Елена Федорова - Веретено Судьбы (сборник)
- Название:Веретено Судьбы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Янус-К
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-8037-0480-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Федорова - Веретено Судьбы (сборник) краткое содержание
Каждая новая книга не похожа на предыдущую. Объединяет их авторский стиль, легкий, захватывающий, увлекательный. В каждую книгу автор включает циклы новых стихов. Лирические, философские, иронические миниатюры, состоящие порой из двух строк, будоражат воображение, радуют чистотой слова, точными рифмами и неподдельностью чувств. Такие стихи приятно читать в полной тишине, полушёпотом.
У вас в руках четырнадцатая книга Елены Фёдоровой, в которую вошли три романа. О чем они? О превратностях любви, о переплетении судеб и непростых жизненных ситуациях, которые преподносит нам судьба.
Веретено Судьбы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, да, да, он приведет меня к Вацлаву, – запело все у нее внутри. – Не зря, не зря я вернулась на Шуазель!
Островитянин шел очень быстро, Глория едва за ним поспевала.
– О, сжальтесь, – взмолилась она, окончательно выбившись из сил. – Бежать в гору невыносимо тяжело.
Музыкант оставил ее слова без внимания. Шаг не замедлил.
– Это жестоко! – крикнула Глория, остановившись. – Я больше не могу. Мне нечем дышать. Вы хотите моей смерти?
– Я хотэть вашэй жизны, – сказал он и захохотал.
Глория опустилась на траву. Стало страшно. Островитянин посмотрел на нее сверху вниз, повторил:
– Я хотэть вашэй жизны. Мнэ ее давно отдалы. Вы мойа…
Глория зажала уши, чтобы не слышать его противный, звериный хохот. Она поняла, что попала в беду, а помощи ждать неоткуда. Кричать бесполезно. Плакать – тоже. Нужно поговорить с этим туземцем.
– Послушайте, мы с вами люди цивилизованные, поэтому должны обсуждать любые решения, – заговорила она, стараясь не выдавать волнения. – Кто мог вам отдать меня без моего согласия. Я не вещь, которую можно передавать. Я…
– Ты мойа, – нахмурился он. – У тэбья мойо колцо.
Самообладание покинуло Глорию. Она закричала:
– Это не ваше кольцо. Это кольцо подарил мне Вацлав! Я пошла за вами только потому, что не знаю, где он. А вы знаете?
– Знаэте, – улыбнулся он. – Вац-лав на вэршынэ, – махнул рукой вверх. – Та-а-ам.
– Тогда не будем терять время, – сказала Глория и поднялась. – Ведите меня к нему.
– О, н-э-э-т, – покачал он головой. – Нам туда нэлза.
– Глупости, – рассердилась Глория. – Если Вацлаву можно, то почему нам нельзя?
– Он мэртв, – островитянин опустил голову.
– Я вам не верю, – скрестив на груди руки, сказала Глория. – Вацлав Крайновский жив. Я в этом уверена. Я чувствую его сердцебиение. Я знаю, что он здесь. Он от кого-то прячется.
– От тэбья, – улыбнулся островитянин.
– От меня? – Глория рассмеялась. – Зачем же вы тогда меня сюда привели?
– Чтобы пыть твойу кровь, – прохрипел он, сделав шаг вперед.
– Пейте, – сделав шаг ему навстречу, сказала Глория. – Я не знаю, как дальше жить. Я не могу жить без Вацлава.
Островитянин попятился. Он не ожидал такого поворота событий. Был не готов. Глория опустилась на землю, обхватила колени руками и заплакала. Он нагнулся, провел рукой по ее вздрагивающей спине, прошептал:
– Потэрпи ищо.
– Я готова ждать столько, сколько потребуется, лишь бы знать, что он вернется, – всхлипнув, проговорила она.
– Он вэрнится, – сказал островитянин. – Идэм, пани.
– Куда? – посмотрев на него, спросила она.
– В мои дом, – улыбнулся он, протянул ей руку. – Так нада. Глория поднялась и покорно пошла за ним в дом-хижину из пальмовых веток, который прятался в зарослях вечнозеленой растительности. Островитянин приоткрыл полог, пригласил Глорию войти.
– Тэпэр это твои дом.
– Благодарю, – сказала она, перешагивая через порог.
Внутри дома было светло. Стены украшены пестрыми тканями.
Плетеная мебель. На этажерках милые безделушки. Все, как у европейцев. Из-за ширмы вышла островитянка. Черные густые волосы заплетены в тугую косу. Глаза – два бездонных озера. Нос прямой. Алая лента губ. Бронзовая кожа. На длинной шее десять золотых обручей толщиной в палец. А из-под них выглядывает миниатюрный серебряный крестик. Глория смотрит на него во все глаза. Точно такой же был у Вацлава. Она протягивает руку, чтобы дотронутся до крестика. Островитянка вскрикивает и прячется за ширму.
– Пани, пани, – слышится оттуда ее взволнованный шепот. Глория стоит посреди комнаты. Сердце бешено колотится. Еще миг, и оно вырвется из грудной клетки. Глория знает, что за ширмой…
– Тэбэ дат воды? – дотрагивается до ее плеча музыкант. Глория вздрагивает, поворачивает голову, чтобы ответить на его вопрос. Боковым зрением видит, что ширма отодвигается, и… Все плывет перед ее глазами. Глория теряет связь с реальностью. Ее тело падает на пол, а душа устремляется в радужное пространство, открывшееся над головой. И оттуда, с высоты, земля видится маленькой-маленькой. Ее можно взять в ладошку и спрятать. Это веселит Глорию. Она запрокидывает голову и звонко смеется.
– Пани, пани, пани, – тревожный голос островитянки возвращает ее в реальность. Глория смотрит на испуганные лица людей, улыбается:
– Что-то случилось?
Множество голосов оглушают Глорию. Островитяне говорят наперебой. Глория не понимает ни слова. Ей не нужны слова. Главное то, что Вацлав стоит возле ширмы и, не мигая, смотрит на нее.
– Привет, – прошептала Глория.
Он улыбнулся, приложил палец к губам. Островитяне помогли Глории подняться, усадили ее в плетеное кресло, исчезли.
– Привет, – сказал Вацлав, не двинувшись с места. Он изменился. Отрастил бороду. Похудел.
– Где ты был? – спросила Глория.
– Там, – кивнув головой в сторону вершины, ответил он. – Я нашел следы Гелены, – улыбнулся. – Это кажется не совсем правдоподобным, но это так, – Вацлав сел в кресло напротив Глории. – Островитянку, которая встретила тебя, зовут Олла.
– Олла – по-испански – привет, – улыбнулась Глория.
– Верно, – сказал Вацлав. – Девушку назвали так в честь матери, которую тоже звали Олла, пани Олла. Она дочь островитянина и европейки, которая чудом выжила во время кораблекрушения. Европейская женщина долго болела. Островитянин заново научил ее ходить, говорить, любить. Единственное слово, которое осталось в памяти бедной женщины, было слово «олла» – привет. Островитяне решили, что это ее имя. Все стали звать ее Олла. Через несколько лет они услышали от нее еще одно слово: пани. Третьим и последним словом было… – Вацлав улыбнулся. – Догадываешься какое? – Глория покачала головой. Вацлав поднялся, взял в руки дощечку, протянул ей.
– Гелена Мир, – прочитала она.
– Гелена не смогла дописать свою фамилию. Силы ее оставили. Она переместилась в мир духов, – сказал Вацлав. – Островитяне отнесли ее на вершину горы и оставили там под палящими лучами солнца. Таков обычай. Потом на вершину отнесли дочь Гелены Оллу. Теперь маленькая Олла стала самой старшей. Она решила выбрать мужа европейца. Поэтому я здесь.
– Что? – Глория подняла голову. – Ты хочешь сказать, что… – у нее перехватило дыхание.
– Да, – виновато улыбнулся Вацлав. – Олла – моя жена. Она носит под сердцем моего ребенка. Если родится девочка, мы назовем ее Олла. Если – мальчик….
– Не продолжай, пожалуйста, – простонала Глория. – Это невыносимо. Это низко. Как ты посмел?
– Не стоит все так драматизировать, Глория, – сказал Вацлав. – Здесь на острове Шуазель мужчина может иметь столько жен, сколько захочет. Это нормально.
– Это ненормально, – выкрикнула она. – Ты забыл, что я не туземка, а европейская женщина, что у нас другая мораль, другие законы, что…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: