Владимир Данчук - В садах Эдема
- Название:В садах Эдема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Родное пепелище»
- Год:2010
- Город:Самара
- ISBN:978-5-98948-027-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Данчук - В садах Эдема краткое содержание
«В садах Эдема» – книга о семье, о детях, построена в форме дневника, светом детской невинности проникнуты все, от первой до последней, страницы. Однажды Ф. М. Достоевский заметил, что «рядом с детьми душа лечится». А Господь наш Иисус Христос сказал о детях, что «таковых есть Царствие Небесное». Отсюда – идея и название книги.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
В садах Эдема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нек… – но на всякий случай она обнимает меня за шею и прижимает к себе.
Я рычу тихонько, тоном выше. Лизанька растроганно мяукает и просит:
– Мегвег, не пугай миня…
Маминька смотрит на нас с умилением:
– Ах, какой медведь у тебя, Лизанька! Хороший!
– Он учной, – сообщает та доверительно.
– Ручной? Почему?
– Пакамухко он ычит…
Мы смеёмся, Оля изумлённо качает головой:
– Ай да Лизанька!
Лиза с любопытством переводит взгляд с Олечки на меня, с меня на Олечку и, оценив наш интерес, предлагает:
– Гавай запихэм! (давай запишем)
На прогулке – облазили все соседственные сугробы, переменили варежки, и Лиза сказала:
– Пайгём на го’ку?
– На какую горку?
– На бахую.
– А санки возьмём?
– Нек. Мы на кактонку сягем и пае-егим!..
– Что ж, пошли. Только я не знаю, где эта большая горка.
– А я кибе покаху.
– Ну-с, куда идти? Показывай.
– Куга, вон куга – управляла Лиза варежкой, сидя у меня на руках. – Куга, в маочный магазинь…
– Ты что – знаешь, где молочный магазин?
Она кивнула:
– Кам маочный магазинь, паком х’ебный, а паком овочной. Маако п’адаю к (молоко продают) и х’еб… – она запнулась и тут же выправилась, – и овочи…
– Хм, всё верно. А где же горка? Там нет никакой горки.
– Есь. Го’ка сзяди… Пойдёх п’ямо, паком нап’аво, паком наево, и кам бугек го’ка…
Я вспомнил: да, правильно, есть горка. И Лиза с поразительной точностью обрисовала маршрут к ней. Но покататься нам не удалось: на горке стаял весь лёд и внизу, вместо ледяной дорожки, стояли полузамёрзшие лужи. Лизанька полазала по железному покрытию, раза два спросила: «А где мама?» – и направилась домой: «Сё. Нагуяась…»
Но возле дома ещё в охотку погоняла снежный камешек, смеясь и падая от смеха, когда промахивалась.
Я, в азарте игры, выкрикнул было жаргонное: «Промазала!» – но милая моя девочка проигнорировала неприличное моё замечание и, воскликнув «п’омахнувась!», упала от смеха на грязную дорожку.
И уже у самой двери, когда Оля на мой звонок отворяла дверь, вдруг стала рассказывать о «девочке Сене». Эта «девочка Сена» загадочно и неожиданно появилась в её воображении несколько дней назад, уже обзавелась различными атрибутами и даже уже играла с Лизанькою – «кага вы ухли в магазин, а я на гойке какаась (на горке каталась) с девочкой Сеной». Живёт «девочка Сена» почему-то в Суздале (у нас, по-моему, есть пара открыток с видами Суздаля).
Увидела, как я смачиваю руки одеколоном: «А мне?» Капнул и ей. Растёрла, понюхала ладошку и засмеялась:
– А помних? помних – мы нюхаи учки и пагаи (падали)?
Было такое, помню.
– А пайгём исё побауемся? И бугем пагать!
Идём на диван. Я нюхаю её ладошку, морщусь от сильного запаха, чихаю и падаю на спину. Она тоже нюхает, забавно морщится и, задирая ножки, плюхается рядом:
– Ай! от сийного запаха пагаю! – пытается подняться, но от смеха снова падает на спину. – Ой, никак ни вскану!.. Смехно!.. Ни магу вскать!
Обиженная, надулась, отвернулась.
– Лиза, я же нечаянно!
– Нек. Чаянно.
Утешаю её настольной лампой:
– Посмотри на стенку, Лизанька! Посмотри… Видишь? У-у, голова какая!.. А вот раз – и нет головы. Раз – и вот она.
– Смок’и! смок’и! – кричит и Лизанька. – У, гавава!
– Откуда, как ты думаешь, взялась эта голова на стенке?
– Ок свека! – торжествующе говорит она.
– Запишу, – бормочу я. – Разговорилась… Ишь!
Лизанька заботливо подвигает мне лампу:
– Шкобы кибе винно быво…
Пока я пишу, прикладывает карандаш к носу:
– Как Буакино с оськ’им к’ювом…
Купали её сегодня – какая она худенькая стала! Растёт?
Утром было -10°; к ранней обедне поехали втроём (проспали бы, если б не Лизанька); маленькую девочку причастили – с частицею. На завтрак я наделал блинов и поехал в библиотеку. Оля с Лизанькою пошли в гости к Наташе – без санок, о чём потом пожалела:
– Всё, более с Лизанькою никуда не пойду – спина болит…
Да, пора быть поосторожнее – вторая половина беременности, поноси-ка трёхлетнюю девочку на руках!
Я в библиотеке прочитал более ста страниц 3-ей части «Записок» Хомякова, позевал, несколько раз вздремнул над книгою и решил ехать домой. Оля как раз собиралась на чин прощения. Мы с Лизанькою выехали часом позже – без Оли процесс одевания становится отчаянным преодолением неразрешимых проблем – и встретили маминьку уже идущей от храма… И вот – завтра на работу. Господи, какая неохота!
В честь поста, наверное, неделя удалась лёгкой – вчера я пришёл с работы в 2 часа, сегодня – ещё и часу не было. Но в библиотеку не поехал… Что-то ленив я нынче стал.
Собираемся на прогулку.
– Что, Олечка, целы кожаные сапожки? – спрашиваю я.
– Нет, порвались, – отвечает она, – надо бы в мастерскую отдать.
– Куга? – вмешивается Лиза.
– В мастерскую, – объясняет Олечка, – там дядя сапожник работает, у него и машинка специальная есть – сапожки зашивает…
– Сапагная, га? Сапагная махынка?
Пьём вместе сок.
– Налей мне, Лизанька.
Отливает из своего стакана. Я пью – она смотрит, улыбаясь:
– Поннавийся сёк?
– Вкусно!
– А! Вкусьно! – смеётся она и тоже пьёт. – И мне вкусьно!
Едим сухарики.
– Са солем, га?
– С солью, – поправляю я. Это у неё из деревни ещё – такие вольности в склонении я заметил в речах Сашеньки и Леночки. Диалектное?
Попросила слепить медведя из пластилина.
– Вот ушки, вот голова, – леплю я.
– А где апки навиху (лапки наверху)? – ворчит она, отстраняется и говорит немного манерно. – Какой ск’анный (странный) мегвег у кибя!
Утром:
– А куга кы?
– На работу. На работу, душа моя.
– А бабухка не пойгёт на абоку?
– Нет, бабушка отдыхает.
– А кы потиму не агыхаех?
– Ну, бабушка старенькая…
– А кы новинький? – и смотрит пристально. – Га?
Я смеюсь и соглашаюсь.
– А бабухка не совсем стаинькая, – защищающим тоном говорит Лизанька, – совсем стаинькие с к’юхкой (с клюшкой) ходюк… – и неожиданно смеётся, – топ-топ-топ! И п’ямо в суг’ёб!
Это – рассказывает Олечка – она однажды на улице видела, как старенькая бабушка на улице нечаянно зашла в сугроб.
– Маминька не пойгёт на абоку, – продолжает Лизанька, – и я не пойгу. Пакамухка кы абочий, а мы гамахние (домашние).
Это уже Олины уроки. Мы смеёмся, и Олечка опять рассказывает, что иногда Лиза говорит, что у неё тоже есть работа – на диванчике, что у неё легче работать, чем у отесиньки, у него «зёсько» (жёстко), а у Лизаньки мягко – пусть отесинька у неё лучше работает.
Лиза тоже слушает всё это, кивает головой в подтверждение и повторяет:
– А?.. Пайгём у миня абокать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: