Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1
- Название:Подобный Богу мужчина. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448348198
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Холмирзаева - Подобный Богу мужчина. Книга 1 краткое содержание
Подобный Богу мужчина. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, мистер Фаррелл, прошу, только не здесь!
– Я хочу тебя снова, Анна… – простонал он, расстегивая ширинку.
– А если нас кто-то увидит? – пыталась сопротивляться я.
– Плевать. Это мой отель и ты моя, Анна. Ты принадлежишь мне… – он стал целовать мою спину, потом схватил за волосы, так что моя голова опрокинулась назад. – Ты принадлежишь мне…
– Да, мистер Фаррелл… я вся ваша…
Он проник в меня и стал двигаться резко, имея меня жестко и грубо. Он громко стонал, и эти стоны эхом разносились по отелю. Все еще держа меня за волосы, он лишил меня возможности двигаться, и я лишь стояла на коленях, упершись руками о ступеньку, и ждала, пока он вдоволь насладиться мной.
Теперь я больше не сомневалась в том, что все эти три месяца у него никого не было, потому что он не мог насытиться мной, потому что он был по настоящему голоден.
Утром я проснулась от страха, что его не окажется рядом, но он был тут, и с нежностью смотрел на меня.
– Пора вставать, Анна, – прошептал он.
– Доброе утро, сэр.
Он наклонился и ласково поцеловал меня в лоб, потом соскользнул с кровати и стал одеваться. Я с интересом наблюдала за его действиями: как он надел нижнее белье, потом брюки и кожаный ремень, потом набросил белоснежную рубашку и стал застегивать пуговицы. Я выбралась из теплой постели и направилась к нему.
– Позвольте помочь вам, сэр. – Он опустил руки, давая мне свободу действий. Я застегнула пуговицы, надела выбранные ним золотые запонки, и заправила рубашку в брюки. – Желаете надеть галстук, сэр?
– Да, синий.
Я завязала галстук, и положила руки на его грудь.
– Мистер Фаррелл, вы выглядите превосходно, сэр, – улыбнулась я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, прижимая мое обнаженное тело к себе, так что его ремень вжался в нежную кожу моего живота.
– Сегодня я представлю нового директора отеля, – сказал он, пока я надевала свою униформу.
– И кто же это?
– Мой сын, – ответил он и я застыла от удивления.
– Я не знала, что у тебя есть сын, Микаэль, – с упреком заявила я.
– Есть. Он старше тебя на год. Дон появился на свет, когда мне было всего девятнадцать.
– Может, у тебя еще и жена есть? – спросила я, с ужасом ожидая его ответа.
– Была, но мы давно в разводе. Она ушла от меня, когда Дону было всего семь.
Я облегченно вздохнула:
– Что ж, я буду рада познакомиться с вашим сыном, мистер Фаррелл, сэр.
На собрании Микаэль представил всем нового директора гостиницы – Дона Фаррелла. Он гордо пожимал сыну руку, а я с изумлением смотрела на них – они были как две капли воды, похожи друг на друга. Дон был таким же высоким и статным, красивым как его отец, с густой, непослушной копной жгуче-черных волос и ослепительной улыбкой. Этот парень был точной, молодой копией Микаэля.
– Дон, познакомься, это Анна, я рассказывал тебе о ней, – представил меня Микаэль, после окончания собрания.
– А, Анна, рад, наконец, познакомиться с вами. Как поживает ваш отец?
– Он чувствует себя намного лучше, мистер Фаррелл, благодарю вас.
– О, зовите меня просто Дон, – усмехнулся он. – Отец говорит, что вы очень хорошо справляетесь со своей работой, может вы могли бы быть и моей горничной, Анна?
– Конечно, сэр…
– Просто Дон, – исправил он меня.
– Конечно, Дон, я с радостью буду прислуживать вам.
Вечером я снова оказалась в номере Микаэля. Он налил себе виски, а мне бокал белого вина и мы устроились на его балконе.
– Тебе понравился Дон?
– Да, он очень милый парень и похож на тебя, – честно сказала я.
– Да, похож, но только внешне, характером – он весь в мать. Он простой и веселый и у него всегда все легко… Ты тоже ему понравилась, – сказал Микаэль и глаза его потемнели. – Сказал, что ты очень красивая девушка. Ничего удивительного – ты мне тоже сразу понравилась. У тебя очень красивые, черные волосы – я люблю брюнеток, и твоя фигура – ты очень женственна, а еще, я без ума от твоих губ – они такие сочные и мягкие… Я скучал по тебе там, во Франции. Я не думал, что задержусь там так надолго, но я просто не мог вырваться раньше.
– И я скучала – очень, – призналась я, польщенная его словами.
– Значит, Дон тебе понравился? Сильно?
– Вы ревнуете меня, мистер Фаррелл? – улыбнулась я.
– Лучше бы тебе меня не злить, Анна, – огрызнулся он, делая глоток виски.
Я замолчала, не зная, стоит ли продолжать этот разговор.
– Он молодой и подходит тебе, – не унимался Микаэль.
– Кажется, вы сами злите себя, сэр, – подметила я.
– Допивай свое вино, Анна и иди в спальню, – его голос был невероятно строгим, и я не решилась перечить.
– Раздень меня, – приказал он, когда мы оказались в спальне.
Я коснулась его галстука, но он остановил меня:
– Начни с ботинок.
Я встала на колени и принялась развязывать шкурки, потом сняла его ботинки и носки. Мои руки скользнули вверх по его брюкам, и я расстегнула его ремень и ширинку. Сняв его брюки и трусы – я поднялась с колен и развязала его галстук, расстегнула пуговицы на рубашке и сняла запонки.
– Теперь ты. Разденься и встань на колени.
– Я послушно подчинилась и стала ждать дальнейших указаний.
– Мне нравиться, когда ты с косичкой, – сказал он, поглаживая мои волосы.– Это говорит о твоей юности и невинности.
– Я не невинна, сэр, – прошептала я, желая казаться более опытной, более испорченной, чем была на самом деле. Я подняла на него взгляд и Микаэль шумно выдохнул, и его руки легли на мою голову.
– Ласкай меня, Анна, – простонал он.
Я подчинилась и поцеловала его член. Впервые в жизни я целовала член мужчины, и это вызвало во мне бурю эмоций. Я почувствовала прилив возбуждения, и невольно заерзала, пытаясь унять пульсацию у себя между ног. Руками я сжала его бедра и поцеловала его в мошонку так что его волосы мягко покалывали мое лицо. Микаэль застонал и подался вперед, призывая меня к более активным действиям.
– Возьми его в рот, Анна… – запинаясь, приказал он.
– Да сэр, – согласилась я и выполнила его приказ. Его член заполнил мой рот, и я сжала его губами. Ритмично двигаясь, я все сильнее сжимала губы, а он проникал все глубже в меня. Микаэль стонал и все его тело напряженно содрогалось, а мне нравилось, что я доставляю ему такое удовольствие и я охотно продолжала. Между прочим, в моей голове скользнула мысль: стала ли бы я, делать нечто подобное для кого то другого? Едва ли… Это ведь так интимно, брать в рот гениталии мужчины, ласкать его своим языком, сжимать его своими губами! Да ко всему еще и стоя перед ним на коленях! Врядли кто то вообще смог бы поставить меня на колени, врядли я кому то позволила такое. Но с ним… ему все можно… ему я все позволяю… с ним я на все соглошаюсь… Что за безрассудство?!. И почуму мне так это нравится?!.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: