Иван Магазинников - Вредители по найму
- Название:Вредители по найму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094930-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Магазинников - Вредители по найму краткое содержание
Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.
Вредители по найму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ага, – я довольно улыбнулся. – Можно устранять последствия, но намного эффективнее убрать сам источник неприятностей. Нет цветов – нет вредителей, нет проблем! Где находится ваш огород?
Женщину как ветром сдуло, только дверь следом хлопнула. Из угла раздались звуки, которые вурдалак наверняка считал издевательским смехом.
– Жареная курица в обмен на прополку огорода! Хорош вредитель, ничего не скажешь.
– Заткнись, нежить, – устало отмахнулся я.
– Отказался-то чего? На цветы тоже аллергия? – не унимался тот.
Я уже собрался было сглазить под ним стул – авось ножка отвалится, но тут снова скрипнула дверь, и в комнату нетвердой походкой вошел новый посетитель.
Судя по кривизне шага, неуверенности взгляда и устойчивому аромату перегара, он был сильно пьян. Скорее всего, и вовсе ошибся домом. А то и улицей…
– Т-ты здесь к-колдун? – едва выговорил незнакомец.
– Нет, он, – кивнул я на ворона.
Мужик задумался, недоверчиво переводя взгляд то на меня, то на ворона. Повернувшись к Кар-Карлу, он неуверенно произнес:
– Превращайся назад. Щас будешь меня заколдовывать.
– Прррошу прррощения? – отозвалась птица.
– Сам пос-суди, как мне в таком виде домой возрав… возвав… идти? У жонки моей рука знаешь какая тяжелая? И эта… сковородка тоже.
– Ты как меня нашел-то? Читать хоть умеешь? – Выпивох я недолюбливал и церемониться с ним не собирался.
– А? – Он сфокусировал свой мутный взгляд на мне. – Не, господин, грамоте мы не обучены. Слыхал в таверне, как за соседним столом кто-то бумагу читал. Вот и запомнил…
– И что тебе от меня нужно, немилый человек? Жену сглазить, чтобы руки отсохли? Или сковородку проклясть?
– Т-только тронь жонку – зашибу! – надвинулся он на меня, закатывая рукава.
– Полегче, буйная голова, я пошутил.
– Смотри у меня. Значится, так, колдун. Сделай так, чтобы от меня вином не пахло!
– И чтобы не шатало, и деньги в кармане звенели, – прокомментировал из своего угла Руди.
– А что, сможешь? – аж загорелись глаза у пропойцы.
– Вопрос цены, – многозначительно отозвался я.
– Так это… – мужик замялся, – может, по хозяйству чего нужно? Ну там, дров наколоть или воды наносить. Я быстро управлюсь.
Это уже переставало быть забавным. Я бы даже сказал, что совсем наоборот – пьянчуга вызывал у меня лишь омерзение и отвращение. И ведь кто-то ждет дома мужа с деньгами, а припрется… вот это.
Нужный наговор сам сплелся на языке, как говорят ведьмы, и я буквально выплюнул его в лицо этому человечишке, вложив в слова всю ту мерзость, что во мне накипела.
– Ну так что, сделаешь?
Сговор сработал отлично – язык у моего гостя больше не заплетался, а взгляд был прямым и твердым. Похоже, до него это тоже дошло.
– Ты…ы что со мной сделал, трижды проклятый колдун?! – Возмущению его не было предела.
– Просто хмель снял. Гарантирую, что теперь никаких проблем с женой у тебя не будет. А про деньги скажешь, что воры кошель подрезали. Главное, ври убедительно.
– Это что же выходит, ты, облезлой гарпии кусок, я три кувшина вина зря вылакал?! По три лунара за каждый отдал, последние свои деньги!
Он медленно надвигался на меня, стиснув кулаки и пылая праведным гневом.
– А ну стоять! – рявкнул я. – А то прокляну так, что в жизни больше хмельного в рот не возьмешь!
Угроза свое действие возымела, и он замер на месте, свирепо вращая глазами.
– Руди, вышвырни его за дверь.
Пьянчуга попытался возразить, но с противным скрежетом выдвинувшиеся из кулака вурдалака костяные лезвия быстро охладили его пыл. На трезвую голову трактирные забияки обычно не такие храбрые – гнилая порода.
Мой телохранитель вывел погрустневшего мужика за дверь и вернулся, широко улыбаясь.
– Чего скалишься, умертвие?
– Хорошая у тебя работа. Будешь мужикам-пьяницам делать запах перегара с цветочным ароматом, а по просьбам их жен – протрезвлять нерадивых мужей.
– Тоже мне, аромага нашел. Учти, я тогда тебя поставлю со двора торговать жареными курицами, цветами и прочей ерундой, которую мне в уплату принесут. И жалованье тебе буду платить тоже продуктами.
– Свежей человечиной я бы взял, – облизнулся тот.
– А вообще, странно все это. Я возле трактиров самохвальных листков не оставлял, да и на рынке тоже. Мне солидные клиенты нужны, при серьезных деньгах и с серьезными проблемами, а не трактирные пьяницы да базарные цветочницы.
Надо мной пронеслась черная тень, хлопая крыльями. И тут меня осенила догадка.
– Эй, ты, набивка для подушки, а ну-ка лети сюда. Ты где мои листки разбросал, попугай одноцветный, а? Уж не твоей ли милостью ко мне всякий сброд на свое убогое житье жаловаться идет?
– Кар-Карррл птица горррдая и на гнусные оскорррбления не отвечает, – отозвался ворон.
– И где ты еще их раскидал, гордая птица? Хотя нет, лучше не говори. Меньше буду знать, крепче буду спать. Кстати, о сне, пора бы уже и отдохнуть, вечер на дворе…
Но, как говорится, покой нам только снился, причем наяву.
Сначала в дом ввалился однорукий зомби и потребовал приворотное зелье, которое заставило бы смертную женщину полюбить его даже таким.
Я предположил, что этот несчастный даже после смерти не смог забыть возлюбленную и восстал из мертвых, чтобы продолжать бороться за благосклонность красавицы. А руку наверняка отдал ей вместе с сердцем, в самом прямом смысле. Более прагматичный вурдалак – А может, он просто больше знал о нежити – заявил, что наверняка тот просто хочет отомстить ей за что-то, а рука сама отвалилась.
Поспорили на пять оплеух.
Зря я это затеял, потому что Руди оказался прав. Как выяснилось, жена свела нелюбимого мужа в могилу, вот он и решил с ней поквитаться таким необычным способом, восстав из мертвых ради мести. Руку же ему оторвали в драке соседи по кладбищу.
– В общем, так, друг мой разлагающийся. Приворотное зелье я тебе не дам, за этим нужно к ведьмам идти. Можно было бы твою зазнобу тоже в зомби обернуть, но это тебе нужно сначала к душегубам, а потом к некромантам обращаться.
– И что теперь делать?
– Ну… Могу ее проклясть или сглазить, чтобы жизнь испортить как следует. Чахотку наслать…
– Не надо ей ничего портить, – зомби задумчиво вытер нос рукавом, содрав с лица кусок кожи размером с ладонь, но даже и не заметив этого.
– Значит, сходи к ведьме какой-нибудь, может, она поможет.
– Был уже, колдунья сюда меня и отправила.
– Хм… Кобритта, что ли? Ну я ей еще припомню. Извини, уважаемый, но помочь ничем не могу.
После того как огорченный проситель ушел ни с чем, голос подал вурдалак:
– Ну так взял бы и свел ее в могилу, а потом отправил его к некромантам.
– Я вредитель, а не убийца. Лучше иди следующего посетителя зови, там кто-то топчется, да все никак войти не решится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: