Виктор Улин - Шакал
- Название:Шакал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Улин - Шакал краткое содержание
Шакал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анохины молчали. Будто он открыл невесть какую истину.
– Так-то, друзья мои, – подытожил Верников. – Не покусанный ветеринар – это не доктор, а шарлатан… Ну вы как хотите, а я пойду еще поплаваю.
– Я, пожалуй, с тобой тоже окунусь, – сказала Ирина, вставая. – Этого буя без… – ладно, промолчу при ребенке – уже с места не сдвинешь.
Верников изо всех сил сдержал улыбку.
– И ты, – она повернулась к сыну. – Давай вставай. Ушли твои пассии, море свободно. Плыви хоть до Кипра.
5
Обедали тоже все вместе.
Коля и тут бежал заранее, занимая место в длинном ресторане. Где все-таки стояла не такая жара, как на открытой террасе у бассейна.
В первый раз мальчик захватил столик возле стеклянной стены, отгораживающей ресторан от коридора.
Место оказалось удачным: тут меньше толкались, никто не проносил над головами тарелок. Не бегали дети; и сам их отвратительный визг, стоящий под сводом, здесь казался тише.
Еда в этом отеле по качеству мало отличалась от пляжа. Впрочем, так считал Верников. Другие постояльцы накладывали полные тарелки и казались вполне довольными. Если говорить точно, еды хватало, но она была невкусной. С точки зрения Верникова, даже несъедобной. Предлагались в разных видах макароны, вермишель, яичницы и колбасы, всяческие котлеты. В обычной жизни Верников не ел такой дряни. Составлявшей основной рацион его соотечественников. Хотя и немцы с удовольствием ели бесконечные колбасы и запеченные шарики из фарша. Он же тщательно обходил все раздачи прежде, чем находил себе что-нибудь пригодное: кусочки курицы, тушенной с овощами, или разваренную без соли рыбу. И всегда накладывал много трав, которые не только разжигали аппетит, но иллюзорно насыщали.
Вот и сейчас они обедали на прежнем месте.
Верников отыскал жареное филе индейки и медленно отщипывал по кусочку.
Анохины же набрали горы макарон, политых ядовитым кетчупом. И турецкие колбаски, выпеченные в форме разрезанных пополам сосисок.
Перед Сергеем стояло два полных бокала пива. Верников пива не любил и практически не пил, особенно в жару. Как ни странно, в такую погоду слабый алкоголь оказывал на него неприятное воздействие. Из всех турецких напитков он выбрал коньяк, которых показался лучше и крепче других. И наливая большую пузатую рюмку граммов на двести, запивал еду, как водой.
– Ты почему так мало ешь? – строго спросила Ирина, сравнив порции.
– Я всегда ем столько, – пожал плечами Верников. – К тому же в этом пятизвездном борделе есть по большому счету нечего.
– Как это нечего? – она показала свою тарелку.
– Ну знаешь… Я макарон и в России не ем.
– Макарон не ешь?! А чем вы с Леной питаетесь?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Питаемся. Но не макаронами. Я их не выношу. А также сосисок и прочей перемолотой дряни, которой здесь в избытке.
– Тогда тебе надо было ехать не сюда, а отель «Гольф-клуб», – вставил Сергей, отпив пива. – Я в инете смотрел – там несколько кухонь по выбору.
– Мне вообще надо было родиться не здесь и не сейчас, – махнул рукой Верников.
– И все-таки, Костя – чем вы питаетесь? – продолжала Ирина.
– Чем… Мясом. Нормальным. И рыбой. И морепродуктами. И всяческими оливками.
– Так у вас, наверное, все деньги на еду уходят.
– Ну не все… – Верников вздохнул. – Но многие. Но что еще остается из удовольствий… еда да выпивка.
– Кстати, о выпивке, – сказал Сергей. – Как ты можешь в такую жару пить коньяк?
– Только его и могу. От пива мне плохо.
– А мне плохо от одного вида твоего коньяка, – ответила Ирина.
– Напрасно. Попробуй и поймешь, что в жару самое то.
Ирина протянула руку, осторожно, словно очень горячий предмет, взяла рюмку Верникова, полную на треть. Отпила глоток, поморщилась и вдруг улыбнулась, распробовав вкус.
– А знаешь, в самом деле здорово! Сначала обжигает, потом так хорошо…
– Правильно. Так и должно быть. Хоть и турки, но коньяк у них хороший.
И главное, градус верный.
– А что – может быть неверный? – засмеялся Сергей.
– Конечно. Каждый крепкий напиток имеет оптимальный градус. Водка – сорок, это Дмитрий Иваныч Менделеев в диссертации доказал. Коньяк – сорок два. Если меньше, уже не тот вкус. Джин – сорок три, а лучше сорок семь.
– Неужели два-три градуса могут иметь значение? – удивилась Ирина, отпив еще.
– Как ни странно – да.
– Дядя Костя, а можно я тоже попробую? – вдруг спросил Коля.
– Сиди, тебе еще рано, – отрезала мать, незаметно допивая весь коньяк.
– Тогда я пойду. Меня друзья звали в бассейн после обеда…
– Если только бассейн, – строго сказала она. – Никакого моря. После еды нельзя.
– В бассейн. Только в бассейн, – заверил Коля.
Его сдуло как ветром. И через пару секунд он уже бежал за стеклянной стеной к выходу. Верников проводил его взглядом. Потом посмотрел в другую сторону. Прямо напротив стола в ряд лавок вклинился медпункт. Белый кабинет с красным крестом и полумесяцем. Там принимал отельный доктор.
Весь в белом, вплоть до великолепных кроссовок, он напоминал дорогой унитаз.
– Ой, Костя… Я весь твой коньяк выпила.
– Неважно, – усмехнулся Верников. – Я сейчас себе еще попрошу.
– Надо к бару идти… Давай я схожу.
– Сиди, мне сейчас принесут… Bitte, ein Moment, herr Ober! – поднял палец он, когда мимо пробегал турок-официант.
– Ja, Bitte? – остановился тот.
– Ein viermalige Konjak, Bitte.
– Vier Konjak?
– Nein. Ein Konjak, aber vier Dosen in eines Glas.
Поняв, что нужно, турок умчался дальше со своим подносом. Вскоре вернулся, поставив перед Верниковым рюмку, до половины налитую коньяком.
– Vielendank, herr Ober, – поклонился Верников. – …Вот видишь, быстро и без физических усилий.
– Дааа… – протянул Сергей, молча наблюдавший все это. – Как ты назвал официанта?
– Herr Ober.
– А почему? Ober – это же по-немецки полковник?
– Полковник – Oberst. Ober – сокращенное от Oberkelner. То есть «старший официант». Гитлеровское, кажется, нововведение. Заигрывание с низшими слоями служащих.
– Откуда ты знаешь немецкий?
– В школе учил. И вообще полезный язык.
– Но как тебе удалось так быстро получить заказ? Другие сами ходят, турки им ничего не носят.
– С помощью языка, Ирина. И еще благодаря черной памяти Адольфа Алоисовича.
– Какого – Алоисовича? – не понял Анохин.
– Гитлера.
– А причем тут Гитлер?
– При том, что сапоги Вермахта вбили уважение в немецкому языку во всю Европу и половину Азии. Так глубоко, что не выветрилось до сих пор.
– Да ну… – Сергей махнул рукой. – При чем тут Гитлер, язык… Просто официант вежливый попался.
– А ты попробуй по-английски что-нибудь ему закажи, – усмехнулся Верников. – По-русски и не пытайся, они русского в этом отеле не знают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: