Сергей Новиков - Не здесь и не сейчас
- Название:Не здесь и не сейчас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4485-7494-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Новиков - Не здесь и не сейчас краткое содержание
Бедствует, богатеет, разоряется. Влюбляется, разочаровывается, расстаётся.
«Не здесь и не сейчас» – книга об ожиданиях и воспоминаниях. О желании любви, которая в молодости живёт надеждой на будущее, в зрелости обращена к прошлому, и которой нет в настоящем.
Не здесь и не сейчас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лена пока так и не пообещала бросить одобренного родителями жениха. Она иногда плакала у Макса на плече, жалуясь, что ей сейчас очень тяжело, но от расспросов о причине слёз отмахивалась. Однако Макс видел, что девушка привязывается к нему всё сильнее, и возвращения Лены к жениху больше не опасался.
В тот первый обещанный Максу вечер она зашла за ним к медикам, а ночью сообщила, что родители, кажется, пробудут на даче ещё недели две. Опасаться следует только их краткосрочных визитов, которые обычно приходятся на светлое время суток. Впрочем, светлое время суток юные любовники и без того проводили порознь. Она готовилась к сессии, он – к грандиозной пивной сделке. Зато время с полуночи до шести утра (раньше и позже велика была вероятность столкнуться в подъезде с соседями) принадлежало им полностью. В такие ночи Максим верил, что скоро всё у него будет очень хорошо. Он загадал: если Лена останется с ним, если у них будет серьёзно, то с армией всё рассосётся само собой. Вопрос «а почему, собственно, рассосётся?», который постоянно маячил на задворках сознания, Макс не формулировал из суеверия. Вместо чёткой постановки вопроса и поиска аргументов для ответа он предпочитал адресовать на те тревожащие его покой задворки некое интуитивное, не облечённое в слова ощущение. Дескать, с чувственными удовольствиями Лениной постели и сытым уютом её кухни уголовники из стройбата как-то совсем не гармонируют, и быть не может, чтоб два таких разных мира вдруг взяли бы и пересеклись.
7
Отгрузку назначили на шесть утра. Родители Лены приехали с дачи с ночёвкой, что избавило Макса от непростого выбора между ещё одной порцией удовольствий и необходимостью как следует выспаться перед важным делом. Ведь завтра у него был шанс показать себя перед Маратом и Майклом во всём блеске. Дело в том, что на аренду грузовика и оплату товара ребята истратили все имевшиеся у них деньги. Рассчитываться с давно отвыкшими работать за зарплату заводскими грузчиками было нечем, а бесплатно они не только еле ползали, но и роняли каждый второй ящик, чтоб проучить жадных покупателей. Транспортёр на заводе был настроен так, что 200 ящиков, которые получали Марат с Майклом, требовалось загрузить в машину минут за пятнадцать.
Это было ремесло, которым Макс, благодаря спортзалу, стройке и участию в многочисленных студенческих шабашках 12 12 Срочная, хорошо оплачиваемая работа.
, владел профессионально. Причём, если к перемещению тяжёлых негабаритных грузов (например, к тасканию трёхстворчатых шкафов или двухкамерных холодильников по узким советским лестницам) он испытывал стойкую неприязнь, то выполняемые на высокой скорости упражнения со стандартными предметами небольшого и среднего веса (кирпичи, ящики, связки книг, коробки с мороженой рыбой) были его любимым видом грузчицкой атлетики.
«Кузов – метра три с половиной. Если снимать и ставить не подходя, на вытянутых – выпад на колено к транспортёру, рывок, шаг назад с разворотом, снова выпад и ставим – получится два шага; в обе стороны – четыре. Ящик килограммов пятнадцать, так что пять секунд на ящик – за глаза и за уши», – размышлял Макс. Было около одиннадцати вечера, и он собирался лечь максимум через час. – «На первой сотне вообще не вопрос, а вот дальше резкость будет уже не та, так ведь и крайний ряд ближе… Но на всякий случай надо…», – в этот момент Макс услышал стук во входную дверь. Звук был слегка приглушён дверью, ведущей в комнату. Через несколько секунд комнатная дверь распахнулась, и в проёме возник один из шестикурсников, готовившихся на кухне к последнему госэкзамену. С наигранным недовольством шестикурсник пробурчал:
– Опять к тебе. Житья нет от твоих баб.
– Спасибо, извини, но вообще-то я её сегодня не ждал, сегодня же у неё вроде родители по графику, – ответил Макс, выходя в прихожую. Там он крикнул вдогонку шутнику, удалявшемуся в направлении кухни:
– Да, Ген, зачем же про баб, да ещё во множественном числе? Что девушка-то подумает!
Тут он, наконец, посмотрел в сторону входной двери и обомлел.
– Это я приехала. Ты не передумал со мной учиться? – глядя куда-то в пол, сказала Станислава.
– Да. То есть, нет. В смысле, не передумал, учиться не передумал, – пробормотал Макс, и, с трудом выруливая на деловитый тон, уточнил:
– Где и когда? Здесь ребята готовятся, так что сегодня точно не выйдет.
– Женя всё сдал вчера, уехал, я сейчас живу у него на девятом одна. Можно у меня. By the way, let’s start to speak English 13 13 Кстати, давайте начнём говорить по-английски.
, – Станислава перестала смущаться и улыбнулась, а вот Макс из-за её улыбки занервничал. Кажется, то майское наваждение, о котором он, встретив Лену, и думать забыл, возвращалось.
«Но это же учиться, да и вообще потом отмажусь потихоньку. Днём мне некогда, а вечером… ну, вечером пока разве что на час, не больше, но уж когда у Лены родители уедут, то извините».
Макс старался казаться бодрым и уверенным, но состояние его было близко к панике. Не меньше минуты он переводил сказанную ей фразу и мучительно подбирал иностранные слова для ответа, одновременно пытаясь внушить себе, что скованность и подавленность вызваны исключительно отсутствием разговорной практики и желанием не ударить в грязь лицом. Однако вредный внутренний голос хохотал над его попытками обмануть себя и развязно кричал в ответ: come on guy 14 14 Да брось ты, парень!
, ты же прекрасно понимаешь, в чём дело! В высоких веснушчатых скулах; в приглушённом тембре и в естественности интонаций, среди которых пустовато-иронические находятся в меньшинстве; в поблескивающих за губами крупных белых резцах; во влажном сиянии её глаз – и больше ни в чём.
– Ok, let’s speak English. So when will we start to practice? 15 15 Хорошо, давайте говорить по-английски. Когда мы начнём заниматься?
– выдавил Макс, и услышал в ответ:
– May be right now? 16 16 Может, прямо сейчас?
Оказавшись у неё на девятом, Максим как-то сразу, без специальных усилий, расслабился. Он перестал дёргаться из-за Лены; перестал думать про то, что в виду полной неопределённости (но при этом весьма очевидной бесперспективности) своего финансового положения никак не подходит такой шикарной девушке, как Станислава; перестал гадать, насколько ясно Станислава поняла, что он сейчас несвободен.
Отметив, что больше не волнуется, Макс подумал: «Ладно, не я это начал, а раз так получается, то сопротивляться глупо. Очень глупо. The life is fine and surprising. Enjoy! 17 17 Жизнь прекрасна и удивительна. Наслаждайся!
». (На последнем слове напутствующий Макса внутренний голос как бы хлопнул нашего героя по плечу).
Часа через два он вспоминал этот самодовольный настрой на роль опытного соблазнителя не иначе как с саркастичной ухмылкой. Нечто, заставившее его дико волноваться при появлении Станиславы, всё ещё витало в воздухе, но ни о какой материализации этих, как выразился классик, чувственных идей и думать не приходилось. Собеседники честно мучились, разговаривая только по-английски. Они подолгу подбирали слова и часто переспрашивали друг друга, с трудом приноравливаясь к чужому произношению. Станислава знала язык неплохо, Максу же словарного запаса не хватало катастрофически. Вскоре самым популярным стал вопрос «What are you thinking about? 18 18 О чём ты сейчас думаешь?
». Он возникал всякий раз, когда молчание начинало опасно балансировать на грани неловкости.
Интервал:
Закладка: