Анна Данилова - Ужин втроем. Мы так с тобой похожи…

Тут можно читать онлайн Анна Данилова - Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ужин втроем. Мы так с тобой похожи…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448384967
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Данилова - Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… краткое содержание

Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… - описание и краткое содержание, автор Анна Данилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман в романе. Нора, молодая переводчица, соглашается писать роман под диктовку весьма эксцентричной богатой дамы Сони Ляйфер. Роман-исповедь, который наверняка должен закончиться трагедией… Но впереди Лондон, красавец англичанин Нэш и новая любовь… Как тут не рискнуть?

Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Данилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обедали мы неподалеку от Шартрского собора, в котором Соня долго восхищалась витражами, а потом, обнаружив у себя на ноге кровавый мозоль, с трудом выбралась на свежий воздух и почти рухнула на скамейку в каком-то дворике. Чуть позже нам подавали горячий луковый суп в станционном буфете, и даже я, которая терпеть на могу вареный лук, нашла этот обед потрясающе вкусным. Потом мы вернулись в отель и проспали там до вечера. Когда Соня разбудила меня, я метнулась была уже к рюкзаку, в котором лежал диктофон, но Соня молча приложила палец к губам и, блестя глазами, прошептала мне в самое ухо:

– Он здесь…

– Кто? – не поняла я, подумав в первую минуту о том, что Соня находится в полусне, настолько идиотским было выражение ее лица. Но потом, спустя несколько минут, я поняла, что она в тот момент, когда говорила мне эти слова, была просто СЧАСТЛИВА. И еще мне подумалось тогда, что наверно все счастливые люди выглядят в какой-то мере идиотами… Дело в том, что в то время, как я смотрела свой очередной сон, в наш отель, в котором мы остановились, в «Святой Игнасий» приехал Нэш.»

***

Соня исчезла из спальни так же неожиданно, как и появилась. Нора, тряхнув головой, поспешно поднялась и посмотрела в окно: воздух над Парижем стал золотисто-розовым, а это означало, что пришла пора вечернего освещения, что город купается в океане электрического света, делающего все вокруг все необычайно теплым и одухотворенным…

«Неужели я сейчас увижу того самого Нэша, которым бредит эта избалованная особа?»

Нора достала косметическое молочко и слегка освежила лицо, затем привела в порядок волосы на голове, смазав их сухим воском, подкрасила губы и, поправив и без того сидящую на ней безукоризненно красную трикотажную кофточку, которую Соня посоветовала ей носить вместе с песочного цвета джинсами, вышла в гостиную, откуда уже доносились голоса… Каким она представляла себе Нэша? Солидного господина, шуршащего торчащими изо всех карманов (почему-то непременно серого строгого костюма) фунтами стерлингов…

Джеймсу Нэшу было, судя по умному спокойному лицу, где-то под сорок. Но кожа на его лице была свежая и без единой морщинки. Словно он каждое утро купался в молоке и питался одними проросшими зернами пшеницы. Высокий худощавый, со светлыми, слегка растрепанными («Наверно, от объятий…") слегка волнистыми волосами и обезоруживающей почти детской улыбкой… Глаза его были цвета английских газонов – удивительно зеленые, яркие… «И это при довольно ярком электрическом свете, какими же они будут на солнце?»

– Знакомься, Джеймс, это Нора, моя компаньонка, я тебе говорила о ней по телефону, мы с ней пишем роман… – Соня порозовела и казалась смущенной. – А это Джеймс Нэш, мой жених… Нора, он отлично говорит на русском, разве что с небольшим акцентом… ты извини, что я тебя не предупредила, я и сама не была уверена в том, что он приедет… Ведь правда, Джеймс? – она скосила глаза в его сторону и состроила уморительную гримаску. – Ты же сказал, что и сам не знаешь точно, вылетишь тем рейсом или нет?..

– Да-да, я не был уверен… – ответил Нэш с милым акцентом. – Но я все же прилетел, душа моя…

У него был приятный глубокий голос, который мог бы позвать любую женщину в розовые дали, и навсегда…

Нэш был сказкой, английским принцем, красивым мужчиной, от которого исходила внутренняя сила… В чем он был силен? Во-первых, наверняка физически, во-вторых, его сила крылась в обаянии и том качестве, которое заставляет женщину положиться на такого мужчину абсолютно во всем. Это просто надо понять и поверить. Но такие мужчины, как Нэш никогда не заставят женщину волноваться, разве что эти волнения будут любовными…

– Куда мы отправимся ужинать? – Соня ластилась к своему жениху и постоянно заглядывала ему в глаза. Она, в отличии от очень просто одетой Норы, была уже почему-то в голубом облегающем платье, о существовании которого Нора и не подозревала… – Нора, ты тоже идешь… Возьми что-нибудь из моего гардероба и собирайся…

– Я не пойду ужинать, – вдруг сказала Нора, чувствуя, как краснеют и наливаются кровью ее щеки. – Думаю, что вам, после разлуки просто необходимо провести этот вечер вдвоем… А я, если ты не против, погуляю возле отеля… Дальше-то я пойти не осмелюсь, боюсь заблудиться… Я даже не обижусь, если вы придете только утром…

– Хорошо, спасибо, – тоже неожиданно произнесла Соня довольно трогательным тоном, мысленно благодаря, конечно, Нору за ее такт и понимание. – Тогда давай с тобой поговорим немного на разные пустяковые темы, и мы расстанемся на несколько часов…

И она, увлекая Нору в спальню, из которой та только что вышла, показала ей, где лежат деньги:

– Ты можешь провести эту ночь так, как тебе заблагорассудится… Мы не вернемся до утра, переночуем в каком-нибудь другом отеле… – она взяла руку Норы в свою и крепко сжала: – Ну как он тебе? – спросила она шепотом.

– Очень красивый мужчина… У меня просто нет слов.

– Вот и я, когда только увидела его, сразу же потеряла голову… Вот увидишь, я буду не я, если не опишу его в своем романе. Согласись, что не часто встретишь такие зеленые глаза и эти непослушные волосы… Я обожаю его, как бы я хотела, чтобы все поскорее кончилось… И, ничего не объясняя, она выскользнула из спальни. Нора видела, как Нэш с Соней садились в такси прямо под окнами их номера, и даже помахала им рукой, стоя на балкончике. Они уехали, но остался Париж.

Вернувшись в комнату, Нора поняла, что, пожалуй, впервые находится ОДНА, без Сони, без присмотра и что ей сейчас позволено, в принципе, ВСЕ.

Из дневника Норы И. «Если я не могу покопаться в ее прошлом, как не могу отвинтить ее изящную головку (как хрустальную пробку с женственного флакона дорогих духов) с плеч и заглянуть внутрь ее существа с тем, чтобы только понять, проникнуться и причаститься к ее тайне, то почему бы мне не попытаться приоткрыть некоторые ящички ее сущности путем разглядывания принадлежащих ей вещей, мелочей? Да, мне стыдно, да, мне неприятно, что я сейчас залезу в чужой, по сути, кофр, но ведь я же пишу о ней, разве так уж грешно подержать в руках ее записную книжку, бусы, несессер, в котором она хранит помимо женских, столь необходимых в дороге мелочей типа гребенок, зеркальца и маникюрного набора, еще и деньги? Наверно, все-таки, это грех, но искушение слишком велико, чтобы оставить весь этот БЕСПРИСМОТР без внимания.»

***

Она была разочарована после беглого просмотра Сониных вещей. В принципе, это были вещи, которые она раньше уже видела и даже держала в руках. Значит, в плане вещей, у нее никаких тайн нет. «Да и откуда им взяться у особы, которая держит домработницу и водителя? Да, чуть не забыла, еще и меня?..»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ужин втроем. Мы так с тобой похожи… отзывы


Отзывы читателей о книге Ужин втроем. Мы так с тобой похожи…, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x