Олеся Зарксова - Осколки мёртвого мира
- Название:Осколки мёртвого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449323255
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олеся Зарксова - Осколки мёртвого мира краткое содержание
Осколки мёртвого мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Может, у них всё наладится?
«А ты понимаешь чувства фамильяров, господин».
«Хоть и не можешь правильно их выразить, хозяин».
– Спать, – приказываю. – Ты идёшь, Миори? Хватит реветь, а то растаешь, ледяной ты наш маг. И вообще, есть соображения, что случилось в городе?
Успокоившись и собравшись, льдинка поднимает Каю на руки и встаёт сама. Хоть и дрожит немного.
– Н-не знаю… Как пришла в город, то пряталась от них. А потом они загнали меня сюда.
Вспомнив голубой свет, я хватаю девушку за запястье и веду к озеру. Здесь всё равно ничего не выяснить. А вот пропажа духов напрягает.
Надеюсь, со зверушками всё будет в порядке… Живут же в снегах, значит, лапы не отморозят. Перелезая сугроб, я отмечаю исчезновение тумана. И, благодаря его рассеиванию, вижу раскинувшееся перед озером голубое дерево.
Так свет был от него…
Опустив взгляд ниже, я вижу кого-то лежащего под ним. Красные капли вокруг заставляют меня вспомнить видение. Миори вскрикивает. Поднимается ветер, и стая духов несётся на нас, привлечённая шумом. Вскинув руку, я использую небольшой смерч, чтобы разорвать духов на ошмётки. Надоело возиться. Оставив девушку позади, я спускаюсь и замираю над телом. К горлу подступает неприятное ощущение удушья.
– Фея…
Но почему здесь?.. Кровь…
Осматривая бирюзовые крылья бабочки, чёрные рога и руки, запачканное кровью платье из синих листьев и чёрной ткани, замечаю что-то на шее. И, опустившись перед телом, аккуратно вытаскиваю из раны на груди кулон. Стрелка на моей груди звонко подпрыгивает, и я от испуга падаю на спину. В моей руке светится часть часов.
Что?..
«Ещё одна часть, поздравляем, господин!»
– Замолчите! Я ещё не опустился до обирания трупов!
«Ей она в любом случае не пригодится», – замечает Цуми.
Спрятав окровавленный кулон в карман, я с шумом выдыхаю и вожу рукой по снегу.
Тьма-а. Что произошло? Почему у меня такое чувство, что я выполнил особо сложное задание и получил награду? Нет… Голос жадности не стоит слушать.
– Сатура?..
Я резко оборачиваюсь. Миори испуганно отпрыгивает назад.
– А, извини. Всё в порядке. Думаю, те звери и духи здесь из-за неё. Судя по изломанным крыльям и дыре в груди, фею ранили в полёте. Если сожжём тело, духи исчезнут. Я займусь, а ты набивай сумку листьями. Мы ведь пришли за ними?
– Но…
– Впервые видишь мёртвое тело? – я зло сужаю глаза. – Будешь ещё и по этому поводу плакать? Я изрядно устал и хочу есть. Ещё здесь холодно и у меня полно более важных дел. Так что торопись или оставайся одна. Я с себя грех за твою смерть снял и могу уйти прямо сейчас.
– П-прости…
Сцепив руки на груди, Миори вызывает у фамильяра протестующее мяуканье. Я встаю и призываю заклинание пламени.
– Постой. Я не буду спрашивать, что ты забрал, взамен позволь мне сделать это.
Удивлённо взглянув на охотницу, я вздыхаю.
Ледяной маг просится сжечь тело. И что делать?
– Зачем?
– Ну… Фея… У нас одна стихия – лёд. Лучше мне…
Я пожимаю плечами и отхожу к дереву, чтобы наполнить карманы листьями. Пока я занимаюсь обиранием, девушка просит кошку о помощи. Я успеваю увидеть лишь оседающие на снег крохотные блестящие льдинки, а после подхватываю падающую без сил девушку. Тяжело дыша, она называет имя фамильяра и прячет его в пассивную форму, то есть браслет.
– В таком состоянии далеко не уйдёшь.
– Нет… Я пойду. Просто голова закружилась.
– Ясно. Доберёмся до деревни к утру, отдохнём и дождёмся повозки. Мне ещё нужно выполнить одно задание поблизости, а тебе сдать. Идёшь?
Не смотря на свои слова, девушка меня не отпускает. Закрадывается мыслишка, что из-за тёплого плаща, а не от усталости.
– Миори. Я не хочу ночевать здесь. Знаю, тебе плохо. Но поверь, моя смерть будет мучительнее, чем твоя от усталости и холода. Хотя, и твоя спокойной не будет, потому что я до самой последней минуты буду жаловаться тебе.
Миори тут же отталкивает меня. Я же безразлично потягиваюсь и пробую озеро на проходимость. Ещё твёрдое. Как же не хочется ползти.
– Девушки вперёд, – я приглашающе взмахиваю рукой.
Покраснев, она говорит:
– Иди первый. А я минут через десять догоню тебя. Отдохну чуть-чуть.
– Хорошо. А, и вот, забери своё задание.
Пока я вытаскиваю всё из кармана, кроме того, в который тоже зачем-то запихал листья и измазал их в крови, Миори достаёт мешочек. Пока она здесь, нужно будет от крови избавиться, а то бед не оберёмся.
Поверить не могу… Вторая часть часов!
«Ты будешь сожалеть».
Быть может, хотя бы о сегодняшнем дне я не буду сожалеть. Иначе, если сожаление продолжит расти, однажды оно убьёт меня.
Встал ли я наконец на правильный путь?..
Глава 5. Непослушный шарф и Город цветущих вишен
Юзуки
Повозка с торговым товаром останавливается в деревне, неподалёку от Маскарда. И пока зверюшки отдыхают, а кошель их хозяина пополняется, нам предстоит прогулка и осмотр окрестностей. Хоть мы и на землях магов, в деревне полно других существ, к примеру, хвостокрылых. Яркая внешность позволяет им притягивать внимание посреди простых не выделяющихся построек. На роскошные дома эльфов или фей у магов денег не хватит, а вот жадности хоть отбавляй. Да и строить их никто не станет.
Я магов понимаю. Лучше жить в деревянном доме, но иметь кучу мощных заклинаний и прочную защиту. Другим расам о таких мелочах задумываться нет нужды.
Смотря в спину удаляющегося фамильяра, который за мной никогда не ходит и потому хвостом приходится становится мне, я понимаю, что позволяю ему слишком многое. Но, не буду потакать Шихи хотя бы в таких мелочах, он свернётся шарфом прямо на поле боя и не скажет и слова. А мне интересно наблюдать за ним, куда он идёт и на что смотрит. Шихи ничего у меня не просит. Еду ворует с моей тарелки, спит на моей же постели, ходит всегда в одной и той же белой с серыми узорами накидке, серых штанах и ботинках на шнурках. Обычно он язвительный, наглый и безответственный. Часто обижается. Но когда меня нет в его поле зрения, как сейчас, он становится тихим, спокойным и иногда любопытным.
Скучает ли он по прошлому хозяину? Шихи так ничего о нём и не рассказал. Почему тот бросил змея с именем и почему они могут так далеко находится друг от друга? А жив ли он вообще? Если подумать… Он может просто взять и исчезнуть, не сказав ни слова…
Проведя рукой по волосам, окидываю взглядом улицу. И резко останавливаюсь.
Да не может быть… Только не снова…
Оглядевшись по сторонам, я не вижу ничего и никого и близко похожего на своего змеёныша. Даже осматриваю шеи проходящих мимо. Он исчез.
И ведь если Шихи погибнет… я даже не узнаю! Он просто бесследно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: