Дмитрий Завадский - Дельфины умирают в понедельник
- Название:Дельфины умирают в понедельник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448539381
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Завадский - Дельфины умирают в понедельник краткое содержание
Дельфины умирают в понедельник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, Вы что, ребенку вредно.
И он опешил. Ребенку? Зачем она вообще его сюда позвала? Ведь он ясно дал понять, что не нуждается в благодарности… А если у нее есть ребенок, то он тем более ей ясно давал понять своим изначальным несогласием на ужин, что не нуждается во встрече с ней. Сам виноват! Теперь придется сидеть здесь и тратить свое время. Впрочем, тратить его все равно не пришлось бы ни на что, кроме чтения какого-нибудь старья и сна.
– Будущему ребенку, если что. Вы такой серьезный, Дэвид, у Вас точно все в порядке? – не понимая слегка озлобленного взгляда, обеспокоенно спросила Роузи.
Шутить она, значит, вздумала! Ну хорошо, значит, пошутим. И все-таки, Дэвид успокоился – найти девушку с хорошим чувством юмора крайне сложно в век извечной депрессии и хамства.
– Нет, ничего не случилось, все в порядке. Просто жена…
Тут Роузи легонько двинула бровью, незаметно для Дэвида, как подумала она, но это движение было перехвачено, и оно дало понять, что вечер просто так не закончится…
– Бывшая, по всей видимости, так как они ругаются здесь с самого моего прихода, скоро побьет своего спутника, – Дэвид движением глаз показал на пару сбоку, через два столика от них.
Роузи повернулась и незаметно выдохнула – жена. Какая жена? Есть только Дэвид и все. Никаких жен, подруг, и прочего!
– Да уж, бывает и такое! Но, Вы знаете, я подумала сначала, что это Ваша жена Вам доставляет неприятности, Вы такую паузу взяли, прежде чем продолжили, – произнесла она вслух и посмотрела на него.
– Вы тоже меня немного озадачили ребенком, если честно! – рассмеялся Дэвид: – Так что, один-один!
– Всякое бывает, в любом случае, меня это никаким образом не касалось бы, но я была бы страшно огорчена.
И тут Роузи поняла, что она выдает себя на первом же свидании, и поспешно добавила:
– Огорчена, что у Вас не сложилось, ведь должно быть раз и навсегда, верно?
– Верно. Кстати, почему отказались от вина? – спросил Дэвид.
– Не люблю алкоголь, вообще. А вот сок люблю. А Вы, наверное, тоже не особо любите алкоголь, поскольку Вы в отличной спортивной форме, – ловко отпустила комплимент девушка.
– Верно, не люблю. Но, если честно, у меня есть много хороших знакомых в отличной форме, и алкоголь им не мешает!
– Ну что ж, у нас сухой вечер, Дэвид! – слукавила она, потому что он был скорее влажный, и даже мокрый.
– Именно!
Официант появился в поле зрения на последних словах Роузи, что вызвало чувство минутного спасения – дыхание явно участилось, мешало говорить, и пока официант будет расставлять заказ, будет время хотя бы просто отдышаться. Принесенный салат украшали какие-то неведомые листья, на которые одновременно уставились Дэвид и Роузи. Заметив взгляд друг друга на одном и том же, они рассмеялись.
– Можно еще чашечку американо? – Дэвид обратился к официанту и тот, кивнув, тотчас ушел.
– Приятного аппетита, Роузи! – пожелал мужчина и откинулся на спинку стула.
– Спасибо! И Вам! А хотя, Вы уже почти все съели, – заметила полупустую тарелку Роузи.
– Пока ждал Вас, спасибо!
Персонал, на удивление, был очень шустрым – не успел Дэвид заказать американо, как его практически мигом принесли. Следующие десять минут Роузи ела салат, а Дэвид пил кофе, изредка что-то говоря про удобство расположения кафе и чаевые, которые он всегда оставляет здесь.
– Значит, Вы тут бываете часто? – спросила она.
– Не то чтобы часто, но периодически. Мне здесь нравится. Недалеко от дома, и кухня разнообразная. Когда мне становится скучно, я заказываю что-нибудь непонятное из китайской кухни и потом долго думаю, почему это можно есть всю жизнь и не отравиться.
Роузи рассмеялась, поправляя рукой густые волосы. Свет падал на ее лицо, и оно выглядело таким милым и красивым, что ее хотелось веселить все больше и больше, потому что женщина должна всегда улыбаться рядом с мужчиной в моменты, когда нет повода грустить. Наверное, это даже эгоизм – веселить женщину, ожидая того, что она осчастливит тебя своей лучезарной улыбкой, но оно того стоит. Женщина всегда дает мужчине больше, чем он заслуживает и рассчитывает. Внимательный и умный мужчина никогда не упустит возможности радовать ее, потому что хотя бы одна улыбка, одно легкое прикосновение, несколько слов шепотом и красивый смех стоит каких угодно усилий, и только глупый мужчина не воспользуется возможностью заставить улыбнуться и почувствовать власть и силу, которой обладает женщина.
Существует негласное правило первых свиданий: если разговор заходит в тупик и у вас не получается завести хоть какую-нибудь тему, то вы должны задать своему собеседнику любой прямой вопрос, на который тот будет отвечать не одним словом. Бывает такое, что поговорить хотелось бы обо всем, но что-то не складывается, может, из-за волнения, а может, из-за раздумий: а вот об этом еще не рановато ли говорить, или об этом не слишком пошло, а вот это не слишком личное? И Дэвид, поскольку именно мужчина должен быть инициатором, именно мужчина отличается от женщины обязанностью все брать в свои руки, спросил Роузи после затянувшегося молчания и неловкого переглядывания:
– Почему Вы решили меня позвать сюда?
– А почему Вы передумали? – сломала всю систему одним махом коварная девушка.
– А Вы не отвечайте вопросом на вопрос! Но вообще, я просто думал, что у меня не найдется свободного времени, так как у меня полным полно дел, но что-то пошло не так, и вечер освободился, вот я и воспользовался предложением.
– А мне нравится отвечать вопросом на вопрос! – ехидно сказала Роузи и придвинулась ближе к середине стола: – Если честно, у меня все никак не выходит из головы один… Кстати, я же совсем забыла! – она на полуслове оборвала себя и полезла в сумочку.
Дэвид уже понимал, что это означает: сейчас его будут благодарить, что-то дарить, и сейчас будет тот самый момент, когда неловко будет взять подарок, но и не меньше неловко отказаться от него.
– Это Вам, в знак благодарности! – оправдала сполна его опасения Роузи и положила перед Дэвидом маленькую синюю коробочку.
– Роузи, я же просил Вас – мне ничего не нужно, Вы ставите меня в неудобное положение! – пробормотал он, не решаясь взять и открыть коробочку.
– А как бы Вы поступили на моем месте?
Дэвид не нашел, что ответить и взял со стола подарок, открыл его и увидел довольно дорогие часы Rolex. «Очень даже неплохо!» – подумал он, прикидывая стоимость в несколько тысяч франков. И все же, это был чересчур дорогой подарок для небогатой, как казалось на вид, девушки.
– Роузи, поймите меня правильно – я не могу принять такой дорогой подарок! – мужчина протянул часы и пододвинул их обратно.
– Можете! – отодвигая коробочку и утвердительно кивая головой, уверенно сказала она: – Это подарок Кейт, сама она не могла прийти, у нее дома несносные дети, но она просила передать Вам огромную благодарность и, если вдруг понадобится какая-нибудь помощь, если она окажется в силах помочь – будет только рада. А часы, которые Вы все равно возьмете, давно лежат в коллекции сувениров «на всякий случай», их муж Кейт периодически привозит домой. Кстати, как Вы определили, что это дорогой подарок, вдруг это подделка?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: