Елена Федорова - Веретено Судьбы (сборник)

Тут можно читать онлайн Елена Федорова - Веретено Судьбы (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Янус-К, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Федорова - Веретено Судьбы (сборник) краткое содержание

Веретено Судьбы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Елена Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения Елены Фёдоровой невозможно отнести к какому-то определенному жанру. В них есть все: драма и комедия, сказка и реальность, детектив и фантастика, романтическая любовь и приключения.
Каждая новая книга не похожа на предыдущую. Объединяет их авторский стиль, легкий, захватывающий, увлекательный. В каждую книгу автор включает циклы новых стихов. Лирические, философские, иронические миниатюры, состоящие порой из двух строк, будоражат воображение, радуют чистотой слова, точными рифмами и неподдельностью чувств. Такие стихи приятно читать в полной тишине, полушёпотом.
У вас в руках четырнадцатая книга Елены Фёдоровой, в которую вошли три романа. О чем они? О превратностях любви, о переплетении судеб и непростых жизненных ситуациях, которые преподносит нам судьба.

Веретено Судьбы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Веретено Судьбы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Федорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дорогая, как я соскучилась. Я не видела тебя вечность.

Ванда не напоминала матери, что была у нее в прошлые выходные. Зачем? Пусть будет так, как хочет Аманда: вечность, значит вечность.

Ванда оставила машину на стоянке. Пошла к домику Аманды. Позвонила.

– Открыто! – крикнула Аманда. Ванда толкнула дверь, улыбнулась, ожидая услышать заветные слова. Но услышала совсем другое.

– Где твоя голова, Ванда? – гневно проговорила Аманда. – Ты снова связалась с итальянцем? Тебе мало Берлуваджи?

– Мама, о чем ты? – удивилась Ванда.

– О том, что у тебя хватило наглости заявиться сюда со своим дружком, – зло ответила Аманда.

– О чем ты? – Ванда осмотрелась. – Я приехала одна.

– Одна? – Аманда расхохоталась. – А кто же это? – она отдернула занавеску. Ванда обомлела. Возле дома прогуливался один из помощников синьоры Сандреллы.

– Ну?! – победоносно воскликнула Аманда. – Не удалось меня перехитрить?

Ванда обняла ее за плечи, поцеловала в щеку. Сказала мягко:

– Милая моя мамочка, это совершенно не то, что ты подумала.

Аманда поморщилась:

– Я всегда думаю верно. Всегда. Вспомни своего Крайновского, своего…

– Прошу тебя, успокойся, – взмолилась Ванда. – Не будем ссориться из-за ерунды.

– Ты называешь ерундой свою судьбу? – воскликнула Аманда, побледнев. – О, Ванда, какая ты еще дурочка, несмотря на свой возраст, – она усмехнулась, решила побольнее уколоть дочь, – на свои преклонные лета. Признайся, это посыльный от Берлуваджи? Что ему нужно? Не вздумай прощать этого негодяя. Помни, он бросил не только тебя, он предал свою дочь Глорию. Кстати, а где она? Я не видела ее вечность.

– Глория отдыхает, – ответила Ванда.

– Отдыхает, – мечтательно повторила Аманда. – Ах, как бы я хотела стать моложе лет на сорок и умчаться с возлюбленным на край света. Затеряться где-нибудь в далекой стране, забыть про все на свете и… – Аманда стала серьезной. – Надеюсь, Глория не в Италии?

– Нет, – улыбнулась Ванда, поражаясь уникальному умению матери моментально преображаться. Она могла бы стать прекрасной актрисой, если бы не запреты отца. Анджей Веселовский сделал все, чтобы Аманда невзлюбила театр. Но по какому-то роковому стечению обстоятельств, театром стала жизнь Аманды.

– Глория отдыхает не в Италии, – проговорила Аманда, глядя на дочь, – а где?

– Она отправилась… – Ванда не договорила, дверь распахнулась. На пороге появился высокий, крепкий моложавый мужчина с лучезарной улыбкой и громадным букетом белых роз. Аманда преобразилась. Прижала руки к груди. Глаза засияли. Голос стал нежным, ласкающим.

– Иржи, как я рада тебя видеть! Какой сюрприз.

Он поцеловал ее в заалевшую щеку, вручил цветы. Посмотрел на Ванду.

– Это моя сестричка, – сказала Аманда, подмигнув дочери. – Моя младшая сестричка Ванда приезжает по выходным, а ты по будням, поэтому вы ни разу не встретились.

Иржи улыбнулся, протянул Ванде руку, посмотрел в глаза.

– Сердцеед, – подумала она, почувствовав, как прилила краска к лицу.

– Неприступная крепость, – подумал он. А вслух сказала:

– Вы с Амандой очень похожи. Вы намного младше?

– Ах, Иржи, разве можно задавать такие вопросы дамам? – пожурила его Аманда. – Когда-нибудь, когда мы станем близки по-настоящему, я раскрою тебе все наши тайны, все наши с сестричкой секреты. А пока… – она прижала палец к губам. – Наберись терпения, Иржик.

– Аманда, ты не обидишься, если я вас оставлю? – спросила Ванда с улыбкой.

– Обижусь, – надула губки Аманда. – Ты знаешь, как я скучаю без тебя, как не люблю, когда ты торопишься, как… – она вздохнула. – Ладно. Сегодня я не стану тебя задерживать. Я совсем забыла, что ты не одна, – она поцеловала Ванду. – Спасибо, милая. Увидимся в следующую субботу.

– Приятно было познакомиться, – сказал Иржи.

– Мне тоже, – ответила Ванда, выходя из дома. – До свидания.

– До видзеня, – крикнул он ей в спину.

Ванда сбежала вниз по ступеням. В груди все клокотало. Поведение матери ее рассердило.

– Аманда словно магнит, притягивающий несчастия, – думала Ванда. – Она вновь завела молодого кавалера, который годится ей в сыновья. Где она его нашла? Где? Что произойдет на этот раз? В какую безумную авантюру втянет ее этот красавец Иржик? Когда прекратится череда несчастий, окружающих нашу семью?

Ванда так разнервничалась, что не сразу заметила, что идет не туда. Опомнилась, когда тропинка уткнулась в высокий забор, увитый плющом.

– Попалась, пташка! – услышала она за спиной неприятный мужской голос. Обернулась. Прямо перед ней итальянец, подручный синьоры Сандреллы. Смотрит с презрением. Скрестил на груди руки, чтобы она видела, какие они громадные.

– Выкладывай все, что знаешь про беглецов. Мне надоело за тобой шпионить.

Ванда улыбнулась, покачала головой:

– Мне придется вас разочаровать, любезный. Я не стану вам ни о чем рассказывать, потому что вы слишком красивы, а красавчики тайн хранить не умеют.

– Перестань болтать, – нахмурился он. Сделал шаг вперед. Ванда прижалась спиной к забору. – Выкладывай все, что знаешь. Все. Ты их навещала?

– Да, – прошептала Ванда. Итальянец похлопал ее ладонью по щеке, улыбнулся.

– Браво, синьора, – развернулся, пошел к дому Аманды. Ванда выждала несколько минут, побежала вдоль забора. Она знала, что не сможет избавиться от шпиона, не сумеет далеко убежать, но вечное «так надо» стучало в висках, Ванда ему повиновалась.

Еще издали Ванда увидела Иржи. Он стоял возле ее машины и улыбался. Ванда остановилась.

– Не убегайте, пани, – проговорил он нежно. – Я сразу понял, что вы дочь Аманды, и…

– Простите, у меня очень мало времени, – сказала Ванда. – Продолжим наш разговор…

– В машине, – подсказал он. – Мы можем поехать вместе. Я поведу машину. Давайте ключи, – он протянул руку.

Ванда спрятала свои руки за спину. Сказала с раздражением:

– С какой стати? Почему я должна вам доверять? Почему бы вам не поехать в Краков на своей машине? Почему бы вам не оставить меня в покое?

– Давайте ключи, Ванда, – приказал он, сделав шаг вперед. В голосе – металл. В глазах – ненависть. – Вы в ловушке, пани.

– Что? – растерянно прошептала Ванда.

– Ключи, – приказал Иржи. С двух сторон к Ванде подошли дюжие итальянцы. Она поняла, сопротивляться бесполезно, протянула Иржи ключи. Он улыбнулся.

– Я знал, что мы поладим, Ванда.

– Мы с вами никогда не поладим, – проговорила она.

– Посмотрим, – рассмеялся он. – Садитесь в машину. Поговорим по дороге.

– Куда вы меня повезете? – спросила она.

– На Виллу-Гарцони, – ответил он. – Думаю, все ваши итальянские родственники там уже собрались.

– Мое нежелание их видеть кого-нибудь интересует? – спросила Ванда, глядя на дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Федорова читать все книги автора по порядку

Елена Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веретено Судьбы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Веретено Судьбы (сборник), автор: Елена Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x