Вера Гривина - Русский сын короля Кальмана

Тут можно читать онлайн Вера Гривина - Русский сын короля Кальмана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский сын короля Кальмана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-1326-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Гривина - Русский сын короля Кальмана краткое содержание

Русский сын короля Кальмана - описание и краткое содержание, автор Вера Гривина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот роман о судьбе Бориса – сына венгерского короля Кальмана Книжника. Отвергнутый когда-то своим отцом, главный герой пытается восстановить попранную справедливость и завоевать трон. Так случается, что он и его возлюбленная оказываются в гуще важных событий XII века, которые происходят на Руси, в Венгерском королевстве, в Византийской империи и на христианском Востоке.

Русский сын короля Кальмана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский сын короля Кальмана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Гривина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, я пойду. Желаю мессиру Конраду скорейшего выздоровления.

Когда юноша скрылся за шатрами, Лупо проговорил осуждающе:

– Значит, де Винь все-таки решил стать тамплиером.

– Чем ты недоволен? – удивился Борис. – Тамплиеры – хорошие воины.

– Несомненно рыцари ордена Храма лучшие из сброда, собравшегося под стягами нашего короля: они строго подчиняются великому магистру и своему уставу, не грабят единоверцев, скромны и неприхотливы, сведущи в искусстве врачевания…

– И все-таки ты их почему-то не любишь.

– Честно говоря, я их боюсь, – признался шут.

– Мне казалось, что ты никого не боишься?

– Я без страха донимаю остротами короля, королеву, прочих знатных особ и даже святых отцов, но нипочем не решусь задеть шуткой рыцарей ордена Храма.

– Чем же они тебя так пугают?

– Своей непогрешимостью, а еще тем, что они, соединив монашеский устав с золотом и оружием, становятся все более и более грозной силой.

– Но эта сила защищает христианские святыни.

– Но ей уже тесно на Святой земле, и она потихоньку расползается по всему христианскому миру.

– Не по всему, – возразил Борис. – Они есть там, где церковь подчиняется Риму.

– Верно! – согласился Лупо. – Туда, где церковь греческого толка, орден не пускают – и правильно делают.

Пока они беседовали, совсем стемнело. Лагерь давно спал, и лишь шаги часовых тревожили ночную тишину.

– Дурак он и есть дурак! – рассердился на себя шут. – С ним заговоришь вечером, он и рад проболтать до утра.

Лупо разбудил возницу и вместе с ним перенес раненого в шатер. Завернувшись в шкуру, Борис попытался уснуть, однако возобновилась боль в плече, да и тело постоянно затекало, а переворачиваться было трудно. Лупо тоже бодрствовал и вскакивал всякий раз, стоило раненому пошевелиться или застонать. Только под утро Борису удалось ненадолго забыться сном.

На рассвете крестоносцы двинулись дальше. По небу метались рваные тучи, посыпая путников мелким дождиком. Дул пронизывающий ветер. Борис лежал под теплой шкурой, поглядывая с сочувствием на дрожащего от холода Лупо. Судя по молчанию шута, настроение у него было самое отвратительное.

Неожиданно к повозке подъехала на гнедой лошади Агнесса де Тюренн. Ее глаза блестели, а щеки пылали.

«Не захворала ли она», – забеспокоился Борис.

– Как себя чувствует мессир Конрад? – поинтересовалась девушка и краска на ее лице стала еще гуще.

– Мне уже лучше, – ответил Борис с такой теплотой в голосе, какой сам от себя не ожидал.

Агнесса не смогла удержаться от улыбки. Как девушку не беспокоило здоровье рыцаря Конрада, она почувствовала себя счастливой, оттого что сейчас, когда он в таком состоянии, ей можно, не боясь пересудов, общаться с ним.

– Дай Бог, чтобы мессир скорее выздоровел, – пожелала она.

– Спасибо на добром слове, – поблагодарил Борис.

В присутствии этой девушки он испытывал отнюдь не свойственную ему робость. До сих пор Борис даже тогда, когда всерьез увлекался женщиной, не терял уверенности в себе, но при Агнессе он, тридцатидвухлетний мужчина, стал чувствовать себя боязливым неопытным юнцом.

– Как поживает королева? – невпопад сорвалось у него с языка.

Агнесса изменилась в лице: румянец на ее щеках пропал, а вместо него выступила бледность.

– Ее величество в добром здравии, – сухо ответила она и, не попрощавшись, ускакала прочь.

– Что это с ней? – пробормотал Борис.

Лупо укоризненно покачал головой.

– Ай, ай, ай, мессир Конрад! Так обидеть девушку!

Борис нахмурился. Он был достаточно опытен, чтобы понимать, что Агнесса испытывает к нему нечто большее, чем обычный интерес. И это его пугало.

«Она почитай дите, а у меня уже седой волос появился. Да, и не можем мы быть вместе».

А тем временем Агнесса с трудом сдерживалось, чтобы не разрыдаться. Как могло случиться, что она, девица из одного из самых знатных семейств не только Тулузы, но и всей Франции, потеряла голову из-за невесть откуда взявшегося чужестранца? Ведь он ею откровенно пренебрегает.

«Рыцарь Конрад, конечно же, без ума от королевы. Ее Господь наградил самой совершенной красотой: у нее бархатистые глаза, роскошные черные волосы и все остальное без изъянов. А я жалкая рыжая уродина!»

Агнесса едва не всхлипнула от жалости к себе, но, заметив приближающегося де Виня, взяла себя в руки.

– Что с тобой, кузина? – осведомился юноша.

Девушка пожала плечами.

– Со мной? Ничего.

– У тебя такой вид, словно случилась непоправимая беда.

– Конечно же, случилась, – откликнулась Агнесса. – Погиб мой дядя, и ты, кузен, знаешь об этом.

– Ах, дорогая кузина! Я безмерно сочувствую твоему горю, но нельзя так предаваться скорби, ибо отчаянье – есть страшный грех. А твой опекун за свою славную смерть наверняка взят Господом на небо, и, значит, печалиться тебе не о чем.

Серьезность, с которой де Винь произносил свою речь, показалась Агнессе настолько забавной, что она расхохоталась.

– Ой, кузен! Ты сейчас очень похож на читающего проповедь святого отца. Не надо было тебе отказываться от духовной стези.

Де Винь печально вздохнул. Агнесса не воспринимала его всерьез с их первой встречи, случившейся почти девять лет назад, когда некий дворянин де Вервин, выдавая единственную дочь замуж за одного из членов влиятельного семейства де Куси, пригласил на свадебное торжество всех своих близких и дальних родственников, в число которых входили, как де Тюренны, так и де Вини. Двенадцатилетний Ги прибыл на свадьбу вместе с родителями и братом (в аббатство Сен-Жень мальчик попал спустя два месяца). В первый же день юный де Винь познакомился со своей семилетней кузиной Агнессой де Тюренн, и сразу же сероглазая девочка буквально взяла в рабство своего северного кузена. Он выполнял любые ее капризы, иначе она жаловалась его родителям, и те бранили сына за неуважение к родственникам. Как Ги ненавидел тогда противную девчонку! Когда они через восемь лет встретились вновь, де Винь был покорен красотой подросшей кузины, а она по-прежнему видела в нем только отрока, исполнявшего ее детские прихоти.

– Может быть, – обиженно буркнул юноша.

Дождь усилился – уже не моросил, а лил.

– Какая мерзкая погода, – заворчала Агнесса, кутаясь в плащ. – Здесь зима гораздо холоднее, чем в Тулузе или Париже.

– У нас в Суассоне тоже не бывает таких холодов, – отозвался де Винь. – А рыцарь Конрад рассказывал мне о крае, где снег лежит по полгода. Там есть город – называется он, кажется, Нагард или Новгард…

Он прервался на полуслове, потому что Агнесса вдруг изменилась в лице. Де Винь и прежде замечал странное поведение своей дамы сердца при упоминании о рыцаре Конраде. Похоже, что чужеземец ей был небезразличен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Гривина читать все книги автора по порядку

Вера Гривина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский сын короля Кальмана отзывы


Отзывы читателей о книге Русский сын короля Кальмана, автор: Вера Гривина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x