Ирэна Гемини - Гладиус. Приключения во временах эпох

Тут можно читать онлайн Ирэна Гемини - Гладиус. Приключения во временах эпох - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гладиус. Приключения во временах эпох
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005024299
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирэна Гемини - Гладиус. Приключения во временах эпох краткое содержание

Гладиус. Приключения во временах эпох - описание и краткое содержание, автор Ирэна Гемини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не у каждого в жизни происходит всё по плану. Иногда планы рушатся, и судьба готовит для нас свой сценарий. Так произошло с моей героиней по имени Адриана, которая из современности по волшебной воле фамильной драгоценности, оставленной ей в наследство итальянской бабушкой, таинственным образом попадает в Древний Рим. Адриана действительно оказалась достойна фамильной реликвии, которая давала ей особый дар и вместе с тем нелёгкие испытания.

Гладиус. Приключения во временах эпох - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гладиус. Приключения во временах эпох - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирэна Гемини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адриана в отчаянии, испугавшись, что убила его, со страхом и в смятении, простояв пару минут, потом опомнившись, убежала прочь.

Титус в это время был слишком занят собой, уединившись с тремя танцовщицами, и поэтому не мог видеть, что произошло с его племянником.

Когда в зал вошла одна из служанок, то её взору открылась потрясающая картина: её хозяин лежал посередине зала на мозаичной плитке весь в крови.

– Убили!.. Господина Марка убили! – завопила с ужасом она.

Её истошные крики услышал Титус. Он, наконец, оторвался от молоденькой танцовщицы и кинулся бегом в большой зал. Когда Титус вбежал в зал, то увидел, что Марк сидит на полу с разбитой головой.

– Что случилось с тобой? Кто это сделал? – с тревогой спросил его дядя. – Марк, ты ранен?

– Нет. Это вино из кувшина, – засмеялся он.

Титус с непониманием смотрел на своего племянника.

– Но ты даёшь! Я услышал крик служанки и прибежал сюда. А ты всего лишь перестарался с кувшином вина? – разочарованно произнёс Титус.

– Да, я действительно переборщил. Ничего не случилось! Я поднимусь к себе, – с трудом сказал Марк. После этого удара у него сильно болела голова и немного кружилась. «Ну и темперамент у девушки! Это просто огонь!» промелькнуло в его голове.

К нему на помощь пришёл слуга. И Марк, облокотившись на него, потихоньку поднялся наверх по лестнице. В спальне Марк прилёг на кровать, и с улыбкой вспомнил о том, что произошло. Сначала он хотел наказать новую непокорную рабыню, но затем передумал. Ведь она сделала это, чтобы защитить себя от его притязаний. Этот поступок говорит лишь о её скромности. Эта девушка все больше удивляла его, и тем самым манила к себе ещё сильнее, как далёкая недоступная звезда на небе. Недоступна, но заманчива. Он понимал, что ещё слишком рано начинать отношения, ведь она должна привыкнуть к нему.

Со спокойной улыбкой Марк заснул в преддверии и надежде на новый увлекательный флирт с этой рабыней.

Титус тем временем вернулся к своим девицам и продолжил свои утехи, совсем забыв о случившемся.

***

Взволнованная Адриана выбежала с виллы и помчалась вглубь парка. Была уже ночь, и на небе сияла полная луна. Её не пугало наступление ночи. Она была уверена, что убила Марка, и это обстоятельство представляло огромную угрозу для её жизни. Теперь ей оставалось только одно – бежать, и как можно быстрее, и как можно дальше отсюда.

Адриана добежала до самых ворот, но они оказались заперты. Тогда она решила перелезть через высокую стену. И собиралась осуществить свой замысел, но вдруг девушка услышала чьи-то шаги за спиной. Она быстро спряталась за кустами.

– Адриана, это я, – услышала она голос Алессы, – Я всё видела, что произошло. Ты поступила правильно, хотя тебя могут сильно наказать за это и даже убить, – Она замолчала и добавила: – Господин Марк Анниус жив, и, кажется здоров.

Адриана вышла из-за кустарника.

– Прости, я плохо понимаю, что ты мне говоришь, – сказала она. – Но мне нужно скорее убежать отсюда, пока не поздно, – произнесла Адриана.

Неожиданно рядом появилась Калиста с двумя сильными рабами. Они совсем близко подошли к Алиссе и Адриане.

– Куда это вы собрались? – сердито спросила надсмотрщица над рабами.

Адриана вышла вперёд, но Алесса опередила её.

– Никуда. Мы просто вышли в сад, чтобы не мешать в доме, – ответила она, вся внутренне содрогаясь от страха.

– Да, а кто будет убираться в зале после ужина? – возмущенно спросила Калиста. – Живо в дом! И чтобы я увидела сияющую чистоту там.

– Слушаюсь, госпожа Калиста, – послушным голосом проговорила Алесса.

– Я не скажу хозяину, что видела вас здесь, – строго сказала она. – Вы обе у меня в долгу.

Адриану и Алессу сопроводили на виллу, где они до полночи убирались в доме. А затем их отправили на отдых в свои комнатки для рабынь.

Глава 6

Наступила утренняя заря «ortus candens» (с лат.).

Марк проснулся рано и сразу ощутил жуткую головную боль. Он припомнил все, что было вчера после ужина и о своем решении, принятом перед сном. Марк поднялся со своей постели и подошёл к сундуку, в котором лежала одежда. Достав оттуда тунику, быстро надел её на себя и торопливо обул сандалии на ноги. За окном в саду щебетали певчие птицы. Кроме этих звуков доносился ещё и шум утреннего пробуждения прислуги, что начала свою работу по дому.

Марк дотронулся до своего лба и нащупал небольшую рану. Он криво усмехнулся, вспомнив тот момент и ту прекрасную новую рабыню, которая так отчаянно нанесла ему сильный удар кувшином по голове. Интерес к этой рабыне всё усиливался в нём, и Марку не терпелось скорее увидеть её снова.

После завтрака Марк тут же позвал к себе в дом Адриану. Её привели к нему на террасу, где он ожидал с нетерпением её появления.

Она, молча, встала перед ним и посмотрела куда-то вдаль. Там на горизонте виднелись изумрудные холмы, вдоль которых располагались богатые виллы и роскошные сады с прудами и бассейнами. От этого захватывающе роскошного вида у неё пробежала мелкая дрожь по телу. Но невозможность принадлежать самой себе и быть в неволе приводили её в ярость и негодование. Адриана не понимала, чего ей ожидать от её хозяина.

Марк жестом подозвал девушку к себе.

– Не знаю твоего имени «bella» 1 1 Красавица (лат.) , – сказал он. – Я хотел извиниться за своё вчерашнее поведение. Я слишком много выпил вчера вина, а мне нельзя много пить. Это плохо влияет на моё поведение. Вино помогает забыться и просто расслабиться, не думая ни о чём больше. Ты понимаешь меня? – спросил Марк, смотря ей прямо в глаза.

Адриана пожала плечами и произнесла:

– Нет. Я не понимаю вас.

Он с сожалением махнул рукой.

– Почему-то меня потянуло на откровенность. Видимо, не всё вино выветрилось из моей головы. Не знаю почему, но ты мне начинаешь нравиться. Это звучит, как бред пьяного человека, но с тобой рядом мне становится очень хорошо, – признался Марк.

Адриана слушала его приятный голос, не понимая, о чём он говорит. «Как я хотела бы узнать, что он говорит мне. Но я не знаю латинский язык. А вдруг он велит наказать меня за то, что я сделала?». Хотя у него был слегка взволнованный вид, но судя по интонации в его голосе, он не сердился на неё. И это успокоило Адриану.

Марк заметил, что она боится его и держится на расстоянии. Он поспешил заверить её:

– Я не причиню тебе вреда. (Nolite timere 2 2 Не бойся. (лат.) ), – сказал он. – Я не Титус, вот он… – Марк умолк, не договорив. – Я никогда раньше не разговаривал так ни с одной рабыней, но почему-то с тобой говорю.

Сегодня должен прийти учитель – грек, который будет обучать тебя латинскому языку, – объяснил Марк.

Она осторожно подняла свои глаза на него, а затем отвела их в сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэна Гемини читать все книги автора по порядку

Ирэна Гемини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гладиус. Приключения во временах эпох отзывы


Отзывы читателей о книге Гладиус. Приключения во временах эпох, автор: Ирэна Гемини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x