Никита Однодворцев - Агрория: Проклятое Чрево. Зло не рождается из пустоты
- Название:Агрория: Проклятое Чрево. Зло не рождается из пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005530868
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Однодворцев - Агрория: Проклятое Чрево. Зло не рождается из пустоты краткое содержание
Агрория: Проклятое Чрево. Зло не рождается из пустоты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я просил вас не трогать их! Я думал, вам можно доверять, думал, мои лучшие следопыты преданы мне.
– Но послушай же нас! – кричит следопыт в фиолетовой мантии.
– Я не желаю ничего слышать! Я велел вам не трогать их! Они безобидны.
– Безобидны? – шёпотом произнёс Равиэль, думая, что его не услышат.
– Прости?
Мальчик заметил взгляды присутствующих, обращённые на него.
– Извините, но вы так говорите про гоблинов, как будто они безобидны и не могут навредить, но это не так. Если бы не Лидия, мы с моей мамой погибли бы, и, хочу заметить, мы посетили горячие источники по вашей же рекомендации и чуть не лишились жизни из-за гоблина, который прятался в кустах.
– Мне пришлось убить его. – Добавила девушка-следопыт.
– Убить? Вы издеваетесь? Два убитых гоблина за пару часов? Вы вообще слушаете меня?
– Прости нас, Гаврил, – вставая из-за стола, произнёс усатый мужчина, – но нам придётся действовать решительно. Мы уничтожим лагерь гоблинов сегодня. Это в наших общих интересах.
– Я НЕ ПОЗВОЛЮ!
Гаврил резко встал из-за стола и оголил свой меч, но не успел ничего сделать.
– Алтум сомнум. – произнёс мужчина в фиолетовой мантии.
После произнесённых слов Гаврил отрубился и упал на ковёр.
– Вы волшебник? – удивлённо спросил Равиэль, обращаясь к мужчине в фиолетовой мантии.
– Скорее любитель, – улыбнувшись, ответил он. – Моя бабка была Керисфальской волшебницей. Она подарила мне книгу с заклинаниями, надеясь, что и я стану волшебником, но, как видишь, мне удалось усвоить лишь заклинание глубокого сна. Кстати, Эрик меня зовут, а тебя? – протягивая руку, нежно улыбнулся молодой, крепкий парень.
– Равиэль. Я новенький. Гаврил приютил нас.
– Хватит болтовни, пора выдвигаться! – проходя мимо к Лидии, воскликнул усатый. – На что способен этот мальчишка? Гаврил ничего не говорил?
– Нет, не говорил, – шёпотом ответила Лидия, смотря на Равиэля, который помогает собирать всё необходимое, – но его закруглённые рога свидетельствуют о том, что он проклят. Возможно, он владеет магией смерти. Это может нам пригодиться.
Глава пятая «Убийца гоблинов» 2 2 Отсылка к произведению Кумо Кагю «Убийца гоблинов»
– Долго нам еще идти? – поднимаясь вверх по горе, спросил измотанный Равиэль. Они в пути уже который час.
– Еще немного, скоро будем на месте. – С улыбкой произнёс Эрик.
Остальные молчали всю дорогу и делали вид, будто мальчика вовсе и нет.
– А вы уже убивали гоблинов?
– Нет, не доводилось. Я плох в ближнем бою, да и магией не владею. Я здесь для поддержки, могу оказать первую помощь в случае чего.
Эрик заметил удивлённый взгляд Равиэля.
– Ты, скорее всего, не понимаешь, почему я в составе следопытов? А всё очень просто: в деревне нехватка персонала, поэтому Гаврил берёт каждого попавшегося в следопыты. Так как до этого мы не занимались убийством гоблинов, с нас спроса не было, но время поменялось, гоблины сами нападают, выбора нет.
Пройдя ещё пару десятков минут, они остановились напротив входа в пещеру, слева от которого, на скале, прибита кровавая тряпка.
– Они разозлились, – сорвав ткань, произнесла Лидия, – это было сделано в знак объявления войны.
– Они ждут нас? – поинтересовался Эрик. Его длинные серые волосы свисают с широких плеч. – Может, нам стоит вернуться за подмогой?
– Ужасная идея, – прохрипел мужчина, с чьих усов проливается пот. – Гаврил наверняка уже очнулся. Полагаю, он настраивает жителей деревни против нас. Если мы не вернёмся с победой над гоблинами, то нас закинут камнями и вышвырнут.
– Он прав, возвращаться нет смысла, – объявила Лидия. Ни разу за всё время она не сняла капюшон. – Нам остаётся лишь убить оставшихся гоблинов… или быть ими убитыми.
Зайдя в просторную, тёмную пещеру гоблинов Лидия, недолго думая, зажгла факел ярким пламенем, всего лишь прикоснувшись кончиком пальца к концу палки. Равиэль удивился этому, но, еле-еле разглядев лица остальных членов вылазки, заметил, что никто вовсе не обратил на это внимание, даже Эрик.
– Как ты это сделала? – шёпотом спросил Равиэль, подбежав к Лидии.
Та косо посмотрела на него, но не стала отвечать.
– Не обращай внимания, сейчас ей нет дела до твоих расспросов, – мягко сказал Эрик, подойдя к мальчику, – Сейчас все насторожены, ведь мы в логове гоблинов. Эти твари любят потайные ходы, так что, вероятно, за нами сейчас следует группа гоблинов. Скорее всего, они вышли из какого-нибудь тоннеля в стене, но мы благополучно пропустили его, так как освящение очень скудное, но лучше не рисковать. В такой темноте даже горящая спичка может привлечь внимание.
Продолжая идти по узкому, тёмному, мокрому тоннелю Равиэль не переставал говорить:
– Откуда вам известно про гоблинов? Как я понял, это ваша первая вылазка.
– Из учебников, конечно. Хоть там и говорится, что гоблины относятся к остальным расам нашего мира, этих гоблины, на которых мы сейчас охотимся, относят к разряду монстров. Они одичалые, они не говорят на нашем, агрорийском, языке. Когда городские гильдии Стражей объявили охоту на одичалых гоблинов, другие, разумные представители этой расы, мигрировали на второй континент Рияридус. В этом им помогли лунные эльфы и посейдонцы, которые обитают на том континенте.
– Посейдонцы? Кто это? – непонимающе спросил Равиэль, впервые в жизни услышав это слово.
– Посейдонцы – это морская раса, обитающая на континенте Рияридус. Это, наверное, самая мирная раса из всех. Их королевство находится под водой, но они также могут находиться и на суше. У них свой собственный язык, но на агрорийском могут разговаривать, правда, с акцентом. Честно, их почти никто не видел, так как они предпочитают выплывать на сушу, только если в этом есть необходимость.
Вдруг Лидия резко остановилась и подняла кулак вверх, призывая всех остановится. Все притихли, ожидая приказа главного следопыта, но она, чуть потянув время, обернулась и посмотрела прямо на Эрика и Равиэля.
– Хватит болтать! – гневно прошипела она, – Мы на важной операции, все должны быть на чеку, а вы мешаете. Мне кое-что послышалось, но, думаю, показалось.
Лидия, недолго думая, развернулась и направила команду дальше, но Равиэль, в крохотном свете огня, заметил, как уши Лидии чуть ли не вырываются из капюшона. Может, ему показалось?
Через пару десятков минут, когда их силы были на исходе, Эрик предложил немного передохнуть, устроив причал. Лидия долго не могла согласиться на это, но, увидев измотанных членов группы она, всё же, пошла на уступки.
Они расселись в небольшой круг и стали передавать друг другу воду. Затем, полностью промочив иссохшее горло, они разделили на всех одну буханку жареного хлеба с солью и стали жадно набивать рты. Лидия тоже села в круг, но отказалась от воды и еды, так как считает, что не стоит набивать желудок на «поле битвы».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: