следил за мной! – воскликнул Рем с обвинением в голосе. Его страх отступил на задний план, освободив место раздражению. – Как ты вообще подкрался так незаметно?
– О, ты был настолько увлечен своим «благородным» поступком, что ничего вокруг не замечал, – Корнелий ехидно усмехнулся. Пожалуй, если бы на месте его племянника стоял кто-то другой, профессор уже поднял бы по тревоге весь лагерь.
– Ты меня осуждаешь? – спросил Рем, когда они уже вернулись к месту своего ночлега. Небо посветлело еще больше, но время зари еще не наступило.
– Пока не знаю, – честно ответил Корнелий. Он проследил взглядом за пронесшейся летучей мышью. – Смотря, какие будут последствия твоей выходки. Главное, чтобы никто не смог обвинить во всем нас.
– И все же ты меня не выдал! – Рем остановился и заглянул дяде в глаза. – Почему?!
– Как я могу тебя выдать?! – в голосе Корнелия прозвучала искренняя обида. – Ты же мой племянник! Да и, честно говоря, будь ты другим членом нашего отряда, я бы тоже тебя не выдал. Я много раз говорил, мы – маленькая горстка Вечных посреди огромного мира варваров. И нас становится все меньше и меньше. Мы понесли большие потери.
– Валерия так и не нашли? – спросил Рем внезапно, скосив глаза на шевельнувшегося во сне Викториана. Оборотень широко раскинул могучие ручищи, его грудь мерно вздымалась в такт дыханию.
Корнелий помрачнел:
– Нет, и я опасаюсь самого худшего. Его могли убить или взять в плен. Хорошо хоть Марк вернулся.
– Марк?
– Его подожгли странным черным пламенем у восточного прохода в долину, – Корнелий понизил голос, чтобы не разбудить остальных. Впрочем, небосвод уже стремительно окрашивался в жизнерадостные утренние краски. Вершины гор осветились золотисто-пурпурным пламенем, лес огласили мелодичные птичьи трели.
Немного помолчав, Корнелий продолжил:
– Полыхнуло так, что Марк за секунду превратился в горящий факел. Его спасло только то, что он был в зверином обличье. Правда теперь он не скоро сможет трансформироваться, но это пустяки. Главное, что живой остался.
– И он ничего больше не видел? – бросил Рем разочарованно. Его фраза потонула в громком шуме просыпающегося лагеря. Варвары умывались в небольшом горном ручье, жарили мясо, чистили оружие. Только большинство оборотней все еще лениво валялись под деревьями на своих импровизированных постелях. Вчерашняя трансформация отняла слишком много сил. Да и зачем напрягаться, если за них все сделают дикари? Лесной воздух уже наполнился восхитительным ароматом готовящейся кабанятины, а значит завтрак скоро будет готов.
Внезапно со стороны грота, где держали некромагов, долетел душераздирающий вопль. Зазвенело оружие, мимо промчался взмыленный Кайден, размахивая здоровенным топором.
Корнелий, не обращая внимание на переполох, досадливо поморщился:
– Марк весь бой провалялся в овраге. Когда вылез, вокруг уже никого не было.
– Плохо. Викториан наверняка места себе не находит, – Рем невесело усмехнулся. – У них с братом это становится традицией. Сначала пропадает Викториан и Валерий рвет на себе волосы, теперь наоборот.
Лицо Корнелия стало еще мрачнее:
– Боюсь, что с Валерием все получится куда хуже, чем с Викторианом.
Глава 4
Первый континент, Мир Варваров, Кар-Марг
В подземелье пахло сыростью, крысами и… болью. Это место использовали для допросов особо ценных узников. Сейчас Джодок и Осаркон стояли возле высокого железного кресла, утыканного шипами, которое сам Джодок в шутку называл троном. Хозяин Кар-Марга нечасто использовал это орудие пыток, считая его не совсем эффективным. Куда больше ему нравилось применять истязания, связанные с использованием некро-силы. Такие пытки подавляли сознание пленников и заставляли их делать страшные вещи. Джодок любил позабавиться, но на этот раз новый пленник оказался слишком ценен, чтобы без нужды ломать ему сознание.
Джодок спрашивал у узника одни и те же вопросы снова и снова. Он смертельно ненавидел Вечных. Особенно сотрудников ИСБ. Когда Джодоку исполнилось десять, в их пещеру ворвались «пятнистые». Часть некромагов перебили во время боя, остальных приберегли для забавы. Брата и двух сестер Джодока затравили собаками, а отца с матерью медленно поджаривали над жаровней, заставляя Джодока смотреть. Когда все кончилось, к находящемуся в состоянии шока мальчику подошел офицер ИСБ и, едва преодолевая чувство гадливости, заговорил:
– Вы, демонские ублюдки, вырезали все поселения к востоку от Ландориума. Многих жителей превратили в вурдалаков, остальных бросили гнить на дороге. Среди упырей оказались мой брат и моя дочь… Моя единственная дочь! – голос офицера дрогнул, и он на миг остановился, пытаясь взять себя в руки. – Что ж, вот и настало время возмездия. Я не успокоюсь, пока не выжгу все ваши мерзкие гнезда в горах! Можешь не трястись, тебя я отпущу. Запомни, как умирали породившие тебя ублюдки, и расскажи остальным. Передай всем, что те из вас, кто опять осмелится пересечь нашу границу, сдохнут в еще более жутких муках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: