Екатерина Спирина - Стереть прошлое

Тут можно читать онлайн Екатерина Спирина - Стереть прошлое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Спирина - Стереть прошлое краткое содержание

Стереть прошлое - описание и краткое содержание, автор Екатерина Спирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды на станции метро в Милане он отдал незнакомой девушке младенца… Он даже не запомнил, как выглядела эта девушка. Впрочем, как и она не запомнила, как выглядел он… Две разные истории любви в двух очень разных итальянских городах: Риме и Венеции. Benvenuti!

Стереть прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стереть прошлое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Спирина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, – усмехнулся Фьоренцо. – У нас изменится состав нашей команды.

Марио вопросительно посмотрел на своего друга.

– Илария перейдет к Джорджо, – будничным тоном продолжил Фьоренцо, ожидая всплеска негодования.

– Почему именно Илария? – достаточно спокойно спросил Марио.

– Потому что с нее начинается весь процесс, а Алессио считает, что мы должны сменить генератора идей и внести новизну в нашу команду.

Марио неопределенно пожал плечами, продолжая увлеченно работать за компьютером.

– Что-то ты чрезмерно равнодушен, – не без удивления констатировал факт Фьоренцо.

– Может, так будет лучше, – пожал плечами Марио.

– У вас с ней все закончилось что ли?

– Нет. Но я понял, что работать вместе со своей девушкой – не самая лучшая идея. Сначала ты весь день наблюдаешь ее на работе, потом наступает вечер, и ты снова наблюдаешь ее, только дома…

– А говорил, что не против семейной жизни, – рассмеялся Фьоренцо. – Когда женишься, все твои дни станут такими.

– Если я не буду работать вместе со своей женой, то это будет терпимо.

– … Уверенно сказал человек, который никогда не был женат, – скептически улыбаясь, поддразнил его Фьоренцо.

– Ну, я по родителям, например, вижу. Они уже 30 лет живут вместе, отдыхают вместе, вообще почти не расстаются. И вполне терпят друг друга. Я бы даже сказал, наслаждаются обществом друг друга. Но ты об этом в любом случае знаешь еще меньше: твои родители давно уехали в другую страну, а ты о браке вообще даже не задумываешься.

Фьоренцо усмехнулся, и странная мрачная тень пробежала в его глазах. Он промолчал и устремил невидящий взгляд в свой монитор.

– Кто такой этот новенький? – нарушил повисшую тишину вопрос Марио.

Фьоренцо вздрогнул от неожиданности, потому что какие-то явно невеселые мысли уже успели набросить на его сознание темную пелену.

– А?.. Да какая-то давняя подруга Алессио.

– Перспектива становится все более радостной и вдохновляющей, – вздохнул Марио.

– В каком смысле?

– Уж и не знаю, какие новые идеи может внести женщина в районе сорока.

– У тебя предвзятое отношение к возрасту, – с укором сказал Фьоренцо, но глаза ехидно заулыбались. – Однако, помню, одна синьора в районе сорока подарила тебе как-то незабываемую ночь, привнеся много новых идей

– Да ну тебя! – расхохотался Марио, смущенно краснея.

– И вообще, – продолжил Фьоренцо, – никто и не говорил, что она его ровесница.

Глава 2

Венеция

Голубые воды венецианской лагуны поблескивали в лучах заходящего солнца. Вечерний красноватый туман окутывал загадочной дымкой купола, башни и разноцветные дома, окаймляющие Гранд Канал. Был еще достаточно холодный весенний вечер. Очертания кампанилы Сан-Джорджо едва угадывались вдали, а купол и вовсе растворялся в клубящейся мгле. Пейзаж был настолько живописным, что хотелось поставить прямо на набережной мольберт, взять кисть и начать творить. В минуты созерцания этого города становится понятным, почему на этой земле родилось столько великих живописцев: Тициан, Тинторетто, Паоло Веронезе, Карпаччо, Гварди, Джорджоне, Тьеполо, шедевры которых теперь украшают Прадо, Эрмитаж, Лувр, Бельведер. И почему великие живописцы из других стран, например, Рубенс и Дюрер, ездили в Венецию. Они ездили сюда за вдохновением, за музой…

На канале царило привычное оживление: узкие и изящные гондолы непостижимым образом проскальзывали между двух несущихся друг навстречу другу катеров, проворные и быстрые моторки пролетали поперек канала иногда перед самым носом величаво плывущего вапоретто 7 7 Vaporetto – судно, используемое в Венеции в качестве транспортного средства. Его назначение можно сравнить с назначением самого обычного автобуса. . Как и положено на итальянских дорогах, – а венецианские каналы отличаются от обычных итальянских дорог только наличием воды вместо асфальта да меньшими скоростями, – водители плавающих транспортных средств ругались друг на друга, активно жестикулируя и выражая свое недовольство манерой вождения другого водителя. Кто-то же, напротив, улыбаясь солнечной улыбкой, приветствовал знакомых и даже останавливался поболтать. Прямо здесь, посередине канала. В конце концов, кому не нравится, обплывут – не поезда же, в самом деле!

Но самыми живописными и изящными в этом хаотичном движении, несомненно, являются гондольеры на своих легких и грациозных лодках. Эти красивые, спортивно сложенные в большинстве своем коренные венецианцы моментально притягивают взгляды всех без исключения. Крепкие и сильные, обязательно загорелые под лучами венецианского солнца мужчины с лучезарной улыбкой являются одним из самых ярких символов Серениссимы 8 8 Serenissima Repubblica di Venezia – полное и официальное название Венецианской Республики. Serenissima переводится как «светлейшая». Это официальный титул города, который использовали все должностные лица Венецианской Республики, в том числе и дожи. В настоящее время такое название используется как поэтический синоним слова «Венеция». . Как правило, они, с детства привыкшие к борьбе со стихией и к преодолению трудностей, обладают очень сильным характером и какой-то особой харизмой. Это уже сложившиеся настоящие гондольеры, у которых есть своя собственная гондола, и в которых можно узнать представителя этой профессии даже тогда, когда он просто идет по улице, неодетый в форму гондольера. Правда, есть и другой тип гондольеров: молодые, атлетически сложенные, хорошо воспитанные, но еще не настолько уверенные в себе, не настолько харизматичные и не имеющие своей гондолы. В них можно угадать гондольера только, когда они идут, одетые в черные штаны, полосатую футболку и шляпу с привязанной ленточкой. В их движениях чувствуется повышенная исполнительность и желание сделать свою работу превосходно, чтобы однажды стать настоящим гондольером.

Все гондольеры говорят на многих языках и говорят на них достаточно хорошо, чтобы объяснить все, что турист хочет узнать о Венеции. При этом они знают неимоверное количество историй и легенд о своем городе и охотно их рассказывают. Правда, не стоит просить гондольера поведать, скажем, о базилике Сан-Марко или доме Казанова. Его надо спрашивать о чем-то более глубоком и менее известном, и тогда он, почувствовав неподдельный интерес к своему городу, во всех деталях расскажет занимательнейшие истории, в том числе о базилике Сан-Марко или доме Казановы. А если разговор станет совсем уж задушевным, то гондольер может даже спеть какую-нибудь венецианскую песню, сделав прогулку на гондоле еще более романтичной и незабываемой.

Роберто управлял своей гондолой, плавно рассекающей воды Гранд Канала. Он совершал энергичные движения веслом, не позволявшие ему замерзнуть в этот достаточно холодный вечер. Роберто был одним из самых красивых гондольеров лагуны, но при этом чуть ли не самым скромным и простым. К своим 33 годам он уже пополнил штат настоящих гондольеров и обзавелся собственной гондолой. Поспособствовало этому не самое лучшее событие: когда-то он был сменщиком отца, но тот получил травму, не позволившую ему продолжать заниматься этой профессией, потому он сдал свои позиции сыну. Роберто был неимоверно привязан к Венеции, лагуне и гондоле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Спирина читать все книги автора по порядку

Екатерина Спирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стереть прошлое отзывы


Отзывы читателей о книге Стереть прошлое, автор: Екатерина Спирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x