LibKing » Книги » russian_contemporary » Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы

Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы

Тут можно читать онлайн Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы
  • Название:
    Человек и Кайрос. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448331848
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марина Алиева - Человек и Кайрос. Пьесы краткое содержание

Человек и Кайрос. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Марина Алиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли пьесы самые разнообразные. Мистические и не очень, детские, волшебные, историческая дилогия, и даже пьеса-монолог от имени женского платья…

Человек и Кайрос. Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек и Кайрос. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Алиева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человек и Кайрос

Пьесы

Марина Владимировна Алиева

© Марина Владимировна Алиева, 2016

© Марина Владимировна Алиева, иллюстрации, 2016

ISBN 978-5-4483-3184-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Платье

монолог

О-ох! Ну, наконец-то меня достали из этого пыльного чемодана! Господи, как всё залежалось! Бока совершенно мятые, а спереди… ой, лучше не смотреть. Я так и знало, что этим кончится, и не ждало ничего хорошего от последней владелицы…

Как, однако, тут тесно! Вы, простите, кто? Джинсы?!!! Что, самые обычные джинсы и всё?! Мы, что же, будем висеть с вами рядом? Как это «не будем висеть совсем»? Зачем же нас тогда достали? В мусор? Ха-ха-ха! Ну, уж тут вы ошибаетесь. Во всяком случае, меня это никак не коснётся. Я – Платье от Знаменитого Мастера! От Кутюрье. Вы знаете, что такое Кутюрье?

Ах, не знаете. Вам известно только слово «Портной»… Что ж, в таком случае, раз вы совсем ничего не знаете, не говорите так уверенно, что нас выкинут на помойку. Лучше посмотрите сюда. Видите? Это совершенно особый Знак! У вас тоже должно быть нечто подобное, как и у всех нас. Но имя на моем Знаке делает меня вещью уникальной, единственной в своем роде!

Что значит, «как очутилось здесь»? Меня купили. И за очень большие деньги… Хотя, если быть честной до конца, то я сомневаюсь, что у теперешней моей владелицы они были. Ей просто повезло. Непонятно, впрочем, за что. Она хуже всех тех, которые были до неё…

Что вы спрашиваете? Сколько их было? Что ж, тайны из этого я не делаю – их было трое, эта – четвёртая… Что значит, «они и заносили»? Как вы грубы и невежественны! Меня нельзя заносить. Мою ткань делали вручную, в очень далекой стране, из отборнейших нитей, сплетённых шелкопрядом! Впрочем, вы наверняка и об этом ничего не знаете, так что, поверьте на слово, я сшито из очень, очень, о-очень ценной материи.

Вот вашу ткань, к примеру, как доставили к этому, как вы там сказали? Ах, да, к Портному. Спасибо. Так как? В тюках?!!! О-хо-хо! И вы ещё спорите! А вот мою материю прокладывали тончайшей бумагой, заворачивали в чистейший холст, и под его охраной везли в опечатанных сургучом коробках! А как кроили! Бережно, экономно, высчитывая каждый драгоценный сантиметр!

Вы не представляете, какое удовольствие получаешь, когда ловкие руки Мастера занимаются твоей отделкой. Как тщательно он всё подбирал! Видите, на мне кружево? Его сплела знаменитая кружевница из Брюсселя. А этот бисер? Его делали в…

Что такое?! Где?! О, Боже, действительно несколько нитей оборвалось! И в кружеве тоже дыры?! Нет, нет, это какое-то недоразумение! Я никогда не опускалось до дыр! Ни-ког-да, слышите!

Ну, что вы так смотрите? На это жирное пятно, да? И на подоле тоже грязь… Да, я знаю, знаю… Но вы ведь тоже выглядите не лучшим образом. А у меня, по крайней мере, есть кружева и бисер…

Молчите? А почему вы вдруг замолчали? Грустно на меня смотреть? Ой, вот только пожалуйста не жалейте и не утешайте! Вас тоже впору пожалеть. Боюсь, мы оба товарищи по несчастью. Вас здесь, наверняка, не ценили за простоту, а меня, представьте себе, за изысканность. И это очень и очень грустно…

Что вы говорите? Просите рассказать о своей жизни? О да, она была интересной… Вы уж простите, что заговорило с вами вот так, свысока. Залежалось, знаете ли. Но про своё происхождение я сказало правду, и, представьте, почти не преувеличило. Мастер, который меня создал, был действительно Великим! Для любой одежды честь быть сшитой такими руками. Пускай сейчас я выгляжу замызганно, но всё равно, посмотрите, какой крой! А подбор оттенков! Ведь это всё не просто так. Мастер задумывал каждую вещь, как воспоминание о чем-то приятном. Меня, например, он знаете, как назвал? «Рассвет над Венецией»! Красиво, да? Отсюда этот розовый и этот лиловый… Вы знаете, что такое Венеция? Нет? Жаль…

А? Что? Что было дальше? Да, да, простите, я задумалось…

Так вот, когда вся отделка на мне была закончена, Мастер велел принести серебряные плечики, бережно одел меня на них и подвесил к другим, таким же прелестным своим творениям… Что вы смеётесь? «Серебряные плечики» рассмешили? Ну да, они не были серебряными на самом деле, но выглядели именно так, и это было очень красиво!

Однако, не подумайте, будто нас создавали только для этого красивого висения. Очень скоро меня сняли с вешалки и надели на красивую девушку. От неё хорошо пахло, а тело было таким чистым и свежим, что я с удовольствием облегло тонкую фигурку, чувствуя, как всё наполняюсь жизнью и теплом.

Девушку долго причёсывали, что-то делали с лицом, отчего оно стало ещё красивей, а потом мы вместе легко взбежали по ступенькам и вышли на свет!

О-о! Какое это было великолепие!

Большая толпа прекрасно одетых людей обернулась к нам, замелькали вспышки, кто-то крикнул «браво!», и мы пошли вперёд по узкой дорожке, возвышающей нас надо всеми. Девушка умело покачивала бедрами, ровно настолько, чтобы моя струящаяся юбка не разлеталась вульгарно, а переливалась так, как ей и положено. Поворачивала корпус, чтобы бисерные нити сверкали всеми гранями. И толпа восторженно замерла.

Это был настоящий триумф!

Мгновение мы постояли на самом краю узкой дорожки, а потом пошли обратно. Но этого короткого прохода хватило, чтобы подарить мне предчувствие блистательной судьбы.

И предчувствие очень скоро стало оправдываться.

Как-то раз всю нашу вешалку перевезли в большой красивый зал. Никто из нас никогда не видел ничего подобного. Высокие зеркала, тяжелые портьеры, лампы с искрящимся светом. Мы сразу решили, что это будет наш постоянный дом, но вещи с соседней вешалки разубедили. Они сказали, что это всего лишь магазин, и что именно отсюда нас заберут в постоянные дома те, кому мы понравимся и подойдем.

Вы себе представить не можете, как я волновалось! Приосанилось, расправило бисерные нити, кружево, и стало ждать свою Первую Владелицу.

Очень скоро она появилась и была самим совершенством. В точности соответствовала тому образу, который я само себе нарисовало!

Элегантная, стройная, с умопомрачительным ароматом от золотых волос. И здесь вы можете не смеяться – волосы у неё действительно отливали золотом. Эта женщина мне сразу понравилась! Я разгладилось по её фигуре, чтобы выглядеть безупречно. Нельзя было допустить ни сборки, ни морщинки, иначе эта дивная женщина станет Владелицей для кого-то другого, а ведь мы так идеально подходили друг другу! В зеркале, перед которым она стояла, отражалась сама Красота. И Костюм, что был на этой женщине до меня, стыдливо померк, признавая своё поражение.

«Какая прелесть!», – воскликнула женщина. – «Ты будешь моим любимым платьем!».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Алиева читать все книги автора по порядку

Марина Алиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек и Кайрос. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Человек и Кайрос. Пьесы, автор: Марина Алиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img