Нат Журалье - История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов
- Название:История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448340437
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нат Журалье - История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов краткое содержание
История безумия Тоби Смита. Новая жизнь в старой книжной лавке. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прости, Тоби. Мне пора идти. И пожалуйста, не иди за мной.
Энн оставила деньги на столе и быстро вышла из кафе.
8. Еще одно письмо
«Привет, дружище, Али! Как ты там интересно? Я долго не писал тебе. Здесь жизнь идет очень быстро, но при этом каждый день похож на прошлый. Иногда бывают небольшие просветы. Познакомился в гостинице с девчонкой, она копия Гвен, такая же темненькая, маленькая и добродушная. Я сразу рассказал ей про психушку, надо было кому-то довериться, знаю, она меня не сдаст. Когда мне скучно, я звоню консьержу и всяческими уловками стараюсь вызвать ее к себе в номер поболтать, а иногда выхожу в коридор, чтобы случайно с ней столкнуться. Сначала она отнеслась ко мне с недоверием, наверное, думала, что мне от нее что-то нужно. Но, когда узнала про то, что у меня есть невеста, то отнеслась ко мне мягче.
Настроение Розы меняется, как флюгер на ветру. Вчера она закатила истерику из-за того, что узнала, что я общаюсь с Энн. Я хотел познакомить их, она сидела у меня в номере, мы пили шампанское, смотрели телек. Но, когда пришла Энн, она уже успела куда-то смотаться. Наверное, сделала это, пока я звонил по телефону.
Я заскучал, Али. Заскучал по нашим сумасшедшим отрывам по пятницам на вилле у твоих предков. Наши безумные прыжки из окна в бассейн, гонки на машинах, игры в покер и, конечно, самые красивые девчонки. Интересно, чем ты сейчас занят? Также организовываешь вечеринки в своем клубе? А может, ты уже стал звездой баскетбола или записал новый альбом?
В любом случае, до моей женитьбы мы устроим самый грандиозный мальчишник в городе. Ты можешь уже начинать его планировать, Али. Зови всех этих крутых нигеров реперов, закупай алкоголь и все остальное. Я чувствую, что скоро смогу приехать, уже совсем скоро, дружище.
Никогда не забуду, как тебе купили первую машину. Кажется, тебе было пятнадцать или четырнадцать? Ты уселся за руль, а я сказал тебе, что это плохая идея и нас накажут, надо дождаться более подходящего момента. А ты мне тогда ответил, что мы не можем ждать, время идет слишком быстро и пока ты говорил все это дерьмо, мы уже стали на минуту старше.
Ты прав, Али, время идет, я даже сейчас сижу и слышу, как громко тикают на моей руке часы. Скоро вернусь, дружище!
Твой друг Тоби.»
9. Рецепт для Тоби
– Знаешь, Энн, я очень рад, что ты наконец-то про меня вспомнила, хотя и при весьма странных обстоятельствах.
– Заходи, Генри, я тоже рада тебя видеть, – ответила Энн, закрывая за ним дверь. Проходи, садись, сейчас будем ужинать. Прости, не было времени готовить что-то серьезное, поэтому вот пицца, а вот макароны с сыром.
– Мои любимые, ты же знаешь.
– Да, Генри, твои любимые.
– У тебя все по-прежнему, уютная квартира, люблю ее.
– Маленькая и соседи снизу постоянно орут друг на друга, совсем не дают спать.
– Я принес вино, выпьем?
– Спасибо, Генри, но нет, я не хочу. А вот бокал для тебя.
Генри откупорил бутылку и налил себе немного вина. Отпив несколько глотков, он произнес:
– Энн, я же вижу, как ты нетерпеливо водишь вилкой по тарелке, а еще вот эта смятая салфетка. И твои волосы, они не зачесаны назад, а собраны в хвост. Значит у нас не свидание. Ты хочешь задать мне какие-то вопросы, задавай, я помогу тебе, чем смогу, ты же знаешь, я для тебя готов сделать все, что скажешь. Это касается психа из больницы, который скрывается в вашем отеле?
– Да, я хотела поговорить с тобой о Тоби.
Энн положила нож с вилкой на тарелку и оставила ее в сторону.
– Генри, здесь необходима твоя помощь, как специалиста. Сначала мне казалось, что этот Тоби действительно дурачок, но чем больше я с ним общаюсь, тем больше мне кажется, что здесь кроется какая-то ошибка. Он выглядит абсолютно здоровым человеком. Только, кажется, у него есть какие-то проблемы со сном. Он постоянно жалуется, что не спит и что у него болит голова. В общении он абсолютно адекватен, шутит, смеется, иногда расстраивается.
– Возможно, что все так и есть и он здоров, – ответил Генри, аккуратно разрезая пиццу ножом.
– Да, я уверена, что, действительно, у него какие-то проблемы с семьей. Генри, ты знаешь, я только тебя могу об этом попросить, учитывая наши старые отношения, может ты мог бы выписать ему какие-то таблетки, чтобы улучшить сон и облегчить боли? Он немного оправиться, и уедет домой к родителям.
– Нет, Энн, это исключено.
– Но, Генри, дорогой, может ты бы мог тогда выписать такие таблетки мне? Ты же понимаешь, они не для психов, но требуют рецепта. Пожалуйста, помоги.
– Малышка, зачем тебе все это? Почему ты опять играешь в спасительницу мира? Кто для тебя этот Тоби и почему вдруг такое рвение ему помочь?
– Генри, ты помнишь, как мы познакомились?
– Да, Энн. Помню, у тебя умер брат и ты начала ходить ко мне на сеансы, прости за прямоту. Но Тоби не твой брат, ты ничего не знаешь о нем, может быть он опасен, возможно, лучшим для него будет вернуться в больницу.
– Генри, обещай мне, что ты его не сдашь.
– Обещаю, но и рецепт не выпишу.
– Ты часто спрашивал меня, почему мы расстались. Помнишь, два года назад? Вот поэтому, Генри. Именно поэтому. Ты пытался учить меня анализировать, все мысли, эмоции, сделать мою жизнь осознанной и рациональной. И я благодарна тебе, ты помог мне тогда избавиться от боли. Но потом, я поняла, что не могу жить в этом вакууме, отделяя себя от всего мира воображаемой стеной. Я хочу все чувствовать: боль, страдания, радость, счастье, все, понимаешь? В этом большая разница и пропасть между нами.
Выждав после тяжелого разговора двадцатиминутную «паузу приличия», Генри встал из-за стола и засобирался домой.
– До свиданья, Энн, милая, – сказал он, целуя ее в щеку.
– До свиданья, – ответила Энн, быстро закрывая за ним дверь.
Была уже ночь, когда Энн услышала резкий стук в дверь. Она глянула на часы: два часа ночи. Подойдя к двери на цыпочках, посмотрела в глазок, за дверью стоял Генри. Энн открыла дверь.
– Генри?
– На, вот бери, – сказал он, суя ей в руки бумажки. Я вовсе не такой, как ты думаешь, – Генри быстро поцеловал ее и ушел. Энн включила лампу, чтобы рассмотреть то, что было у нее в руке. На бумаге она прочла рецепты для лекарств, которые она просила для Тоби.
10. Морской воздух
– Знаешь, что я думаю, Тоби, – сказала Энн, заходя к нему в номер и весело швыряя в него кучу белоснежных полотенец. Ты здесь совсем засиделся. Как к тебе не зайду, смотришь эти автогонки или спишь. Пора нам прогуляться. Завтра у меня выходной, и я приглашаю тебя рискнуть и съездить со мной на прогулку на теплоходе. Твою маскировку я уже продумала и купила тебе бейсболку, очки и маленький накладной нос. И даже не благодари меня. Кстати, если ты не понял, про нос я пошутила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: