Саша Ольгин - Сердце на двоих. Книга первая

Тут можно читать онлайн Саша Ольгин - Сердце на двоих. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сердце на двоих. Книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449629241
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саша Ольгин - Сердце на двоих. Книга первая краткое содержание

Сердце на двоих. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Саша Ольгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно, когда теряешь близких тебе людей. Ещё труднее, когда тебя навечно отлучают от семьи. Может ли быть будущее у таких детей? Смогут ли они выжить при данных обстоятельствах, когда всё против них? Единственное, что может им помочь – это любовь. Любовь, не только рождённая в их маленьких неразлучных сердцах, но и в сердцах тех, кто случайно встретится у них на пути. Всё, что им остаётся, – это мужественно переносить все трудности и следовать по пути, который укажет им сердце.

Сердце на двоих. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце на двоих. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саша Ольгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, не хочу!

– А закончится это тем, что он всегда будет последним! – невзирая на возражение, продолжил его старый приятель: – Его сверстники будут постоянно смеяться над ним! И эти насмешки будут далеко не безобидными, как ты понимаешь! В итоге его психика будет настолько травмирована, что никакое обучение ему не понадобится! Ты этого добиваешься?

– Я добиваюсь того, чтобы мой сын стал хорошо образованным человеком и умел за себя постоять!

– Хорошо, как скажешь! Ты и раньше был упрямым Керс! – устало махнул рукой Беркус: – Только, если что, пеняй на себя! Через два дня предварительные тесты для шестилетних! Если не одумаешься, приводи своего сына на закате!

Проблемы у маленького Дэйрила начались задолго до начала вступительных школьных тестов, практически со дня их появления на клановых землях. Мало того, что он был человеком, так он ещё никогда до этого не имел опыта общения со сверстниками, по причине их полного отсутствия, и сейчас застенчиво терялся, забывая даже элементарно поздороваться. Керс это прекрасно понимал, но влезать или делать какие-либо наставления не стал, образно считая, что лучший способ научить ребёнка плавать, это сразу кинуть его на глубину. Если он мужчина, то выплывет, и больше никогда не будет бояться воды. Вот и на этот раз Дэйрил оказался один на один со своими проблемами.

– Эй ты, человеческий детёныш! Ты что, глухонемой? – обратилась к нему симпатичная девочка, под ехидные смешки окружавших её друзей.

– Нет! Я хорошо слышу! – смущённо ответил Дэйрил.

– Ой, посмотрите, это чудо даже говорить умеет! – продолжала подзуживать своих друзей строптивая девчонка: – Кстати, раз ты умеешь говорить, то почему не здороваешься? Ты, наверное, хочешь этим показать своё пренебрежение к нам?

– Нет! Просто отец говорил мне, что неприлично влезать в разговор незнакомых людей, будучи не представленным! – выкрутился из тяжёлой ситуации Дэйрил, вспомнив одно из многочисленных нравоучений Керса: – Кстати, как и неприлично задавать глупые вопросы человеку, имени которого не знаешь!

В толпе детей снова раздались смешки, причём в этот раз объектом насмешек трудно было назвать подвергшегося нападкам Дэйрила. Его обидчица видимо это тоже понимала, потому густо покраснела и попыталась реабилитироваться.

– Да все мы знаем твоё имя! Ты Дэйрил, сын изгоя! Тебя из жалости подобрали на улице и привели к нам в клан! – зло набросилась она на Дэйрила, позволившего себе дать ей адекватный отпор: – Ты жалкий человек, а не вампир! Ты всегда будешь последним!

– Этот, как ты говоришь, жалкий человек ведёт себя более достойно, чем ты Мэйлис! – прервал начинающуюся словесную потасовку подошедший Беркус: – Негоже дочери помощника главы большого совета вести себя таким неподобающим образом и оскорблять своих сверстников!

– Я не оскорбляла! Я сказала правду! – начала оправдываться она.

– Какую правду? То, что он человек? Или то, что он жалкий сын изгоя? – начал уточнять у неё их будущий суровый наставник: – Дэйрил действительно человек, но также он сын одного из лучших сумеречных воинов, а не изгоя! А, следовательно, он сын нашего клана и я требую уважительно относиться к нему!

– То есть, мы должны его жалеть и давать поблажки? – обиделась Мэйлис: – Мой папа говорил, что здесь все на равных условиях, независимо от статуса родителей!

– Вот именно Мэйлис, на равных! А давать поблажек и тем более жалеть не надо! – поправил её Беркус: – Он сам выбрал свой путь, и сам будет виноват, если не справится! Хотя, я на вашем месте не радовался бы его промахам, это не делает чести настоящему вампиру!

– Настоящему вампиру не делает чести сидеть за одним столом с человеком! – не сдавалась упрямая Мэйлис.

– Дэйрил прежде всего член нашего клана, помни это! – жёстко ответил воин-наставник; – Иначе, при всём уважение к твоему отцу, ты будешь отстранена от занятий по причине психологической неподготовленности, даже если пройдёшь все остальные вступительные тесты!

После далеко не пустых угроз Беркуса оскорбительные нападки на Дэйрила прекратились, но любви к нему среди сверстников не добавилось. Скорее наоборот, появилась затаённая обида на маленького человека, из-за которого их так незаслуженно и обидно отчитали.

Несмотря на напыщенную значимость, так называемые вступительные школьные тесты не были чрезмерно обременительными для шестилетних детей, естественно с учётом того факта, что это дети вампиров. Их обычно с первого раза проходили все поступающие в клановую школу. Первая часть заключалась в проверке элементарного умения писать и считать. Этим начальным базовым навыкам детей без проблем обучали родители. Благодаря лёгким и регулярным профилактическим подзатыльникам Керса, Дэйрил прошёл этот этап в числе лучших. Второй тест включал в себя заурядную физическую подготовку. Всего полтора километра бега, сто метров плавания и умение взбираться на не самые крутые скалы на сорокаметровую высоту никто сверхсложной задачей не считал, и многие дети старались пройти эту дистанцию на время, чтобы потешить своё самолюбие, да родителей порадовать.

Первую часть дистанции Дэйрил прошёл почти на равных со своими сверстниками, отставая буквально на десять – пятнадцать метров. А вот на плавании он начал сдавать. Дело было не в том, что он не умел плавать, плавал Дэйрил совсем неплохо для своего возраста, просто он чрезмерно выложился при беге, а выносливостью вампира не обладал. В принципе от него никто и не ждал выдающихся результатов. Того что он показал вполне хватало для одобрительных взглядов будущих наставников, но обидные слова, что он всегда будет последним злили его и не давали покоя. Проплыв чуть больше половины дистанции Дэйрил яростно зарычал сквозь зубы как раненое животное и принялся сознательно отдавать последние силы, рискуя обессилить окончательно и не доплыть до конца. Когда в его глазах от усталости стали проступать радужные круги, а рот предательски наполнился водой, в его организме что-то изменилось и открылось не просто второе дыхание, а как будто второе сердце, лёгкие и новые мышцы. Так с ним случалось не раз, когда он был готов умереть от усталости, потому не удивился, а воспринял произошедшую метаморфозу как должное. На берег он вылез, значительно сократив дистанцию и наступая практически на пятки своим соперникам. До финиша оставалось только взобраться на скалу по заранее проложенному пологому маршруту. Тут Дэйрил заметил, что один из участников, а точнее именно вредная девчонка Мэйлис, отклонилась от маршрута и полезла на скалы более отвесным, но коротким путём, сокращая дистанцию более чем вдвое. Азарт заставил его последовать за ней. Благодаря неожиданно появившейся внутренней энергии, цепляясь как ящерица за небольшие выступы на отвесной стене, Дэйрил стал быстро её догонять. Мэйлис заметила погоню и, забыв об осторожности, постаралась увеличить темп. Это была её роковая ошибка. Не добравшись до цели каких-то пять метров, рука её дрогнула, и она сорвалась вниз с тридцати пятиметровой высоты. К счастью, следовавший за ней в четырёх метрах Дэйрил сумел изловчиться и в последний момент поймать её рукав. Так они провисели над обрывом больше двух минут, ввергая столпившихся внизу зрителей в панический ужас. Остальные участники соревнования уже начали финишировать, когда Мэйлис и Дэйрил смогли отойти от охватившего их шока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саша Ольгин читать все книги автора по порядку

Саша Ольгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце на двоих. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце на двоих. Книга первая, автор: Саша Ольгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x