Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде.

Тут можно читать онлайн Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448374111
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дамир Садыков - Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. краткое содержание

Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. - описание и краткое содержание, автор Дамир Садыков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга о единстве «Благой Вести» и «Бхагавад Гиты», а также о распространённых и распространяемых крестоносцами, фальсификациях и их заблуждениях.

Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дамир Садыков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уважаемый читатель, что бы ты подумал про рассказ и рассказчика, если бы он начал рассказывать тебе про трёх баранов, которых оказалось не три, а два, и не баранов вовсе, а ослов?

Верно. Во-первых, бред. А бред, назови его хоть «священным», он и есть бред.

Во-вторых, либо рассказчик бредит, либо своего читателя считает бараном и прикалывается с него, меля всякую чушь.

Догадки позволяют человеку, читающему ветхозаветные байки, по-своему интерпретировать написанное и фантазировать, фантазировать, фантазировать. Как это в дальнейшем делали многочисленные сочинители «Талмуда».

Вот сочинитель и собиратель «ВЗ» сообщает нам, обращаю на это твоё внимание, уважаемый читатель, о том, что Моисей написал книгу, где и изложил свой закон (Втор. 31:24): «Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца…».

И эта книга, как ни крути, не «ВЗ» и не «Второзаконие».

Утверждение язычников о том, что «ВЗ» был написан Моисеем, это ложь, напоминающая сказку про белого бычка, о том, что Моисей написал книгу о Моисее, в которой говорится о том, что Моисей написал книгу о Моисее, в которой говорится о том, что Моисей написал книгу о Моисее… и т. д.

Если же в «ВЗ», вместе с языческими сочинениями, содержатся и писания Моисея, то они нуждаются в очищении от языческих плевел.

Следовательно, и пророки, например, пророк Илия, рекли именно о Боге Кристе. И ветхозаветный сюжет про убийство Илиёй 450 мирных иноверцев, это тоже ложь.

«Иудеи» либо утеряли, либо скрыли писания Моисея, либо исказили их и дополнили собственной ложью, удалив из его писаний имена Исуса Криста и Бога Криста (Мф. 23:8—10).

Исус Кристос говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным (Мф. 10:26). Но, как видно, всегда найдутся те, что попытаются утаить.

Следовательно, «Библия» с «ВЗ» и сомнительное авторство Моисея, в предлагаемой нам редакции, это фальшивка. Говорят, что состряпал её и, как мы видим, безуспешно, попытался адаптировать к «Благой Вести», внеся в неё заповеди Исуса Криста и фрагменты из «Благой Вести», например, заповедь Исуса Криста «Возлюби Бога» (Втор. 6:5) или наставление Исуса Криста, внесённое в ветхозаветную книгу «Мудрость Иисуса, сына Сирахова», во втором веке, некий ушлый монах Иероним. И называлась она «Вульгата».

Вряд ли это был монах. Зачем бы кристьянину заниматься сбором языческих непотребных писаний?

Заповедь Исуса Криста «Возлюби Бога» (Мф. 22:37) была позже переписана в «Вульгату» из «Благой Вести», потому что «иудеи» не знали Бога Криста.

Нельзя возлюбить и предлагать возлюбить Бога Криста заочно, не видя и не зная Его, не зная Его имени, не называя Его по имени, не прославляя Его имя, не поклоняясь Ему.

По слухам, эту фальшивку, но уже под названиями «ВЗ» и «Библия», будто бы перевели, с грехом пополам, с греческого языка на т. н. древне-славянский (древле-славянский) язык, язычники-крестоносцы, Кирилл и Мефодий. Во всяком случае, если бы «Евангелие» для славян перетолмачил, с греко-латинского языка на древне-славянский, славянин, то он, само собой, переписал бы языческое имя сожительницы Иосифа, Мириам, на схожее славянское имя Марья. Он не переводил бы (Филип. 3:3): «… берегитесь злых делателей…», а перевёл бы «…берегитесь злодеев…». Он не писал бы «делатели неправды», а написал бы «лжецы». Он не переводил бы (Ин. 7:16): «Моё Учение не Моё» или (Ин. 12:44): «Верующий в Меня, не в Меня верует», типа «Я не Я», а перевёл бы правильно: «Благая Весть, это Учение Бога Криста» и «Верующий в Меня, в Бога Криста верует». Он перевёл бы на русский язык и «иудейские» слова «алилуйя», «осанна», «аминь».

И, наоборот, имя Мария могло быть употреблено греками, если бы их «Евангелие» было переведено на греческий язык, с, более древней, славянской, «Благой Вести», уничтоженной язычниками.

Однако, поскольку в русскоязычном «Евангелии» употреблено не русское имя, Марья, а его греко-латинское производное, Мария, логично предположить, что и искажение «Благой Вести» под, якобы, перевод «Евангелия» на древне-славянский язык, было сделано, плохо владеющим русским и греческим языками, крестоносцем. Скорее всего, католиком-иезуитом времён Петра 1.

7

Уважаемый читатель, поскольку до Моисея у «иудеев» обрезания не было, значит, у них была высокая детская смертность. От фимоза.

Для чего же Моисей дал «иудеям», следующим семитским языческим традициям, свой свод законов, одним из положений которого является поголовное обрезание (Втор. 4:44)?

Исус Кристос говорит «иудеям» (Мф. 22:29): «Заблуждаетесь, не зная заповеди Божьей».

Очевидно, для того, чтобы попытаться спасти это племя от вырождения, а их детей от преждевременной смерти.

Ведь это Моисей говорит «иудеям» с, присущим соавторам евагелистов и Моисея, «итак» (Втор. 4:1): «Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые вам следует исполнять, дабы вы были живы».

Обрезание, это даже не родовой опознавательный знак, вроде клейма или воровской (профессиональной, любительской) татуировки, доступный обозрению. Ведь без обнажения причиндалов, без спускания штанов, опознание, по принципу «свой-чужой», прилюдно, затруднительно. Люди не поймут или поймут неправильно. Это опознание возможно, разве что в интимной обстановке, один на один или один на двоих, ну, или два на два, по-шведски. Как в той песне: «…Это наш с тобой секрет».

Конечно, опознание по такой метке возможно и в темноте, на ощупь. Ну, например, когда язычницы, даже слепые, вступают в незаконные, внебрачные, половые связи с язычниками. Но и в этом случае, «своего» можно спутать с таким же, обрезанным, язычником-иноверцем, например, с мусульманином или с прооперированным фимозником-инородцем.

Представляешь себе, уважаемый читатель, какой может приключиться конфуз?

К слову сказать, у российских мусульман Москвы, Поволжья и Сибири, хвала небесам, обрезание уже не обязательно. Не актуально. Пока. Воды для гигиенических процедур хватает.

В обрезании крайней плоти, помимо удаления фимоза, видится ещё один плюсик. Так, язычницы, в поисках мужа для себя, для дочери, для внучки или в поисках биологического отца своего будущего, внебрачного, ребёнка, всегда могут по такой метке легко отличить здорового полового партнёра от дегенеративного, из «своих», обрезанных, не способного дать, более или менее, здоровое потомство.

Поэтому и говорится: «Бог шельму (шельмеца) метит». Ибо любое самостийное повреждение богоподобного тела, это грех.

Понятно, что Бог не занимается шельмованием лично. Его диалектический закон воздаяния по желаниям и заслугам (Карма или Судьба) действует таким образом, что люди сами себя метят, то бишь, выставляют напоказ, на позор. Выставляют себя на всеобщее обозрение, заметными делают, чтобы все знали, кто есть ху, ибо, нет ничего тайного. Чтобы все знали, какие юродства ожидают всех грешников в будущем. Добавим, метят по-разному. Кто папуасо-пигмейской татуировкой, кто горбом, кто бесплодием, кто клеймом. К слову, человек, покрывающий своё тело наколками (татуировкой), разрисовывающий себя, страдает эксгибиционизмом, ибо татуировка всегда наносится для демонстрации её окружающим, а потому, предполагает публичное обнажение тела или его частей. Сейчас он покрывает себя татуировками сам. В будущем, неотвратимо получит татуировку, которую ему сделают, не спрашивая его, когда он родится папуасом. Или родится змеёй с замысловатым рисунком на коже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дамир Садыков читать все книги автора по порядку

Дамир Садыков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде. отзывы


Отзывы читателей о книге Скорая религиозная помощь. Том 1. Не в силе Бог, а в Правде., автор: Дамир Садыков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x