Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3
- Название:Истории любви. Рассказы. Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448365492
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Арсентьева - Истории любви. Рассказы. Часть 3 краткое содержание
Истории любви. Рассказы. Часть 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Надо говорить: похожа на маму.
– Да какая разница? Вот я умное слово знаю: блондинка. И я такая.
– Ты, скорее, грязная. Не мешает тебе вымыться.
– Да, знаю. Говорится еще: привести себя в порядок. Но я часто моюсь, да… В луже летом, когда дождь идет и зимой в снегу лежу.
– О, боже! Не боишься простудиться?
– Заболеть, да? Нет, Орфей, я привыкшая к холоду и этим… перепадам температур. Эти умные слова я по радио слышала на вокзале. Я не тупая, я много умных слов знаю. Но… читать не умею. Но я вырасту, меня возьмут в служанки в богатый дом, и я всему научусь. Ведь правда так будет?
– Обязательно.
– Это моя мечта. У меня их много… мечт. Но заветная есть… Если будем дружить, я Вам ее расскажу, хотите?
– Очень. Шарлотта, нам принесли обед.
Она ела очень деликатно. Орфею казалось, что от голода она будет хватать все подряд.
– Тебе нравится?
– Не знаю. Я не ела это давеча… ну, раньше то есть. Вкусно, кажется. Ну, я очень голодная и съем любую гадость. Короче, первую попавшуюся жратву.
– Очень приятно это слышать.
– Извини, я не хотела… ляпнуть. Вкусно, да. Спасибо… тебе. Приходи ко мне в гости. Я на вокзале живу. Но ты не думай, мы без церемоний. Там все… как это, то бишь?
– Интеллигентные.
– Во! Это слово и есть. И вообще… придешь, а? Там все обалдеют! И я буду это… знаменитость. Все будут показывать на меня пальцами и шушукаться за спиной. На меня и парни часто пялятся. Я у нас в среде это… прынцесса.
– Ясно. Я не приду.
– Жаль. У меня и друг есть, Лесли. Я тебя с ним познакомлю.
– Дружбы между мужчиной и женщиной не бывает.
– А я не женщина. Лесли хотел меня… но я говорю: «Рано. Надо… подождать. Свадьбу надо». Я права?
– Да, разумеется. Какая ж это дружба? Это… даже не знаю, как назвать.
– У него стали грустные глаза, он встал и ушел. И меня это… избегает давеча.
– Ты хотела сказать: теперь.
– Да, это самое. Приходи, а?
– Нет. У меня есть вариант получше: мы идем ко мне… в гости.
– Ух, ты! Ничего себе! Мне говорили: «Ты, Шарлотта, родилась под счастливой звездой!» А вдруг, правда, а? Я побываю в хате у богача. Вы богач?
– Ну… у меня есть деньги.
– Богач. Когда деньги есть – это вор. А Вам с неба деньги валятся. Это Вы… божий избранник.
– Какую чушь ты несешь! Как это деньги могут с неба падать?
– Обыкновенно. Спишь, а они упали и ты в ажуре. И сало лопаешь, и хлеб. А, бывает, и сласти. Ой, как я люблю сласти! Они во рту тают.
– Это потому, что ты еще ребенок.
– А Вы корчите из себя взрослого, да? Но ты не думай, я много знаю… о жизни.
– Пошли ко мне.
Когда они поднялись на семнадцатый этаж сорокасемиэтажного дома, у Шарлотты захватило дух.
– Мы упадем в пропасть. Это конец света!
– Я живу здесь уже двадцать лет и пока еще никуда не упал. Хочешь позвонить в звонок?
– Не знаю. А оттуда не высунется злая сила и не затянет мою руку к себе?
– Нет, – Орфей рассмеялся.
Шарлотта нажала на кнопку звонка.
– Поют. Надо же! Сейчас кто-то придет, да?
– Мама. Или отец.
– А я думала, богачи живут одни в роскошном доме и ничего не делают.
– Я учусь на юридическом факультете в университете экономики и права.
– Ясно. Сидишь на шее у родителей.
– Какие у тебя… познания о молодых людях. Можно и так сказать.
Открылась дверь.
– Здравствуй, сынок.
Шарлотта дернула Орфея за рукав пиджака и тихо спросила:
– Мама? А че она здоровается с тобой? Вы не виделись?
– Я пришел с учебы и в обществе так делать полагается.
– Сынок, кто это? Дай ей денег и пусть эта оборванка убирается.
– Она не оборванка, мама. Присмотрись повнимательнее: она красотка!
– Очень мне надо к ней присматриваться! Зачем ты ее сюда притащил?
– Шарлотта, миссис, – девушка присела в реверансе.
– Вот видишь, мама. Она культурная и знает правила этикета. Она будет у нас жить.
Шарлотта посмотрела Орфею в глаза, побледнела и стала медленно оседать на пол. У нее помутилось в голове, и она потеряла сознание.
– Отлично! Ты хоть понимаешь, что ты наделал? Сейчас она умрет в нашем доме и тебе это дорого обойдется! Чем ты ее накормил? – Элиша попыталась растолкать девушку.
Шарлотта открыла глаза.
– Мне что-то… поплохело. Я сейчас уйду, пусть Вас это не беспокоит, миссис.
– Называй меня Элиша. Никуда ты не пойдешь, милая. Будешь жить у нас.
– Я умерла и попала в рай?
– Еще нет. Все просьбы и капризы моего сына беспрекословно выполняются. Если он желает тебя приютить, я согласна.
– Вы святая.
– Нет. Просто я люблю своего сына, а он этим пользуется.
– У меня страшные… боли в животе.
– Я сейчас вызову врача, он Вас осмотрит, назначит лечение и все будет в порядке.
Шарлотта вдруг вскочила, оттолкнула Орфея и бросилась в квартиру.
– Куда это она? – изумился Орфей.
– У нее несварение желудка. Очевидно, ее тошнит и сейчас вырвет прямо в белоснежную ванну.
– Прости, мама. Я виноват, что привел ее, да?
– Надеюсь, ты не уморил ее?
– Я… угостил ее в ресторане.
– Могу себе представить. Ты ведь не влюбился в нее, сын мой?
– Мама! Это просто жалость, благотворительность.
– Слава богу! Пойдем, посмотрим, как она…
– Я прошу прощения! Я тут… этим образом… наблевала! В ванной Вашей нагадила. Я уберу, ручаюсь!
Орфей взглянул в ванную. И почувствовал, что готов присоединиться к содержимому ванны.
– Я, пожалуй, пойду. Я буду убирать, красивая леди.
– Я сейчас вызову служанку и она все уберет. Тебе не стоит этим заниматься.
– Почему? – Шарлотта взглянула Элише в глаза просто и бесхитростно.
Девушка была так наивна, что было не к чему придраться. И почему она вызывала у Элиши неприязнь?
«Странно, что мой сын привел в дом этакое… безобразие. Раньше он всегда отличался хорошим вкусом».
– Вы теперь леди, а леди не подобает заниматься уборкой. Вы должны всему научиться.
– Я… это… дюже Вам благодарна!
– Надо говорить: очень, – Элиша поморщилась.
– О, как Вы правы, сеньора! Я прямо Вас расцеловала бы крепко! – и Шарлотта кинулась Элише на шею.
Элиша слегка отстранилась и сказала:
– Называй меня Элиша, я ведь говорила это. Неужели я выгляжу настолько старой?
– Нет, сеньора! Ох, простите дуру грешную! Вы – Элиша, я забью это в мозги навечно!
– Надо говорить: я это запомню.
– Верно! Я умная, я к учению способна. Вы – жуть красотка и страшно учтивы, мне никогда так не суметь!
– Ты всему научишься постепенно. Благодарю за комплимент.
– Нет, Элиша, я никогда не вру, я – честная и… это самое… ответная, да.
– Ответственная, – поправила Элиша, улыбаясь.
– Я имела в виду, что мне понравилось – ты считаешь меня красивой.
– Да Вы в тысячу раз красившее меня – это верно! Но я тоже красотка: мне – пятнадцать, а со мной уже хотели заняться этим самым. Это ведь показатель? – с надеждой спросила Шарлотта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: