Ольга Гесс - Зелье старика Эдди
- Название:Зелье старика Эдди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449698520
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Гесс - Зелье старика Эдди краткое содержание
Зелье старика Эдди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амальтея указала Роману на песчаный холмик, украшенный высохшими, почерневшими цветами.
Мужчина пригладил вспотевшие волосы. Девушка с интересом наблюдала за странником, насколько ей позволяли это делать, бьющие в глаза солнечные лучи.
– Да не поскупятся Боги и отворят перед вами врата Фейху. – прошептал Роман у могилы и рухнул коленями на песок.
Затем он смахнул сухие лепестки и положил на могилу медальон на золотой цепочке, который снял с шеи. Закрыв глаза, Роман молился. Амальтея же, обхватив ноги, гадала о том, знает ли мужчина о послании, которое оставил ему Питер Стенли.
– Их там нет. – сказала она, когда Роман вернулся. – Питер просил похоронить их как южан. Я выполнила его просьбу.
– Южан не хоронят. Их отправляют на сломанных плотах в море, чтобы задобрить богиню Михринису. Считается, что чем быстрее умерший южанин пойдёт ко дну, тем больше рыбы позволит поймать Михриниса.
– Я так и сделала. Задобрила богиню Михринису. Думаю, южане достали из моря много рыбы.
Роман кашлянул, пытаясь подобрать нужные слова, и, наконец, пискнул.
– Питер и Джин были хорошими людьми, если не сказать, лучшими из всех, с кем мне довелось дружить.
– Если они были вам добрыми друзьями, то почему вы ни разу не навестили их?
Роман прищурился:
– Кто ты такая?
Амальтея встала, отряхнула песок с белой юбки, достающей ей до пят, и, даже не взглянув на собеседника, направилась к хижине.
– Идёмте. Питер Стенли просил вам кое-что передать.
Однако мужчина не спешил следовать за незнакомкой. Он незаметно достал волшебную палочку, которую носил в заднем кармане брюк. Внешне Роман был спокоен, но внутри него поднималась настоящая буря эмоций: и страх перед незнакомой жительницей заброшенных земель, и природное любопытство, и нежность, которую он не мог объяснить даже самому себе.
Девушка обернулась.
– Если ты последуешь за мной, то в конце тёмного пути я покажу тебе свет.
Несмотря на то, что мужчина спрятал палочку обратно и пошёл за Амальтеей, его беспокойство не исчезло полностью, слегка поубавилось, однако, своим глазам Роман по-прежнему не верил и ругал себя за то, что опять поддался на манипуляции Алана и согласился ехать к Стенли.
Дом, в котором проживали Питер, Джин и Амальтея был беден, как снаружи, так и внутри: всего две спальни и проход от комнаты девушки на кухню. Роман, не спрашивающий разрешения хозяйки, сел за широкий, деревянный стол и стал наблюдать за тем, как Амальтея разбирает кирпичную стену обеденного помещения. Горшки вслед за камнями летели на пол, пока она что-то усердно искала.
– Как тебя зовут? – спросил юноша, когда ему наскучила рассматривать вьющиеся растения, которыми Джин Стенли любила украшать все дома, в которых ей приходилось жить.
– Амальтея Гррой, – ответила девушка, засунув голову в стенной проём.
Сначала Роман не придал значения её словам, потому что спросил из вежливости и для того, чтобы уменьшить напряжение, возникшее между ними, но когда он осознал, чьё имя назвала незнакомка, то вновь схватился за палочку и на этот раз выставил её перед собой.
– Ты не можешь быть Амальтеей Гррой.
– Правда, что ли? – голос девушки звучал глухо, она уже наполовину залезла в проём, и мужчина мог лицезреть только её болтающиеся ноги и длинные каштановые волосы.
– Я спрашиваю в последний раз: кто ты такая? Что ты делаешь в доме Стенли? Кто тебя прислал? Это ОН велел тебе их убить?
– Можно я не буду отвечать на ваши вопросы и просто отдам вам эту шкатулку?
Амальтея, вытерев руки уже об грязную юбку, протянула Роману перламутровую шкатулку. На драгоценной крышке красовался чёрный дракон, извергающий пламя.
– Питер велел вам её передать. Он знал, что рано или поздно вы объявитесь.
– Положи её на стол. – Роман был непреклонен и держал палочку перед собой.
Амальтея пожала плечами и, положив коробку на стол, толкнула её к мужчине.
– В ней находится что-то важное? – предупреждая немой вопрос мужчины, она продолжила. – Вы не решаетесь её открыть.
Романа терзали сомнения. Он знал, что именно сохранил Питер Стенли, но не был уверен, что имеет право влезать в тайны чужой семьи. Желание убедиться в собственной правоте всё же пересилили: Роман открыл шкатулку, и Амальтея невольно ухмыльнулась. Кроме измятого клочка бумаги в ней ничего не было.
– Тебя веселит то, что Питер тринадцать с лишним лет это хранил?
– Полагаю, это нужное вам письмо. В противном случае вас бы здесь не было.
– Это не письмо, – на лице Романа выступила испарина, – это пророчество.
Девушка хмыкнула.
– Называйте это, как хотите. Меня не касаются дела, которые вы вели с Питером Стенли.
Мужчина сосредоточился на пророчестве. Он трижды пробежался глазами по тексту, однако, ни одной буквы так и не понял.
– Что за драконья чушь! – возмутился он, когда фразы начали сливаться.
Заглянув в листок, Амальтея искренне удивилась.
– Вы не можете это перевести? Вы не говорите на драколинге?
Роман поморщился.
– Только Гррои говорят на чистом драколинге. Похоже, способность к драконьему бурчанию им передаётся по наследству.
Лицо мужчины посветлело, когда он посмотрел на хозяйку хижины.
– Если ты действительно Амальтея Гррой, как говоришь, то переведи мне пророчество. Докажи, что ты не лжёшь.
Она со злостью вырвала листок из его рук и, наморщив лоб, начала читать:
– «И возродятся из праха и пламени Дети Богов, позабытые Отцами и оставленные Матерями, как только восемь поколений, отбросив Гордыню, и, вырвав из сердца кромешную тьму Страха, сольются в единую Песню Света и Добродетели. И возродится вместе с ними Дитя Дракона, и встанет история на истинный путь».
– Восемь! – воскликнул Роман и стукнул по столу. – Мы с Аланом так и думали, что их должно быть восемь!
Амальтея скривилась. Неожиданная радость мужчины показалась ей беспричинной.
– Ты не могла бы записать перевод? Как я уже сказал, на чистом драколинге говорят только Гррои, – он запнулся.
Амальтея выпрямилась.
– Нет.
– Ты не запишешь перевод?
– Нет.
– Почему?
– Перевод пророчества ты услышишь ещё раз только в том случае, если отвезёшь меня в город.
Мужчина тряхнул головой.
– Это невозможно.
– Нет города – нет перевода. Я знаю, что Питер и Джин Стенли не были моими настоящими родителями. Они сказали, что мои кровные родственники живут в городе. По-моему, это честная сделка.
Роман растерялся. Он должен был привести пророчество, насчёт девушки ему никаких указаний не давали.
– Боюсь, Алану не понравится, если я возьму тебя с собой.
– Если Алан говорит на драколинге, то ты можешь забрать бумажку и оставить меня здесь. – Роман спрятал палочку, и Амальтея улыбнулась. – Перевод пророчества в обмен на поездку в город?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: