Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля
- Название:Путь на восток. Летопись Моттеруэля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448573071
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Боратинский - Путь на восток. Летопись Моттеруэля краткое содержание
Путь на восток. Летопись Моттеруэля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Умывшись в реке и наполнив котел, путники уселись возле костра, чтобы насладиться свежим ветерком, дующим с востока, и приятным журчанием резвого водотока.
– Хоть река и мелкая, если мы намокнем даже по колено, нам будет не очень приятно идти в мокрой обуви, – размышлял чувствующий себя великолепно Коловари. – Стоит решить, как разумнее и безопаснее переправиться, не намочив себя и вещи.
– У меня в мешке есть моток веревки, можно попробовать связать плот, – предложил Ватиньер.
– Это займет слишком много времени, – возразил Коловари. – Связать плот, который выдержит человека, а лучше двух… Мы всю ночь с этим провозимся.
– Достаточно плота, способного выдержать наши вещи. Сами-то мы можем и промокнуть немного, – сказал Ватиньер.
– Ненавижу мокнуть, – буркнул Коловари.
– Потому что ты не умеешь плавать? – усмехнулся Ватиньер.
– Я умею плавать, – с ноткой обиды в голосе заявил Коловари.
– Да камни на дне этой реки плавают не хуже тебя!
– Хватит, – остановил брата Нуреторн, увидев, с каким удивлением смотрел на все это их юный спутник. – Эрдол, Ватиньер, помогите мне связать плот. А ты, Коловари, следи за костром и нашим ужином.
Все разошлись по своим делам. До темноты стучал по деревьям топор и скрипели сучья, не остановилась работа и при свете звезд. Наконец, плот был готов. С виду он не внушал доверия, скорее, только заставлял сомневаться в разумности идеи. Но дело было сделано. Пришло время ужина и ночного отдыха. Насладившись горячей едой, путники умылись в удивительно чистой реке и легли спать каждый со своей думой.
Едва начавшийся сон прервали орущие, как сумасшедшие, лягушки и птицы, обилие которых радостно встречало утро пением, перелетая с берега на берег. Умывшись в речной воде, которая после сна казалась гораздо более прохладной, отряд прикончил вчерашний ужин. Затем были как можно более компактно уложены вещи. Вскоре они уже покачивались на спущенном на воду плоту. Ширина реки в этом месте была около тридцати футов, чуть выше по течению она была уже почти в два раза уже, но скорость потока там препятствовала переправе.
Пришло время выступать. По плану, Ватиньер, как лучший пловец, должен был переплыть на другой берег с концом веревки, привязанной к плоту. Так и поступили. Сняв сапоги, поддоспешник и положив их сверху на плот, Ватиньер взял моток веревки и вошел в воду. Сначала он уверенно шел по дну, лишь иногда отдергивая ногу от острых камней. Скоро вода поднялась выше пояса, и идти было уже неудобно. Тогда Ватиньер схватил веревку в зубы и уверенным движением нырнул, погрузившись под воду. Резкий перепад температуры пустил по телу дрожь и заставил сердце биться чаще. Всплыл он уже за серединой. Тремя мощными гребками пловец добрался до мелководья, после чего поднялся на ноги. С белья и волос бурным потоком потекла вода. Выбравшись на берег, Ватиньер отряхнул по-собачьи от воды свое могучее тело и обошел вместе с веревкой ближайшее более-менее надежное дерево, показывая знаком, что он готов к дальнейшим действиям.
Сигнал был принят на противоположном берегу. Эрдол, тоже оказавшийся отличным пловцом, через несколько мгновений оказался рядом с Ватиньером. Он должен был помочь тому перетянуть плот по воде, хотя сначала Ватиньер долго пытался убедить товарищей, что справится в одиночку. Никто не сомневался в его силе, но и рисковать не хотелось – течение все-таки было внушительным. Убедившись в том, что Эрдол готов к выполнению своей части работы, Коловари неохотно зашел в воду. Его задание состояло в том, чтобы идти рядом с плотом и при необходимости постараться подхватить упавшие вещи. Нуреторн со вторым концом веревки остался на западном берегу, чтобы подправлять направление движения плота и облегчить задачу стоящим по другую сторону реки.
Операция началась. Синхронными и плавными движениями рук Ватиньер с помощником дюйм за дюймом притягивали суденышко все ближе к себе. Коловари с дрожащими руками преследовал его, стараясь внимательно следить за каждым колыханием мешков и сапог Ватиньера, лежащих на плоту, и при этом не откусить себе от холода язык. Вскоре и ему пришлось пуститься вплавь. Неловкими гребками он пытался удержаться на расстоянии вытянутой руки от плота, но течение сносило его все сильнее.
Коловари, наконец, удалось вернуться поближе к деревянному суденышку. И в этот самый миг Эрдол нечаянно дернул веревку раньше Ватиньера. Плот резко рванулся к берегу, мешки задрожали. Один сапог, потеряв опору, покатился к воде. В отчаянном рывке Коловари удалось поймать его и швырнуть к берегу. Но, понимая, что он потерял темп и может изрядно захлебнуть воды, Коловари схватился рукой за край плота. Мокрое дерево предательски выскользнуло из руки, и пловец оказался под водой, подхваченный беспощадной стихией. Пытаясь спастись, рукой он толкнул плот, вызвав еще больший крен. К счастью, только один из мешков упал в воду.
Ватиньер, не задумываясь, бросился спасать друга, оставив веревку Эрдолу. Тот сразу смекнул, что не удержит стремящийся уплыть на север плот, а потому наскоро привязал конец веревки к дереву. Нуреторн наблюдал за этим, помогая младшему товарищу. В голове его от волнения забили колокола. Отряд бы остался без Коловари, если бы Ватиньер не был действительно превосходным пловцом. Он быстро догнал пытающегося держаться на поверхности друга, взвалил его себе на спину и погреб в сторону Эрдола. Течение сносило его так, что двигался он прямиком к берегу. Нуреторн смог спокойно вздохнуть, лишь когда оба оказались на суше.
Коловари все еще прокашливался, а его спаситель рванул к оставленному один на один с веревкой Эрдолу. Похвалив того за сообразительность, Ватиньер отвязал веревку. Вскоре плот уже был вытащен на берег силами шести рук. Нуреторн последним оказался рядом с ним. Все обрадовались тому, что Коловари практически не пострадал, и наказали ему впредь быть осторожнее. Не обошлось и без шутки:
– Признаю, в соревновании по погружению на глубину ты бы победил любой камень, – проговорил, восстанавливая дыхание, Ватиньер.
Коловари постарался изобразить грозный взгляд, который тут же был прерван очередным откашливанием. Ватиньер принялся сматывать веревку, а Эрдол с Нуреторном стали проверять вещи, выясняя, чей же мешок канул в пучину. Расследование закончилось величайшим огорчением главного следователя. Почти книги Нуреторна, а также пара зачерствевших буханок хлеба, меховые варежки и шерстяное одеяло стали жертвой реки.
Хозяин вещей долго смотрел на реку, провожая свои ценности. На утешения друзей он махнул рукой, пожал плечами, улыбнулся и призвал всех готовиться к продолжению путешествия. К счастью, самое главное – оружие – сохранилось на плоту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: