Михаил Эм - Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность
- Название:Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ДМК»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94074-565-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Эм - Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность краткое содержание
Третий сборник пьес, возможно, лучшего из отечественных драматургов.
Бабушка не умерла – ей отключили жизнедеятельность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К воротам подходят евнух и Пэри, обвешанные покупками.
Евнух: Эй, стражник, что здесь происходит?
Пожилой стражник: А, это вы, достойный евнух… Смотрите, безобразие какое. Моему напарнику голову кирпичом проломили.
Пэри: Ой, бедненький, у него все лицо в крови!
Молодой стражник: Теперь неделю не заживет.
Евнух: Этот, что ли, кидался?
Кивает в сторону схваченного Абдула.
Пожилой стражник: И этот, и другие тоже. И все норовят какие-то записки передать, как будто, если у тебя записка во дворец, стражникам можно головы камнями проламывать.
Евнух: Какая записка? Кому передать? Ничего не понимаю.
Пожилой стражник: А вот сами поглядите, уже третья… Мы их на ящик складываем.
Евнух опускает свертки на землю, берет с ящика одну из записок, разворачивает и читает:
Евнух: Нахожусь в плену. Меня держат в гончарной слободе, в доме гончара юсуфа. Со мной еще двое заложников: дэв, который умеет оборачиваться чистокровным арабским мерином, и стражник Муса. Да охранит нас Аллах. Калиф.
Пожилой стражник( мечтательно ): Всегда завидовал грамотным людям.
Евнух: Все равно не понимаю. Кто это написал?
Пожилой стражник( Абдулу, строго ): Кто это написал?
Ты?
Абдул: Написал! Написал! Теперь у меня будет много денег!
Пожилой стражник: Да он юродивый.
Евнух: юродивый такого не написал бы. Калифу записку уже показывали или еще не успели?
Пожилой стражник: А вот как он вернется, так сразу и покажем.
Евнух: Разве калиф уехал? Куда, в загородный дворец?
Пожилой стражник: Если бы, достойный евнух. Зачем-то переоделся дервишем и пошел на базар посмотреть, как живет простой народ.
Евнух: Пэри, немедленно возвращайся в гарем.
Пэри: Мне тут интересно!
Евнух: Немедленно. ( Стражникам ). А вы хватайте свои секиры и поднимайте остальных. Зовите всех, кто может держать оружие, – калиф в опасности. Только прежде свяжите юродивого, чтобы не сбежал. Возьмем его с собой, расспросим по дороге.
Пожилой стражник: Калиф в опасности? О Аллах, какое несчастье! Тревога! Тревога! ( Молодому стражнику ). А ты чего своими царапинами любуешься? Наш высокочтимый калиф в опасности! Быстрей беги в караулку и кричи, чтобы трубили общий сбор.
Евнух: Я знаю, где гончарная слобода. Я вас поведу.
Наступает на один из свертков.
Пэри( в ужасе ): Мое китайское жемчужное масло для подмышек!
Общая тревога и суматоха.
Сцена 7
Через неделю. В гарем входит Калиф. Встает у окна и смотрит вдаль.
Появляется евнух и, видя калифа, опускается перед ним на колени.
Евнух: О, величайший из великих, могущественнейший из могучих, знаменитейший из прославленных…
Калиф: Оставь эти формальности, евнух.
Евнух( поднимаясь с колен ): Как я рад, что после кратковременного перерыва вы изволили посетить наш гарем.
Калиф: Давно это было.
Евнух: Забудьте как дурной сон, о незлопамятный.
Калиф: Я бы рад, да сон продолжается наяву.
Евнух: Развейтесь. В ваше отсутствие поступила замечательная партия девушек из солнечной Армении.
Калиф: Правда?
Евнух: Правда. Особенно рекомендую одну, по имени Зайнара. Эта юная красотка чиста и темпераментна, как изливающийся из ледника горный поток.
Калиф: И так же холодна?
Евнух: Так согрейте ее, о раскаленнейший! Значит, я зову Зайнару?
Калиф: Может быть, в следующий раз?
Евнух: Тогда, о утружденнейший из измученных, выберите китаянку Чунь-Жи. Вы давно, с позапрошлого месяца, не пробовали китаянок.
Калиф: Так ты говоришь, китаянку?
Евнух: Да, или японку, хотя выбор японок в нашем гареме ограничен. Наложниц японского происхождения не более пятнадцати.
Калиф: Действительно, мало.
Евнух: Прикажите, и я пошлю заготовительную экспедицию на Окинаву. Отборщики доставят в ваш гарем лучших девушек Японии.
Калиф: Так уж и лучших? Не очень-то впечатляющих успехов они добились, когда путешествовали в горный Тибет.
Евнух: Зато шкуру какого горного барана привезли! Она до сих пор висит в парадной. Девушки чистят ее щеточками каждую неделю.
Калиф: Этому горному барану тоже не повезло.
Евнух: О мрачнейший из огорченнейших, ну нельзя же так себя изводить! Не хотите посылать экспедицию на Окинаву, не посылайте, но девушки-то здесь при чем? Они скучают по своему повелителю.
Калиф: Которая именно?
Евнух: Все до единой.
Калиф: Но я не могу переспать сразу со всеми, поэтому нахожусь в затруднении.
Евнух: Осчастливьте одну сейчас, а остальных осчастливите потом. Хотите Фирюзу? Когда-то вы были к ней неравнодушны.
Калиф: У нее, наверное, месячные.
Евнух: Как месячные? Не может быть!
Хватает свиток и начинает лихорадочно перелистывать.
( С облегчением ). Нет, о проницательнейший из заблуждающихся, вы ошиблись. Сегодня у Фирюзы нет месячных, и период для зачатия подходящий. Привести ее?
Калиф: Нет, не привести. Зачем мне дети? У меня их уже больше тысячи, я уже не помню, как кого зовут.
Евнух: Хотите Зульфию?
Калиф: Нет.
Евнух: Сулико?
Калиф: Месхетинку? Не надо.
Евнух: Ипатию?
Калиф: Пожалуй, что нет.
Евнух: О, величайший из опечаленных и печальнейший из великих, вы начинаете меня пугать.
Калиф: Чем же?
Евнух: Равнодушием к жизни. Умоляю сказать, кого вы предпочтете сегодня, и я полечу исполнять ваше пожелание, как будто у меня крылья вместо ног. Возможно, вы захотите македонку, которая танцевала вам на прошлой неделе?
Калиф( слабо улыбается ): Сопливую?
Евнух: Уже бегу…
Калиф: Не надо.
Евнух: О Аллах! Вот свиток, возьмите его и тыкните пальцем, чтобы остановить на какой-нибудь девушке свой выбор.
Калиф: Это было бы нечестно по отношению к остальным, которым в таком случае не повезет.
Евнух: Тогда возьмите Пэри. От нее-то вы не откажитесь, о привередливейший из милосердных. Нет во всем гареме никого лучше Пэри: таких несекущихся волос и стройных ягодиц нет ни у одной из девушек, и ни у одной девушки приятней не пахнет из подмышек.
Калиф: Ты предлагаешь мне Пэри?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: