Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло

Тут можно читать онлайн Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стрела времени. Будущее, которое прошло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005161505
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Буйских - Стрела времени. Будущее, которое прошло краткое содержание

Стрела времени. Будущее, которое прошло - описание и краткое содержание, автор Алиса Буйских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как узнать тайны вновь открытого мира? А если загадок становится всё больше и больше? Если нарушаются фундаментальные законы природы? Если время вдруг меняет свой вектор?Что такое время – прошлое, настоящее, будущее? Прошлое – это только наши воспоминания. Будущее – лишь наши мечты. Мы живём в краткий миг настоящего. И всегда ждём, что и он вот-вот закончится. А что, если всё изменится? Если время пойдёт вспять? Если прошлое окажется впереди… Что будет тогда? Будет ли человек счастлив?

Стрела времени. Будущее, которое прошло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стрела времени. Будущее, которое прошло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Буйских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давайте, полегоньку тащите.

Носилки с жалобно стонущим Уилсоном медленно поплыли вверх, временами зацепляясь за стенки и осыпая сверху на Карла каменные осколки.

– Осторожнее, заживо ведь замуруете. Я тут и без того едва шевелюсь, – весело прокричал он.

– Держись, сейчас и тебя поднимем, – услышал он глухие от натуги голоса. Товарищи, не доверяя механизмам и боясь навредить Уилсону, вытаскивали его вручную. Ожидая, пока придёт его очередь, Карл попытался оглядеться по сторонам и сделал несколько шагов вперёд. Сверху на него скатился достаточно большой камень и ощутимо стукнул его по плечу, от неожиданности и боли Карл резко дёрнулся, и его рука внезапно провалилась в полость, до этого скрытую под каменным завалом. Назвать это пещерой было нельзя, небольшая выемка внутри скального массива скорее напоминала полку для хранения. Внутри на ней что-то лежало.

– Давай, ты готов? – гулко раздался сверху взволнованный зов Майкла.

– Подождите, ребята, я тут что-то нашёл!

Осторожно протянув руку, Карл прикоснулся к покрытому толстым слоем пыли круглому предмету, словно опасаясь, что он сейчас либо взорвётся, либо убежит от него.

– Что там у тебя?

– Не знаю пока. Я тут повернуться толком не могу, не то что рассмотреть, – отозвался он и, запихнув находку в контейнер, крикнул:

– Валяйте, готово! Тащите!

Осторожно, стремясь не повредить и без того пострадавшее плечо, Карл поднимался кверху, стараясь, по возможности, отталкиваться ногами от выступов стены. Буквально через пару минут его уже вытянули наружу.

– Как ты? – сразу же ринулся к нему Майкл.

– Да нормально, – отцепив от себя карабины троса и с трудом шевеля ушибленной рукой, прошипел Карл, ощупывая раненое место.

– Подожди, что ты делаешь! – возмутился Майкл. – Давай сейчас тебя перевяжем. Вот ведь как без скафандра-то лезть!

К ним тут же бросилась Лора. Сюзанна уже вовсю хлопотала возле Уилсона. Карл устало опустился на почву.

– Да нет, какой скафандр; я и так там едва не застрял навеки. Да ещё вы сверху камнями кидались, – отмахнулся он.

– Чего нашёл?

– А фиг его знает. На, держи. – И он протянул Майклу контейнер. – А с Чато что?

– Нормально всё, уже пришёл в себя. Головой он хорошо приложился, вот сознание и потерял, – кивнул Майкл на сидящего невдалеке Уилсона. Возле него суетились врач и Родион. Голова у пострадавшего была перевязана, но он уже пытался встать с места.

– Неугомонный-то наш, – покачал головой Карл. – Сейчас и ты его не будешь в экспедиции брать.

– Ещё чего! – расхохотался Майкл. – Отсиживаться! Не дождётся! Чем раньше себе шею свернёт, тем спокойнее нам будет! Эй, Уилсон, завтра твой выход по графику, имей в виду! Не вздумай отлынивать! – крикнул он, повернувшись к пилоту.

– Конечно, хоть счас, – деланно бодрым, но ещё слегка дрожащим голосом произнёс тот, пытаясь вырваться из мощных рук Родиона. В его глазах по-прежнему горел сумасшедший огонёк энтузиазма.

– Сиди уж, герой, во всякую дыру лезешь, – усадил его обратно друг. – Ещё неизвестно, что врач скажет, – покосился он на Сюзанну.

– Не посмотрим, что за находка? – предложил Карл.

– На базе разберёмся, – нетерпеливо махнул рукой Майкл, но осторожно заглянул внутрь контейнера. В нём находился круглый блестящий диск с неровной, испещрённой выемками поверхностью. Наподобие того, который подобрал Родион на Южном континенте. – Надо с учёными связаться, они такие штучки любят, – задумчиво, осматривая находку со всех сторон, пробормотал Бёркли. – Ладно, всё! Летим дальше, нам ещё место для ночлега надо выбрать, – распорядился он, когда всем пострадавшим была оказана медицинская помощь.

На следующее утро они достигли западного побережья океана. Капсулы опустились теперь на скалистом островке недалеко от берега. Бурный океан высоко вздымал волны, поднимая тучи брызг и наполняя воздух лёгким и свежим солёным запахом.

Перед ними на всю ширину, насколько хватало взгляда, ступенями поднимались вверх изящные, стройные базальтовые столбы удивительно правильной формы, пышные узорные капители украшала диковинная резьба. Некоторые колонны, словно сросшиеся между собой, образовывали поразительные по красоте скульптурные композиции, тоже покрытые загадочным узором. На разных уровнях в камнях виднелись отверстия, и остатки спиральных лестниц, обвиваясь вокруг опор, уходили до самого верха скалы. Большинство колонн имели шестигранную форму, но были и трёхгранные, и восьмигранные. Майкл мог предположить, что такую необычную форму они приобрели благодаря какому-то длительному природному процессу, но, кроме того, здесь явно чувствовалась рука умелого архитектора, использовавшего природный феномен и приспособившего его для нужд жителей. Однако теперь повсюду царило запустение, арки между столбами обвалились, замшелые камни крошились, было видно, что когда-то красивейшее место пребывает сейчас совершенно в заброшенном состоянии.

– Ну и что здесь могло быть? Очередное поселение?

– Дворец! Или замок! – запрокинув кверху голову, восторженно проговорил Семён, внимательно рассматривая удивительную колоннаду.

Они подошли ближе к серому уходящему высоко вверх по скале сооружению.

– Смотрите, здесь вход в пещеру! – показал рукой Курт.

– Пещера?! А вот вам и дверь внутрь, – задумчиво произнёс Майкл.

– Пойдём? – вопросительно взглянул на Майкла Курт.

– Пойдём, конечно, чего уж нам! Посмотрим, что там внутри.

Вода свободно заливалась внутрь грота, оставляя доступной для прохода только узкую, выложенную базальтовыми гранёными плитками дорогу. От времени камни кое-где потрескались, некоторые из них осели, другие, наоборот, выдались вверх, и поэтому поверхность была неровная и ступенчатая. Внутри полость оказалась огромной, после узкой горловины входа она широко раздавалась в стороны и захватывала собой, наверное, почти весь остров. Под горой царствовала тишь и стылая сырость.

– Ни фига себе, островок-то внутри полый! – от изумления раскрыл рот Курт.

– А толку: вода да гранёные колонны, – отмахнулся Майкл.

– Но ведь зачем-то они были так отделаны.

– Зачем-то были. Только мы этого не знаем. Толку с наших находок; и так понятно: планета была населена, но все жители сгинули, и давно. А заодно прихватили весь животный мир. Или я не прав?!

Ему никто не ответил. В самом центре галереи стояли четыре казавшиеся ослепительно белыми в свете фонарей точёные колонны. Прошедшие годы их почти не разрушили. Витыми восьмигранными свечками они уходили вверх до самого потолка. Пилоты поглазели по сторонам, взяли пробы воздуха и породы и уже собирались пойти обратно, когда Уилсон, которому, как обычно, не сиделось спокойно, взобрался на какой-то выступ стены, напоминавший по форме кресло с подлокотниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Буйских читать все книги автора по порядку

Алиса Буйских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрела времени. Будущее, которое прошло отзывы


Отзывы читателей о книге Стрела времени. Будущее, которое прошло, автор: Алиса Буйских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x