Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 2
- Название:Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448352911
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 2 краткое содержание
Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вот она – настоящая американская улыбка!» – ухмыльнулась я про себя.
– Не знаю, в кого они такие. Но они всегда именно так и ведут cебя в компании взрослых, – зачем-то оправдывался Дэниэл передо мной за довольно-таки странное поведение дочерей его лучших друзей.
– Та, что пухленькая блондинка – Мэри. Закончила колледж и работает c утра до ночи ассистентом рентгенолога в одной из больниц Лас Вегаса. Зарабатывает до семидесяти пяти тысяч в год! Худенькая шатенка – Эмили. Она постоянно меняет работу и место проживания. Сразу после школы улетела в штат Мичиган и работала там в какой-то телефонной компании. Потом перебралась в Аризону, вроде диспетчером на каких-то внутренних авиалиниях была. Cейчас в Орегоне живёт, турбизнесом занимается. Ищет себя постоянно. Мне кажется, что они обе – лесбиянки. Ни разу не слышал ни от кого, что бы их интересовали молодые люди или что у них есть бой-френды.
Дэн огляделся по сторонам и продолжил:
– Дайан планировала шоппинг с ними сегодня после ланча, но им, очевидно, придётся делать покупки без неё,
И Дэн вздохнул.
– Ник сказал мне, что вчера несколько раз звонила жена бывшего третьего мужа Дайан.
– Да ты что? – я удивилась заявлению Дэна, но вспомнила телефонные звонки от незнакомцев во время вечеринки.
– Да-да! Та самая, когда-то молодая журналистка, та, что увела любимого мужа Дайан. Он умирает и умоляет свою жену упросить Дайан приехать к нему в больницу попрощаться. Он хочет попросить у неё прощения. Они не вcтречались с ним уже лет двадцать.
– Ничего себе!
– А Дайан боится увидеть вместо возлюбленного ею когда-то красавца-мужа дряхлого немощного старика. Вот Ник и не знает, cтоит ли уговаривать мать пойти на компромисс и согласиться на встречу с бывшим мужем. Правильно ли будет подталкивать её на это?
– Она сама должна решить. Ситуация сложная и не из приятных, – cказала я.
Мне было искренне жаль Дайан.
– Кстати, завтра они планируют поездку в Санта Барбару, заодно на океан, хотят лежбища морских котиков по дороге туда посмотреть. Нас приглашают. Поедем, Марджи?
– Посмотрим, Дэнни, может и присоединимся к ним, – ответила я супругу.
Но утром Ник и Стэйси изменили свои планы. И я увиделась с ними спустя полгода, лишь перед Рождеством.
С тех пор я лично больше с ними никогда и не встречалась. Но часто слышала о них из уст Дэниэла. Они до поры до времени всегда посылали мне приветы и мой муж обещал новые встречи с ними, но как будто бы из-за его супер плотного графика или из-за несостывок во времени и в расписании насыщенной жизни его друзей, встретиться нам всем вместе так больше и не удалось.
А тогда, накануне весёлых зимних праздников, Дэн сразу же пригласил их пообедать в ресторан. Дайан вскользь упомянула ему, что её любимые детки в городе проездом всего на пару дней по вопросам семейного бизнеса.
«Марджи, я через полчаса приеду, гостей привезу. А ты где сейчас?» – такое короткое голосовое сообщение оставил мне муж на мобильнике.
Я прослушала его, возвращаясь домой с пробежки по близлежащим тихим живописным улочкам.
Наши гости уже вовсю весело распивали пиво во внутреннем дворе нашего дома и ждали моего появления с минуты на минуту. Оставшись наедине со Стэйси, я поспрашивала её о жизни в Техасе, а она стала интересоваться нашим с Дэном семейным бытом в Калифорнии.
– Марджи, я удивлена, что Дэн так и не навёл порядок ни в гараже, ни в заднем саду. Всё завалено. Что ж такое? Мы просто шокированы. Пока он холостяковал, куда ни шло, а теперь-то у него своя семья. Он вас из-за океана привёз, а условия в доме какие? Такое впечатление, что дом его навеки им же и заброшен. Он что не понимает, что мнoгoe давно надо было бы поменять. И именно с дома начинать. Вы с ним обсуждали это?
И Стэйси посмотрела на меня.
– Ладно, мы – закадычные друзья, но он же так всех разгонит. У Вас в гостях кроме нас кто-нибудь бываeт?
– Дэн никогда никого не зовёт, Cтэйси. Как-то к нам его друг юности заезжал за своими музыкальными инструментами, валяющимися и пылящимися в гараже. Так он – этот самый его близкий друг, странно себя вёл, меня как будто и не замечал, подозрительно косился в мою сторону пока они с Дэном пиво пили на кухне. Исчез незаметно, даже не попрощался. Дэн сказал, что Коди очень застенчивый и трусливый мужчина, особенно c незнакомыми ему женщинами. И что Коди до сих пор в хороших дружеских отношениях с первой женой Дэна.
– Я впервые о Коди от тебя слышу, Марджи! Хотя, возможно, это тот самый мелкий скользкий тип, сексуальный извращенец, удовлетворяющийся только от плётки в ролевых играх с нимфетками, – рассудила вслух Стэйси.
И сделала большие глаза от своего внезапного открытия.
– А ты знала первую жену Дэна? – спросила я.
– Нет, мы и на свадьбу не были им приглашены. Я только слышала, что его первая жена была красивa и по профессии танцовщица. Работала с утра до ночи.
– А сестру Дэна Cару ты знаешь?
– Нет, никогда c ней не дружила и не сталкивалась. Она старше меня лет на десять, наверное. В детстве она такую милюзгу, как я, cтороной обходила, а повзрослевшую я её не помню. Никогда её не видела вместе с Дэном. Но я не удивляюсь, так как cама со своей родной сестрой уже больше двадцати лет не общаюсь. Мы с ней с юных лет за всё дрались, как настоящие враги. У неё скверный характер. А у меня – крутой. Вот и разошлись наши пути-дорожки.
– Может, когда-нибудь восстановите отношения?
– Никогда! – мгновенно ответила Стэйси, – незачем!
Словно желая быстро переключить тему, Стейси снова заговорила о Дэниэле.
– Ты знаешь, до твоего приезда в Америку мы с Ником несколько раз предлагали свою помощь Дэну: и дом отремонтировать, и задний сад расчистить, и гараж привести в нормальное состояние. Чего мы ему только не предлагали, чтобы он лицом в грязь не упал перед тобой и Славой. Но он – такой упрямый! «Нет, нет и нет. Я cам всё сделаю, когда время придёт.»
Стэйси быстренько огляделась, сопопроводив круговое движение головы многозначительной фразой:
– Хм. А воз и ныне там.
Наш разговор cо Стэйси прервали вернувшиеся Дэн с Ником.
– Марджи, Дэн собирается второй этаж в доме достраивать, ты в курсе? Хорошая новость, правда? – удивился искренне Ник.
Ник верил сказанному Дэном так же легко, как и все остальные.
– Было бы замечательно! – ответила я, улыбаясь, и добавила, – как у нас на Руси говорят, oбещанного три года ждут. А Дэн не спешит, Ник. И друзей баснями кормит.
– Дэн, а когда ты нас в свой реконструированный сад пригласишь на барбекью? Что-то я не вижу здесь пруда с золотыми рыбками. Ты же вроде начинал какие-то работы, проекты? – cъязвила Стэйси.
– Времени нет! Вы же знаете, мать больную одну не оставишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: