LibKing » Книги » russian_contemporary » Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3

Тут можно читать онлайн Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Название:
    Истории любви. Рассказы. Часть 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448365492
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 краткое содержание

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Александра Арсентьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Окончание историй любви. Романтические, сказочные и сексуальные повести. С историй «Бойся своих желаний» и «Самая красивая история любви» берет начало мой первый и лучший на сегодняшний день роман «Как притвориться идеальным мужчиной», который также можно будет купить в интернет-магазинах сайта Ридеро.ру.

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Арсентьева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надо говорить: похожа на маму.

– Да какая разница? Вот я умное слово знаю: блондинка. И я такая.

– Ты, скорее, грязная. Не мешает тебе вымыться.

– Да, знаю. Говорится еще: привести себя в порядок. Но я часто моюсь, да… В луже летом, когда дождь идет и зимой в снегу лежу.

– О, боже! Не боишься простудиться?

– Заболеть, да? Нет, Орфей, я привыкшая к холоду и этим… перепадам температур. Эти умные слова я по радио слышала на вокзале. Я не тупая, я много умных слов знаю. Но… читать не умею. Но я вырасту, меня возьмут в служанки в богатый дом, и я всему научусь. Ведь правда так будет?

– Обязательно.

– Это моя мечта. У меня их много… мечт. Но заветная есть… Если будем дружить, я Вам ее расскажу, хотите?

– Очень. Шарлотта, нам принесли обед.

Она ела очень деликатно. Орфею казалось, что от голода она будет хватать все подряд.

– Тебе нравится?

– Не знаю. Я не ела это давеча… ну, раньше то есть. Вкусно, кажется. Ну, я очень голодная и съем любую гадость. Короче, первую попавшуюся жратву.

– Очень приятно это слышать.

– Извини, я не хотела… ляпнуть. Вкусно, да. Спасибо… тебе. Приходи ко мне в гости. Я на вокзале живу. Но ты не думай, мы без церемоний. Там все… как это, то бишь?

– Интеллигентные.

– Во! Это слово и есть. И вообще… придешь, а? Там все обалдеют! И я буду это… знаменитость. Все будут показывать на меня пальцами и шушукаться за спиной. На меня и парни часто пялятся. Я у нас в среде это… прынцесса.

– Ясно. Я не приду.

– Жаль. У меня и друг есть, Лесли. Я тебя с ним познакомлю.

– Дружбы между мужчиной и женщиной не бывает.

– А я не женщина. Лесли хотел меня… но я говорю: «Рано. Надо… подождать. Свадьбу надо». Я права?

– Да, разумеется. Какая ж это дружба? Это… даже не знаю, как назвать.

– У него стали грустные глаза, он встал и ушел. И меня это… избегает давеча.

– Ты хотела сказать: теперь.

– Да, это самое. Приходи, а?

– Нет. У меня есть вариант получше: мы идем ко мне… в гости.

– Ух, ты! Ничего себе! Мне говорили: «Ты, Шарлотта, родилась под счастливой звездой!» А вдруг, правда, а? Я побываю в хате у богача. Вы богач?

– Ну… у меня есть деньги.

– Богач. Когда деньги есть – это вор. А Вам с неба деньги валятся. Это Вы… божий избранник.

– Какую чушь ты несешь! Как это деньги могут с неба падать?

– Обыкновенно. Спишь, а они упали и ты в ажуре. И сало лопаешь, и хлеб. А, бывает, и сласти. Ой, как я люблю сласти! Они во рту тают.

– Это потому, что ты еще ребенок.

– А Вы корчите из себя взрослого, да? Но ты не думай, я много знаю… о жизни.

– Пошли ко мне.

Когда они поднялись на семнадцатый этаж сорокасемиэтажного дома, у Шарлотты захватило дух.

– Мы упадем в пропасть. Это конец света!

– Я живу здесь уже двадцать лет и пока еще никуда не упал. Хочешь позвонить в звонок?

– Не знаю. А оттуда не высунется злая сила и не затянет мою руку к себе?

– Нет, – Орфей рассмеялся.

Шарлотта нажала на кнопку звонка.

– Поют. Надо же! Сейчас кто-то придет, да?

– Мама. Или отец.

– А я думала, богачи живут одни в роскошном доме и ничего не делают.

– Я учусь на юридическом факультете в университете экономики и права.

– Ясно. Сидишь на шее у родителей.

– Какие у тебя… познания о молодых людях. Можно и так сказать.

Открылась дверь.

– Здравствуй, сынок.

Шарлотта дернула Орфея за рукав пиджака и тихо спросила:

– Мама? А че она здоровается с тобой? Вы не виделись?

– Я пришел с учебы и в обществе так делать полагается.

– Сынок, кто это? Дай ей денег и пусть эта оборванка убирается.

– Она не оборванка, мама. Присмотрись повнимательнее: она красотка!

– Очень мне надо к ней присматриваться! Зачем ты ее сюда притащил?

– Шарлотта, миссис, – девушка присела в реверансе.

– Вот видишь, мама. Она культурная и знает правила этикета. Она будет у нас жить.

Шарлотта посмотрела Орфею в глаза, побледнела и стала медленно оседать на пол. У нее помутилось в голове, и она потеряла сознание.

– Отлично! Ты хоть понимаешь, что ты наделал? Сейчас она умрет в нашем доме и тебе это дорого обойдется! Чем ты ее накормил? – Элиша попыталась растолкать девушку.

Шарлотта открыла глаза.

– Мне что-то… поплохело. Я сейчас уйду, пусть Вас это не беспокоит, миссис.

– Называй меня Элиша. Никуда ты не пойдешь, милая. Будешь жить у нас.

– Я умерла и попала в рай?

– Еще нет. Все просьбы и капризы моего сына беспрекословно выполняются. Если он желает тебя приютить, я согласна.

– Вы святая.

– Нет. Просто я люблю своего сына, а он этим пользуется.

– У меня страшные… боли в животе.

– Я сейчас вызову врача, он Вас осмотрит, назначит лечение и все будет в порядке.

Шарлотта вдруг вскочила, оттолкнула Орфея и бросилась в квартиру.

– Куда это она? – изумился Орфей.

– У нее несварение желудка. Очевидно, ее тошнит и сейчас вырвет прямо в белоснежную ванну.

– Прости, мама. Я виноват, что привел ее, да?

– Надеюсь, ты не уморил ее?

– Я… угостил ее в ресторане.

– Могу себе представить. Ты ведь не влюбился в нее, сын мой?

– Мама! Это просто жалость, благотворительность.

– Слава богу! Пойдем, посмотрим, как она…

– Я прошу прощения! Я тут… этим образом… наблевала! В ванной Вашей нагадила. Я уберу, ручаюсь!

Орфей взглянул в ванную. И почувствовал, что готов присоединиться к содержимому ванны.

– Я, пожалуй, пойду. Я буду убирать, красивая леди.

– Я сейчас вызову служанку и она все уберет. Тебе не стоит этим заниматься.

– Почему? – Шарлотта взглянула Элише в глаза просто и бесхитростно.

Девушка была так наивна, что было не к чему придраться. И почему она вызывала у Элиши неприязнь?

«Странно, что мой сын привел в дом этакое… безобразие. Раньше он всегда отличался хорошим вкусом».

– Вы теперь леди, а леди не подобает заниматься уборкой. Вы должны всему научиться.

– Я… это… дюже Вам благодарна!

– Надо говорить: очень, – Элиша поморщилась.

– О, как Вы правы, сеньора! Я прямо Вас расцеловала бы крепко! – и Шарлотта кинулась Элише на шею.

Элиша слегка отстранилась и сказала:

– Называй меня Элиша, я ведь говорила это. Неужели я выгляжу настолько старой?

– Нет, сеньора! Ох, простите дуру грешную! Вы – Элиша, я забью это в мозги навечно!

– Надо говорить: я это запомню.

– Верно! Я умная, я к учению способна. Вы – жуть красотка и страшно учтивы, мне никогда так не суметь!

– Ты всему научишься постепенно. Благодарю за комплимент.

– Нет, Элиша, я никогда не вру, я – честная и… это самое… ответная, да.

– Ответственная, – поправила Элиша, улыбаясь.

– Я имела в виду, что мне понравилось – ты считаешь меня красивой.

– Да Вы в тысячу раз красившее меня – это верно! Но я тоже красотка: мне – пятнадцать, а со мной уже хотели заняться этим самым. Это ведь показатель? – с надеждой спросила Шарлотта.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Арсентьева читать все книги автора по порядку

Александра Арсентьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории любви. Рассказы. Часть 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Истории любви. Рассказы. Часть 3, автор: Александра Арсентьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img