Игорь Захаров - ОПОЖ. Приключения
- Название:ОПОЖ. Приключения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447453886
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Захаров - ОПОЖ. Приключения краткое содержание
ОПОЖ. Приключения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2
Учёный, начальник полиции и трое из ОПОЖ только что посмотрели видеозапись из архива. Профессор мерил шагами кабинет начальника: «Очень, очень похоже. Лиц не видно, но их рост… Первый под два метра – это возможно Джон Бартон, который работал в нашей лаборатории. Очень похоже. Второго – мелкого я не знаю. Больших часов, а это наши аппараты, на руках не видно. А ещё есть что-нибудь?». «Похоже, одному из привидений ничего человеческое не чуждо – он поранился и оставил пятна крови», – сказал начальник. Профессор даже подпрыгнул на месте и закричал на весь кабинет: «Мы работаем с радиоактивными и другими вредными веществами! Каждый месяц все сотрудники лаборатории проходят медосмотр и сдают кровь на анализ. Вы понимаете, о чём я говорю?».
Анализ показал, что кровь одного из грабителей принадлежала сбежавшему сотруднику академии Джону Бартону. Но, кто второй – было неизвестно.
3
Не выспавшийся начальник полиции подъехал к полицейскому участку к 8 утра. У входа уже стояла машина профессора, а он сам нервно расхаживал взад и вперёд. «Профессор я же просил Вас придти к 9 часам», – сказал начальник полиции. «Нет. Вы всё же не понимаете всей серьёзности положения. И опасности использования наших аппаратов!», – почти прокричал учёный. Оба прошли в здание полицейского участка.
К 9 часам в кабинете уже были начальник полиции, Сильвия и Брюс. Микки, как всегда опаздывал после весело проведённой ночи. Профессор расхаживал по кабинету и что-то бубнил себе под нос. Ждали директора архива и конечно Рунка.
В кабинет влетел запыхавшийся Микки с изрядно помятым лицом. «Фильм теперь имеет сиквел, – сказала Слай, «10 недель ровно». Рунк плюхнулся в кресло. Дверь снова открылась, и дежурный ввёл старичка, как две капли воды похожего на профессора. Старичок без приветствия начал ворчать: «Не понимаю сэр, зачем Вы опять меня вызвали. Я же Вам сказал, что украденные бумаги не представляют какой-либо ценности». «Извините, но я попрошу Вас рассказать нам подробно, что было в этих документах», – попросил начальник полиции. Архивариус – директор архива, оглядев присутствующих, начал говорить недовольным голосом. «Это отчёт экспедиции, которая в 1934 году нашла клад пиратов или испанских конкистадоров в Бразилии». «В какую сумму оценивается клад?», – спросил начальник. Архивариус что-то подсчитал в уме: «По нынешним временам где-то 10 миллионов долларов». Слай даже присвистнула. «10 миллионов долларов?», – спросил начальник. «Какая сейчас разница?», – сказал директор, весь клад давно разошёлся по музеям и аукционам». Профессор вскочил с кресла: «Я понял, зачем были украдены бумаги! Бартон и второй с ним хотят использовать аппараты, чтобы…». «Профессор!», – крикнул начальник полиции. Учёный понял свою оплошность и посмотрел на архивариуса, но тот видимо не особо вникал в разговор. «Сэр, – обратился начальник к директору архива. Я попрошу Вас пройти в соседний кабинет и написать всё об этой экспедиции и кладе». И, увидев недовольное лицо архивариуса, продолжил: «Люди, которые украли не очень ценные документы из архива, разыскиваются полицией за очень страшные преступления. Это маньяки и убийцы». Архивариус со страхом посмотрел на начальника. «Мы пока не знаем, зачем им нужны документы, но я Вас очень прошу всё написать – этим Вы поможете полиции и предотвратите множество страшнейших преступлений!» Архивариус испуганно огляделся по сторонам, видимо опасаясь, что маньяки могут быть где-то рядом и, сопровождаемый дежурным, вышел из кабинета. «Гениально!», – сказал учёный, обращаясь к начальнику полиции. «У кого есть мысли, зачем этим двум с аппаратами понадобились документы об экспедиции», – спросил начальник, оглядывая сидящих в кабинете. Слай и Брюс пожали плечами, а Микки спал крепким сном в кресле. Начальник полиции подошёл к Рунку и сильно хлопнул его по плечу. Рунк проснулся и удивлённо огляделся по сторонам. «Сэр, а у Вас не будет чашечки кофе?», – спросил он. Начальник открыл дверь и крикнул дежурному: «Принесите нам пять чашек кофе. Одну бронебойную с пятикратной дозой!» – и уже обращаясь к учёному: «Я полагаю, у вас появились какие-то мысли на этот счёт?» «Не мысли, а твёрдая уверенность!», – быстро заговорил профессор. «Но сначала о другом». Он взял свой чемоданчик и вытащил из него трое больших наручных часов. «Вот ещё три экспериментальных аппарата. Они синхронизированы с похищенными», – быстро объяснял профессор. «Запустить можно любой, выставив дату и время. Остальные, если они включены, дадут звуковой сигнал и начнётся обратный отсчёт времени – пять минут. Если на любом аппарате нажать красную кнопку, то через установленное время произойдёт перемещение». «Значит, Вы можете утверждать, что украденные аппараты использовались похитителями?», – спросил начальник полиции. «Не знаю. Эти три аппарата не были заряжены и соответственно не работали», – сказал профессор. Но теперь, если эти двое снова воспользуются машиной времени, вы об этом будете знать. На аппаратах выставляются географические координаты: широта и долгота. И время для перемещения. Точность времени 5—7 дней, а точность места – примерно полтора – два градуса. Это около 150 километров». Рунк, сделав несколько глотков кофе, почти проснулся: «Сэр, а зачем нам это знать?», – обратился он к учёному. «Создаётся впечатление, молодой человек, что Вы…». «Вы хотите сказать тупой?», – без обиды спросил Микки. «Тогда скажите, как эти двое точно попали в архив, если аппараты имеют такую погрешность во времени и расстоянии». Профессор начал раздражаться: «Чем больше время перемещения и расстояние, тем выше погрешность. Понятно?» «Значит, эти двое находились рядом с архивом и переместились на небольшое время», – сделал вывод начальник полиции. «Ну, наконец-то вы начали понимать», – стал уже успокаиваться учёный и продолжил медленно, как учитель младших классов. «Если аппараты, которые были похищены, снова заработают, то вы будете об этом знать. И, нажав в течении пяти минут красную кнопку также переместитесь во времени и почти в тоже место. Всё же очень просто. Переместитесь, поймаете этих двоих и вернётесь обратно!». «Или останетесь с кошками и собаками там, куда их отправили раньше», – проворчал Микки. «Я же говорил!», профессор стал говорить раздражённо. «Кошки и собаки не могут сами запустить аппараты, чтобы вернуться обратно. Но вы же не тупые создания! Зарядки аппаратов хватит где-то на 30 дней». Учёный пристально посмотрел на Слая, Брюса и Микки. «Нет. Я не согласен», – возразил Рунк. «У меня накопилось три выходных. И у меня дела». «Знаю я твои дела, Рунк!». – недовольно произнёс начальник полиции. «Закончишь дело, дам тебе отпуск!». И уже, обращаясь к учёному: «Значит, как я Вас понял, Сэр, Вы хотите, чтобы мои подчиненные надели эти часы и, если аппараты будут снова введены в действие, тоже запустили свои и отправились за Бартоном и его другом? Но, как Вы сказали, время может не совпадать, а погрешность расстояния около 150 км». Учёный снова оглядел полицейских (Микки опять мирно спал в кресле) и сказал печально: «На то вы и полиция». «А если мы не успеем найти этих двоих за месяц?», – спросила Сильвия. «Тогда запустите аппараты и вернётесь. Но помните, что использование машины времени теми двоими может привести к последствиям, о которых мы можем только догадываться», печально сказал учёный. «Догадываемся», – произнёс, уже совсем праснувшийся Рунк, «Смотрели в кино». В дверь вошёл архивариус в сопровождении дежурного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: