Мария Гарзийо - 1850

Тут можно читать онлайн Мария Гарзийо - 1850 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Гарзийо - 1850 краткое содержание

1850 - описание и краткое содержание, автор Мария Гарзийо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героиня романа Катерина, поссорившись с женихом, отправляется на сезонную работу в Куршевель. Знаменитый лыжный курорт, представлявшийся девушкам благодатным полем охоты на русских олигархов, оборачивается удручающими реалиями. На плачевном фоне новый знакомый Вадим кажется Катерине лучиком света в этом темном снежном царстве. Чтобы не разочаровать кавалера, она умалчивает о занятости в бутике, сочинив легенду о папе-миллионере. Неожиданно второе многообещающее свидание оборачивается трагедией.

1850 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1850 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Гарзийо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, пахнет как-то странно, – шепчет мне Аня, припечатывая к безликому серому поясу ценник в 210 евро.

Мои ноздри тоже улавливают какой-то чужеродный запах.

– Может, разулся кто, – делаю предположение я, сморщив нос.

Неуместный аромат долетает и до корпящих в соседнем отделе француженок. Мы объединяем усилия в поиске его источника. Таковым оказывается продукт собачьего организма, оставленный одним из любимцев мадам на сложенной на полу стопке дольче-габбановских рубашек. Видимо, песик не являлся поклонником знаменитой пары итальянских кутюрье. Мы с Аней быстро ретируемся, сделав вид, что ничего не видели.

– Если мне скажут убирать, я сразу же уволюсь, – бормочу я ей на ухо.

Аня кивает, выражая полную солидарность. По ступенькам скатывается взъерошенная Лоранс, за ней следом полноватый мужчина в обтягивающих толстый зад брюках-дудочках. Как я узнаю в последствии, эта пышка – ассистент директрисы, ответственный за отдел обуви и сбор и распространение сплетен, короче, просто редиска, нехороший человек по имени Жиро. Надо заметить, что мало чьм родителям удается при рождении так метко окрестить отпрыска. Незнакомый пока что мне Жиро берет на себя нелегкий труд освобождения оскверненных дизайнерских шмоток из под гнета этого самого осквернения. Выполняет он свою задачу неумело, в следствии чего не ожидавший такого нетрепетного отношения унитаз выходит из себя, чем окончательно лишает этикетчиц возможности продолжать свою благородную работу.

– Хорошо же все начинается, – вздыхает Аня.

Лоранс отправляет нас на обед, хотя после унюханного аппетит у нас отсутствует начисто. Мы решаем осмотреть окресности. Улица, на которой размещается элитный бутик-вонючка, тянет на своем горбе еще пару одежных магазинов, среднего класса отель и, выползая на маленькую площадь, выплевывает из себя просторный ресторан под названием Трамплин. Напротив располагается красивая пара – туристический офис и бутик Эрмес. За ними виднеется торговая аркада Espace Diamant с кафе Сант Оноре во главе. Вот, собственно говоря, и все.

– А где шале? – разочарованно восклицает обманутая в своих ожиданиях Аня.

Я пожимаю плечами. Водитель грузовика выворачивает свою и без того не слишком прямую шею, разглядывая двух чужеродных пейзажу барышень.

– Они смотрят на нас как на дичь! – замечаю, поёжившись, я.

Мы пытаемся найти перевальный пункт, чтобы все-таки перекусить, но все рестораны еще закрыты. Официально сезон открывается с субботы, а сегодня четверг. В конце концов нам удается обнаружить хилую кафешку в торговом центре «Форум». Мы берем по кофе и по пиццеподобной булке со смешным названием «фугас». Этот скромный заказ обходится нам в 10 евро с носа. За равноценную сумму в Монпелье можно съесть entree, plat, dessert и запить этих троих бокалом вина. А тут получерствый фугас и некрепкое кофе, подобное которому французы почему-то называют jus de chaussettes. Даваясь подгорелой корочкой, мы впервые осознаем, что мы «в Куршевеле!» Я из вредности все-таки напоминаю Ане ее намерение питаться исключительно олигарховскими трюфелями. Она поясняет, что первую партию олигархов должны доставить в субботу, а до этого придется нам потравиться сезоньеровскими фугасами. Что мы и делаем. Привыкший к полезной пище желудок встречает неполезную булку недовольным урчанием. Мы возвращаемся на рабочее место, когда часы в церквушке напротив отбивают два часа. В наше отсутствие на смену собачьей вони пришел удушливый запах туалетной пшыкалки. Лоранс собирает всех будующих работниц торговли на верхнем этаже, знакомит между собой француженок и русофонов, перепутав половину имен, и оглашает список предстоящих действий.

– Вы должны знать сток наизусть. В лыжном отделе вы должны уметь с закрытыми глазами за секунду найти требуемую куртку.

Тут следует заметить, что курток этих не две и не три. Их плотные молчаливые ряды своим немым могуществом смутили бы и многочисленное войско Александра Македонского.

– Вы должны знать все марки и все модели имеющиеся в отделе. А так же уметь моментально найти подходящие брюки, полер и шапку. Наш девиз – vite, rapide et efficace! Куртки вывешены по размерам, от наименьшего по нарастающей.

– Хорошо, что на вешалках есть значки с размерами, – радуется одна из француженок.

Лоранс давит эту радость на корню элегантным носом сапога Сантони.

– Все значки будут сняты. Размер вы должны уметь определять на глаз и безошибочно находить. И зарубите себе на носу – мы никогда не спрашиваем у клиента его размер!

– А как же..? – испуганно тянет кто-то.

– А вот так же! Размеры надо уметь распознавать на глаз.

Однако! Похоже, некоторые, преобретенные за долгие годы учебы, навыки мне все-таки здесь прогодятся. Черт оказался в сто раз страшнее, чем его малевало мое воображение. Впрочем, времени на лирические отступления не остается, недооцененный мною персонаж продолжает свою воспитательную речь.

– Каждого клиента мы встречаем доброжелательной улыбкой и приветствием «bonjour madame, bonjour monsieur». Запомните, мы никогда не говорим просто bonjour.

Мне не к месту вспоминается колченогий попрошайка, обосновавшийся в непосредственной близости от нашего подъезда. Каждый день, когда я проходила мимо, он жалобно гундел «bonjour madame» и выжидающе заглядывал в глаза. Мне было неприятно, и я отворачивалась.

– Мы никогда не молчим, никогда не оставляем клиента одного и никого отпускаем без покупки.

Тюрьма народов какая-то. За руки, за ноги что ли их хватать, чтобы не ушли ни дай Бог без Боттеги или Селин.

– У вас есть два дня на то, чтобы выучить сток. Начните с лыжного отдела. Берите ручки, бумагу, записывайте. Немецкая фирма Богнер. Основана Вилли Богнером в 1932 году.

Я приседаю на корточки, пытаясь подчинить обрывок бумаги обглоданной ручке.

– Не сидеть! – обрушивается неожиданно на мою светлую голову ударом кнута возмущенный возглас Лоранс.

Я подскакиваю как ужаленная.

– Продавщицы не сидят! Никогда ни при каких условиях! Вы, кстате, сейчас присели, у вас полоска спины сзади видна была. Такого быть не должно. Клиенты не обязаны разглядывать ваши оголенные позвоночники и куски стрингов. Всем ясно?

Собравшиеся оцепенело кивают. Я чувствую, как краска горячей волной захлестывает щеки. Мне хочется плюнуть в некрасивое лицо этой тюремной надзирательницы и послать ее подальше вместе с Вилли Богнером. Я сжимаю зубы и утыкаюсь в свой листок. Лекция продолжается. Лоранс демонстрирует золотое напыление на куртках Орум, вышитые стразами логотипы Эммеджи, индейские мотивы Hell is for Heroes (название произносится ею как Элли Ейроуз и потому мне не сразу удается правильно перенести его на бумагу) и отделанные норкой изделия Тони Сайлер. Она объясняет, что прежде всего надо предлагать клиенту все самое дорогое, броское и безвкусное, что есть в магазине. Таковым на мой взгляд являются вычурные куртки Фенди, сотворенные из резанной клеенки и синтетического меха. Сильвия Фенди и Мадам Пугачева оценили это сомнительное творение в 3000 евро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Гарзийо читать все книги автора по порядку

Мария Гарзийо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1850 отзывы


Отзывы читателей о книге 1850, автор: Мария Гарзийо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x