Евгений Пышкин - День Гондваны. Роман-миф
- Название:День Гондваны. Роман-миф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447417079
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Пышкин - День Гондваны. Роман-миф краткое содержание
День Гондваны. Роман-миф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вновь усмехнулся:
– Пхе! Уолла, ну, я долго ждать буду? Чего смотришь? Уз не видел?
– Ты…
– Да-да, это я. Дух, который сближает человеческие сердца. Уз, очень приятно.
– Я сплю?
– Естественно! Если бы я разговаривал с тобой наяву так громко, дворцовая стража бы насторожилась. Соображай!
Уз опять хихикнул. Черты его лица оживились.
– Зачем ты пришел? – спросил Уолла.
– Догадайся! О чем ты думал, перед тем как уснуть? – И дух подмигнул.
– О том, как найти покои Иады, проникнуть в них незамеченным.
– Вот именно. Чтобы передать ей письмо от Тира, твоего властителя, верно? Я пришел помочь в этом деле.
– Ты заинтересован в соединении сердец моего господина и дочери Диона?
– Ах, зачем так официально и сухо?! Как будто мы с тобой не о любви говорим, а о покупке земель. А вообще, да, заинтересован. Но не только я. Бери выше. – Уз опять подмигнул.
– Матерь Мира?
– В точку! Короче, просыпайся и следуй за моей бабочкой. На стражников я наведу морок.
И после этих слов Уолла очнулся, как от резкого толчка. Он заметил на противоположной стене белое пятно. Оно то сползало, то поднималось, петляя. Подойдя ближе, он увидел бабочку молочного цвета. Откинув ткань, закрывающую вход в комнату, Уолла стал ждать. Насекомое вспорхнуло и вылетело из покоев. Легкий шлейф из сверкающей пыльцы остался за бабочкой. Уолла последовал за ней. И вот через пару минут он стоял перед глухой деревянной дверью. Насекомое замерло на стене рядом и исчезло. Слуга осторожно, все ж опасаясь привлечь внимание, вкрадчиво постучался. Дверь приотворилась.
– Здравствуйте, госпожа.
– Это вы? – удивилась Иада.
– Откуда вы меня знаете?
– Я видела вас в саду, странник. Зачем пожаловали?
– Передать письмо. Только ничего не спрашивайте. Я лишь исполнитель чужой воли, – произнес Уолла и, протянув девушке свиток, не дожидаясь слов ее, отправился в свои покои.
Иада, закрыв дверь, прочитала следующее:
«Божественная Иада все знают о вашей красоте, но к чему молва? Она не стоит внимания. Что толку слышать о вас? Лучше один раз увидеть, чем мучить себя незнанием всю жизнь. Посему я возжелал лицезреть Вас. Но Вас, наверно, поражает та дерзость, с которой я высказываю свою просьбу. И это потому, что у меня мало времени. Не нужно ничего говорить человеку, передавшему письмо. Достаточно ваших действий. Приходите сегодня к северной стороне дворца. Если вы не придете, то я все пойму, не нужно объяснений. Не имеет значения, какой вы сделаете выбор, правота будет на вашей стороне».
«Значит, – удивилась девушка, – Уз не обманывал, говоря о таинственном незнакомце и его верном посланнике?»
Что ожидает девушка, когда ее ум занят письмом и подкрался вечер, навевающий сладкие мечты? Она ожидает будущую встречу. Уже нет сил, чтобы побороть любопытство.
Иада под защитой полумрака незаметной тенью проскользнула в северное крыло дворца и покинула его. Осмотрелась. Природа хранила молчание, но сейчас оно воспринималось иначе. Она почувствовала в нем тайные знаки. Но где же этот незнакомец? А, может, это все обман, пустышка или чья-то злая шутка? Девушка решительно повернула назад, но задержалась, услышав шелест листвы. Это был не ветер.
– Иада? – следом за шелестом прозвучал тихий мужской голос, такой бархатный и нежный, как сам южный вечер, что терпким настоем обволок мир.
Она обернулась, увидела силуэт и выдохнула:
– Да.
Девушка осторожно сделал пару шагов навстречу, убеждая себя не бояться. Ведь Уз не мог обмануть.
– Зачем вы прячетесь? Здесь никого нет. Я же почувствовала ваше присутствие, – Иада заговорила смелей: – Для чего столько времени скрываться? Боялись? Знаю, вы – странник, как и тот, кто передал письмо.
– В моем послании, все сказанное – правда, и нет ни капли лжи. Я лишь хотел увидеть вас.
– Вы странный. Как же сейчас, хоть и вблизи, вы разглядите меня? Ночь же.
– Мне хватит сумрака. Порой незачем смотреть, если можно чувствовать.
– Отец часто говорил, что странствующие мудрецы не от мира сего. Как ваше имя?
– Зачем оно вам?
– Я все равно его узнаю. – Иада задумалась и оборвала сладостную нить встречи: – Хорошо, приходите завтра в тоже время и на тоже место.
Вернувшись, девушка вспомнила о письме, нашла его и сожгла.
В эту ночь она спала особенно крепко, а, пробудившись утром, не вспомнила, что снилось ей. Целый день прошел в предвкушении будущей встречи.
Для следующего свидания Иада выбрала темно-лиловое одеяние. Оно было легким как воздух. Наряд окутал полностью фигуру, лишь тонкий поясок обозначил осиную талию. Девушка спрятала и лицо. Остались чуть открытыми смуглая коричневая кожа широких скул и миндалевидные слегка раскосые глаза.
Иада посмотрела на себя в зеркало. Убрала ткань с лица. Пригляделась. В мерцающем свете, казалось, кожа отливала золотом, а в уголках пухлых губ заиграла лукавая улыбка. Иада вспомнила, как впервые надела этот наряд на праздник Матери Мира, как сидела рядом с отцом в царской ложе и наблюдала за танцем юношей и девушек на арене. Танец походил на зачарованный пляс огня. Лиловые языки пламени – стройные девушки в полупрозрачных одеяниях, а рядом с ними – крепкие и прекрасные фигуры юношей в красных нарядах. Лиловое и красное. Женское и мужское начало слились в первые минуты осторожно, целомудренно, будто нарождающаяся жизнь делала первые робкие шаги. Но все сильней и сильней ее захватывал вихрь любви, страсти. Ритм барабанов участился. Бубенцы загремели, рыдая, в руках музыкантов. Перед глазами замелькало так, что не различить цветов. Психоделическая какофония красок вскружила голову. Лиловые ткани коснулись алых, и вдруг из толпы появилась девушка, одетая в зеленый наряд. Это природа. В союзе женского и мужского родилась природа. Мистический танец был окончен.
Иада отогнала воспоминание. Она вновь прикрыла лицо тканью и покинула комнату.
Тир уже ждал ее в условленном месте. Он посмотрел на девушку сосредоточено, будто проверяя, она ли это. Цвет одеяния лишь угадывался в полумраке.
– Иада, почему вы облачились в такой наряд? Разве сегодня праздник?
– Почему бы и нет, – она отвела взгляд в сторону. – Когда я шла с первого свидания думала, что ты – поэт. Они странствуют по Гондване, читают стихи.
От Тира не ускользнуло то, что Иада перешла на «ты».
– Нет, – ответил он. – Но я встретил одного из них по пути сюда. Знакомство оказалось мимолетным, но запоминающимся. Случилось это ночью. Он вышел к моему костру, мы побеседовали. Странник прочитал стихи и покинул меня. Знаешь, мне показался, этот случай похож на судьбу поэтов и на судьбу тех немногих, как он. Они рождаются, будто из небытия. Их никто не ждет, но по велению богов поэты являются в наш мир, радуют творениями, мы привыкаем к ним, а затем покидают неслышно и незаметно, словно уходят в ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: