Нат Журалье - Игроки. Сборник рассказов
- Название:Игроки. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448344367
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нат Журалье - Игроки. Сборник рассказов краткое содержание
Игроки. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ммм, – сказал, жуя он, – да это просто прекрасно! Чудесный вкус!
– Я знал, что вы будете в восторге! Этот рецепт меда передается у Вольфов из поколения в поколение. В нем – секретные травы, – которые, – сказал Свен, понизив голос, – очень даже помогают здоровью, если вы понимаете, о чем я.
– О, да это просто находка, – вежливо ответил Майкл, запивая сладкий мед и молоко чаем. Правда, не уверен, что эти чудодейственные свойства меда мне в ближайшее время пригодятся.
– Никого еще не нашли? – в лоб спросил Свен. Могу вас познакомить со своей кузиной Джейн. Прекрасная девушка: работящая, печет пироги, выращивает тыквы и груши, вдова, строгих моральных правил, трое детей, рост более шести футов, – отрекомендовал он.
– Спасибо, Свен, но, кажется, я еще не готов к серьезным отношениям. Знаешь, рана от старых еще свежа…, – попытался выкрутиться Майкл.
– Понимаю, Майкл. Вот, ешьте мед, и женщины сами прилетят к вам, как пчелы на цветы. И, конечно, свежий воздух. Побольше свежего воздуха и молока. Я выпиваю в день вот такую банку, и, как видите, свеж, бодр и пышу здоровьем.
– Кстати, Свен. Хотел тебя спросить, ты не знаешь случайно Марту Ли? Кто она?
– Марта Ли??? Неужели, она уже заходила к вам? Поосторожнее с ней, Майкл. Думаю, она опасная и невменяемая личность. Раньше она довольно часто приходила к вашему дяде, все крутилась вокруг него, думаю, просто как-то дурачила бедного старика.
– А она что, замужем?
– Нет, муж ее умер несколько лет назад, он был гораздо старше ее. Теперь вот она обитает на углу, за трактиром.
– Она там… работает?
– Ах, да, работает, но это не то, о чем вы подумали. Я, наверное, не совсем правильно выразился. У портняжки Ли там швейная мастерская, она обшивает местных дамочек, делая, им какие-то немыслимые аляпистые наряды. Все же, у нее уже есть свои клиенты, и, даже, если хотите знать, она диктует здесь нашим дамочкам некоторую моду, создавая свои костюмы, которые выглядят все страннее и страннее. Кажется, девчонка пыталась выйти замуж по расчету, но ее старик не оставил ей ни гроша, а кроме того, одарил долгами, заработанными у Сухого Мартини. После этого она открыла свою вычурную конторку, а потом еще и сама пристрастилась к покеру.
– А что ты думаешь про Сухого Мартини?
– О, Майкл, он опасный человек без принципов и морали. А его игорной клуб – загнившая черная дыра, которая засасывает людей. Мне повезло, в семействе Вольфов издревле действует закон: никаких азартных игр, никаких долгов, никакого полустухшего молока на продажу, все делаем по совести. К счастью, я не был там, но, поговаривают, что должникам там ошибки не прощают.
Да и что вы вообще вспомнили про это место? – разгорячился Свен. Здесь у вас благодать, цитадель добра, мира, образованности. Раньше мы собирались тут у вас по субботам, приходила половина города. Ели, пили, книги читали, покупали книги, общались, сидели в саду. И Портняжка Ли тогда как раз понавадилась к вашему дяде ходить. Ох, Майкл, вы меня совсем заговорили, я и забыл самое важное. Я же вам принес письмо, от вашего дяди. Перед отъездом в Африку он написал его и велел мне передать вам, если с ним что-то случиться. Кажется, он еще добавил, что у него никого кроме вас больше нет. Вот.
Свен достал из сумки большой толстый конверт.
– Я вас оставлю, сами, понимаете, хозяйство не ждет, но вы мне пообещайте, что не будете заниматься глупостями, Майкл. Обещайте. Пока не скажите это, я никуда не сдвинусь с места.
– Хорошо, Свен, я торжественно тебе обещаю сейчас, что не буду заниматься глупостями, разными опасными делами, а также не стану путаться с криминалом и не очерню своим именем нашей с тобой дружбы.
– Просто схожу и посмотрю, как там у них все устроено, – добавил Майкл, когда Свен уже вышел из дома.
6. Первый выигрыш
Всю неделю Майкл сдерживал себя и находил сотни причин, чтобы не ходить к Сухому Мартини в игорный дом. В конце концов, он дал обещание Свену. Но, как только наступила суббота, Майкл почувствовал, что больше не в силах сопротивляться жгучему желанию посмотреть на то, что Свен называл «черной гнилой дырой» этого города. В полночь он вызвал такси, а в половине первого, дрожа от нетерпения, заходил в двери игорного клуба.
Внутри оглушительно громко играла музыка, присмотревшись, Майкл увидел впереди сцену, на которой играли музыканты. «Совсем недурно играют, приятнейший звук», – отметил про себя он.
В клубе было много народа, стоял гулкий шум, состоящий из музыки, восторженных, а иногда и разгневанных криков игроков, громких разговоров и отчаянных попыток официантов принять заказы у посетителей.
Майкл сел за первый попавшийся стол, решил попытать счастье в игре в рулетку.
– Добрый вечер! Не видел вас здесь раньше. Впервые играете? – обратился к нему сосед по игре, высокий, красивый француз лет тридцати пяти, с аккуратно уложенными черными усами и идеально правильными чертами лица.
– Да, я здесь, новичок, меня зовут Майкл Уорд, – Майкл протянул французу руку.
– А меня зовут Госс Ривьер, – ответил тот, крепко сжимая руку Майкла. Ну что же, Майкл, сыграем? Удачи вам!
– И вам, Госс!
Майкл был действительно новичок в игре, он видел несколько фильмов про казино, где зараженные игрой герои умудрялись спустить свое состояние за одну ночь. «Нет, со мной такое дело не пройдет, – думал он, делая скромные ставки то на черное, то на красное, иногда выигрывая, а иногда проигрывая небольшие суммы.
Госс же наоборот выбирал числа и ставил крупные суммы, оставаясь уже в приличном проигрыше.
– Вы очень аккуратный игрок, Майкл. Но помните, удача в вас никогда не влюбиться. Она любит безрассудных, горячих и решительных людей. Вы же, как робкий школьник, который вроде бы и хочет поцеловать подружку, но боится и предпочитает продолжать тренироваться на яблоках, понимаете метафору?
– Вы очень любезны, сэр. Но я просто не хочу остаться без штанов, поэтому я так сдержан и скромен, как вы изволите выражаться, – парировал Майкл.
– Ну что же, тем хуже для вас, дорогой новый друг, вкуса игры вы так и не ощутите. Возможно, ваше место за столиком, возле музыкантов, где вкусная еда и выпивка, так многие здесь проводят досуг. Повторюсь, удача выбирает сильнейших. Знаете ли вы это щекочущее до мозга костей чувство, когда на кону стоит все? Испытывали ли вы такое в своей жизни? Я думаю, нет.
– Не будь так строг к нему, Сухой Мартини, он же новичок, – сказала, подойдя к их столу, женщина в шикарном длинном красном платье, с алыми губами. Майкл на сразу узнал в ней Марту. Волосы ее были идеально выпрямлены и уложены на бок, на ногах красовались красные туфли на огромном каблуке, в ушах блестели длинные золотые серьги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: