Маргарита Петрюкова - Гастрольные байки. О музыкальных буднях прямым текстом
- Название:Гастрольные байки. О музыкальных буднях прямым текстом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448305139
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Петрюкова - Гастрольные байки. О музыкальных буднях прямым текстом краткое содержание
Гастрольные байки. О музыкальных буднях прямым текстом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Реплика Рэнди положила начала оживленной дискуссии.
– Но не можем же мы просто записать вместо панка какой-нибудь гребаный джаз, – возразил Патрик. – Фанаты ждут от нас панк-рока, мы должны дать им панк-рок.
– Мы должны набить кошельки и поехать в отпуск. Вот что мы должны сделать!
– Мы не набьем их, записав панк-альбом!
– Но мы не набьем их и записав что-то постороннее. Панк альбом купят, по крайней мере, наши фанаты, а левая запись так и вовсе никому не будет нужна!
– Почему же The young needles продают свои пластинки, а мы не можем? – обиженным тоном воскликнул Крис. – А ведь они за свою карьеру и шажочка от панка в сторону не сделали.
– The young needles, – протянул Рэнди. – Они предлагали мне поехать с ними в турне вместо Уэла.
Ему никто не ответил. Музыканты обратили взгляды на Вайсмана, надеясь, что он даст им хоть какой-то совет. Но продюсер молчал. Что он мог им предложить? Консерватор по натуре, он шел бы по заданному курсу. Но при работе с Hall of shame это сыграло с ним злую шутку (чит. рассказ «Свежий взгляд»).
– Я не из тех, кто диктует артистам, что и как делать, – сказал он. – Я всего лишь работаю со звуком, чтобы этот альбом был слушабелен, иногда с согласия членов группы, делаю коррективы.
– Так и что же корректировать нам? – спросил Патрик. – Что сейчас в тренде? Что нас сделать, чтобы альбом продавался?
Вайсман пораскинул мозгами и сказал:
– Есть такая пословица, что всем не угодишь. А мы попробуем.
Итак, на следующий день музыканты вернулись в студию с твердым намерением угодить всем. Альбом было решено условно поделить на четыре части: панк-рок, метал-кор, электроника, рок’н’ролл. Но при этом не отходя от канонов основного жанра.
– Вы сможете, – уверил группу Вайсман.
Но музыканты были не слишком озабочены тем, смогут они или нет. The young needles, их друзья и коллеги, а скорее прямые конкуренты, заканчивали работу над новым альбомом, и наши герои усиленно следили за развитием событий, сопутствующих релизу.
– Может, займемся записью, а не обсуждением альбома The young needles? – как-то спросил Вайсман.
– Это просто отвлекающий фактор! – посетовал Рэнди. – Не получается спокойно работать, глядя на то, что у них выходит новая пластинка.
– Почему? Джонс и ко, я уверен, про вас и не вспоминают даже!
– А вот мы про них вспомнили.
– Я думал, если вы хотите работать, и у вас полно идей, то вы будете воплощать их в жизнь, а не сидеть и чахнуть над пресс-релизами The young needles!
Патрик вздохнул:
– Вдохновение нас как будто покинуло.
Неудивительно, – подумал Вайсман. – Головы у них забиты чем угодно, только не музыкой.
– Я знаю хороший способ вернуть вдохновение, – подмигнул ударнику Крис. – Дунем?
– Это не хороший способ вернуть вдохновение, – сказал продюсер. – А хороший способ убить время, которого у нас и так мало!
– Не будь занудой, Рик. Мы выкурим пару косяков и будем, как новенькие!
Тот покачал головой. Он уже жалел, что согласился работать с ними.
Музыканты сделали то, что планировали, окончательно расслабились и не записали в этот день ни одного трека.
Это было настоящее мучение. Каждый день приходить и заставлять их работать, словно он учитель, а они – студенты.
Каждый день эти люди находили тысячи отговорок, чтобы увильнуть от работы и лишний раз повздыхать над тем, какие The young needles успешные и замечательные, а они впавшие в кризис неудачники.
– И вас никто оттуда не вытащит, кроме вас самих, – сказал им Вайсман. – Поэтому поднимайте свои задницы и делайте хоть что-то.
– Он прав, – согласился с продюсером Патрик. – Тем более, что мы явно не укладываемся в сроки, и лейбл начинает давать.
– Чихать я хотел на лейбл! – заявил Крис. – Муза – это не такси, ее нельзя вызвать по первому желанию!
– Аппетит приходит во время еды, – Вайсман жестами загнал их в павильон. – За работу!
Вот он и будет обращаться с ними, как со своими студентами, если они по-другому не понимают.
– А может, все дело в том, что The young needles пишутся на независимом лейбле, а мы – на мэйджоре? – высказал предположение Рэнди, когда музыканты устроили очередной перекур.
– И как ты предлагаешь эту проблему решить? – ехидно поинтересовался у него Крис. – Перейти на независимый лейбл и остаться без гроша в кармане?
– Но там есть и свои плюсы, вас не ограничивают во времени.
– А потом не отравляют диски в магазины. Так и будешь потом продавать их на концертах вместе с мерчем.
– Наш мерч всегда очень хорошо расходился.
Крис закатил глаза:
– Ты понимаешь, что фанаты не станут ждать твоего шоу, чтобы купить альбом? Они скачают, и дело с концом!
Тот вынужден был согласиться. В таком случае получался замкнутый круг, в который музыканты сами себя загнали.
Вайсман провел с группой еще несколько мучительных месяцев, в течение которых он постарался выбить из музыкантов лучшее, на что они способны.
В итоге был записан альбом из девяти треков – минимальное количество, чтобы пластинка могла считаться лонгплеем.
– Неужели все? – с облегчением вздохнул Крис, бегло прослушивая записанный материал.
Теперь он сможет валяться в постели сутками, курить косяки и не быть никому обязанным.
Осталось показать альбом руководству лейбла, чтобы они его одобрили, но это всего лишь формальность. Музыканты уже видели свой CD на прилавках престижнейших музыкальных магазинов.
– Пора готовиться к гастролям, – заметил Патрик. – Альбом готов, тур в его поддержку – лишь вопрос времени. Так что подумайте о том, что вам может понадобиться в дороге.
– Не хочу в тур, – потянулся Крис. – Хочу отдыхать.
– Растолстеешь, – отозвался Рэнди. – Меня вопрос с туром тоже интересует. The young needles звали меня с собой на гастроли, я и так уже долго тяну с ответом.
– Делать тебе, что ли нечего?
– Если ты не подумал об этом, то такой ход может пойти на пользу нашей группе. Мы в такой ситуации, что каждое маленькое упоминание на афишах – очко в копилку.
Крис пожал плечами. В конце концов, если тот этого хочет, с какой стати он должен его отговаривать?
Такие мысли были в головах наших героев, поэтому для них стало огромным сюрпризом, если не сказать шоком, то, что лейбл отказался сводить альбом и пускать его в производство.
– Но почему? – удивлялся Патрик. – Что с ним не так?
– Он ужасен, – просто заявил директор. – Переделывайте, и только тогда приходите.
– Но что конкретно вас не устраивает?
– Все.
Музыканты с глупыми лицами смотрели на директора, который был полностью занят своим ноутбуком.
– Не я должен объяснять вам эти моменты, – сказал он, увидев, что те не уходят.
Разговор был окончен. Трое взрослых мужчин с видом провинившихся школьников поплелись вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: