Камила Соколова - Нить Ариадны
- Название:Нить Ариадны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448367038
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камила Соколова - Нить Ариадны краткое содержание
Нить Ариадны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Впечатляет, ― сказала Марина и еле подавила зевок. ― Кстати, о ваших трудах. Когда нам ждать следующую публикацию? Насколько я располагаю информацией, последняя ваша книга была выпущена, ― она порылась в записях, ― почти тридцать лет назад… ― Теперь она удивленно взглянула на Клеопатру, а затем перевела недоумевающий взгляд на кипы рукописей.
– Всему свое время, ― сухо ответила Клеопатра Петровна. ― Должен возникнуть вакуум, который впоследствии будет заполнен чем-то новым. ― То удовольствие, которое Клеопатра Петровна начала испытывать от беседы еще секунду назад, испарилось, и она снова недовольно поджала губы.
– Хорошо, давайте закончим с вашим увлечением психологией как наукой, ― скучающе сказала Марина и полистала блокнот.
– В то время я не могла учиться в России на врача. Женщин особенно не жаловали в университетских классах. Многие уезжали за границу, заключали фиктивный брак, чтобы получить разрешение на выезд, и учились чаще в Цюрихе или Берне… Я тоже так поступила. Для меня это был единственный шанс вырваться из болота и начать заниматься любимым делом. Я уехала в Америку. ― И жестом останавливая открывшую было рот Марину, она добавила, ― в Америку, потому что теории Фрейда там были очень популярны, а вот в Швейцарии ― нет.
– И за океаном вы нашли все, что хотели?
Клеопатра Петровна задумалась на несколько секунд:
– Пожалуй, да. Своеобразная американская мечта сбылась. Я получила диплом врача, работала в Гарварде в первой психологической лаборатории, созданной Уильямом Джеймсом, и практиковала, занимаясь психотерапией, специализируясь на психоанализе.
– Одно предложение, и так много слов с приставкой «психо-», ― начала было Марина, но сникла под строгим взглядом пожилой женщины.
Клеопатра Петровна не позволяла ни малейшего сарказма в отношении ее труда. Она слишком много сил отдала науке, чтобы позволить кому-либо подсмеиваться над этим.
Разрядила обстановку женщина, впустившая Марину, ― она принесла поднос, на котором дымился чайник, позвякивали чашки и аппетитно пахло имбирное печенье.
– Ах, Лена. Спасибо за чай. – Клеопатра Петровна взяла чашку уверенной, несмотря на свой возраст, рукой и предложила Марине сделать то же самое. – За чаем мы сможем вести диалог более свободно. Неформально, как теперь принято говорить. – Она довольно улыбнулась.
Лена кивнула и попыталась поймать кота, который вслед за ней бесшумно вошел в комнату, но он легко увернулся и ловко запрыгнул на самую верхнюю полку книжного стеллажа.
– Да оставь его, пусть сидит, ― махнула рукой Клеопатра. Кот покрутился на своем пьедестале, удобно устроился и уставился на Марину немигающим взглядом желтых глаз.
Пока Клеопатра Петровна, отвернувшись, любовно наблюдала за своим питомцем, у Марины наконец появилась возможность хорошенько рассмотреть женщину. Седые коротко стриженные волосы обрамляли вытянутое морщинистое лицо и едва прикрывали большой лоб. Аккуратные неширокие брови странно смотрелись на таком пространстве. Как будто их хозяйка однажды удивилась, ее брови взмыли вверх и там и остались. Губы плотно сжаты, кожа бледная и тонкая, словно пергамент. Женщину можно было легко спутать с восковой фигурой или куклой, если бы не темно-карие, живые и блестящие глаза. Одета она была просто – темные брюки, цветастая блузка и серый вязаный жилет. Единственным ее украшением были очки в темной оправе с золоченой цепочкой, которые она носила, водрузив на голову. Движения Клеопатры Петровны были сдержанными и точно выверенными. «Старая грымза» ― успела окрестить ее Марина, прежде чем ее наблюдения были прерваны вопросом.
– Любите котов?
– Да, ― сказала Марина, сделав глоток из красивой чашки тонкого фарфора.
– Чудесно, ― расплылась в улыбке хозяйка и поманила кота. ― Дигби, иди сюда.
Дигби даже бровью не повел, он был занят наблюдением за девушкой, которая опять зачем-то начала листать блокнот.
– Итак, вы переехали в Америку, ваша мечта сбылась, ― бормотала она, ― зачем же вы вернулись?
– Захотелось вернуться. Мне спокойней здесь работается.
– Захотелось вернуться… ― повторила Марина и недоверчиво пожала плечами. ― Бросить все? На пике карьеры?
– Такое бывает, ― терпеливо ответила Клеопатра Петровна, ― психологические теории жизненного пути. Но я не хочу сейчас в это углубляться. И потом, кто знает, что управляет вами, когда вы принимаете решение – сознание, бессознательное или ваше Альтер эго, которое сидит глубоко в вас и не раскрывает себя до особого случая в вашей жизни.
Марина, откровенно скучая, опять пошелестела блокнотом, чтобы занять себя. Альтер эго Дигби подсказало ему, что нужно действовать, и он прыгнул прямо на девушку.
– Ах! – Марина подскочила, задев локтем коробку, стоявшую на самом краю стола. Коробка опрокинулась, из нее посыпались старые фотокарточки, открытки, программки спектаклей и концертов. Марина смотрела на рассыпавшуюся историю чьей-то жизни…
– Невероятно! ― воскликнула она и присела, чтобы собрать содержимое обратно в коробку. ― Настоящие музейные реликвии.
Клеопатра Петровна побагровела, но более свои эмоции ничем не выдала, ее лицо осталось недвижимым, и она ровно произнесла:
– Какая вы неловкая. Нужно быть аккуратней.
Марина, перебирая старинные программки, ответила, пожав плечами:
– Так это же кот на меня прыгнул, я тут не причем. ― А затем восторженно добавила. ― Сколько у вас всего. И на концерты есть и на балет… Фотографии такие наивные и трогательные… ― она добралась до черно-белых выцветших фотографий. – А здесь есть вы?
– Едва ли там есть мои карточки. В основном, моих пациентов.
Девушка взглянула на обратную сторону фотографии с улыбчивым мужчиной. Широким размашистым почерком по-английски было написано: «Моей Клео, талантливой от Бога».
И тут Марину посетила интересная мысль.
– Клеопатра Петровна, давайте мы разбавим вашу историю с бесконечными приставками «психо-», ― при этих словах женщина поморщилась, ― историей с чудесным исцелением вашего пациента, напечатаем его фото и благодарственную надпись. Это хорошо разбавит статью, и людям будет интересней читать.
– Что ж, ― медленно произнесла женщина, ― возможно, вы правы. Большинство людей мыслят ассоциативно, и пример моей работы будет интересен для них и прост для восприятия.
Девушка уже не слушала, она перебирала фотокарточки:
– Хотелось бы найти такую, чтобы и человек был колоритный, и надпись на обороте была чувственная. Должно же быть хоть что-то интригующее в моей статье.
– Что вы сказали? ― не расслышала женщина, покачиваясь в кресле и снисходительно посматривая на девушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: