Татьяна Провоторова - Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах
- Название:Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448351839
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Провоторова - Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах краткое содержание
Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лориэнне подняла взгляд на профессора. Почему-то (она не колдовала!) профессор запнулся.
Девочка обиженно поджала губы «это не я, я не враг вам, профессор».
– В учебнике по истории в параграфе 44 подробно описаны войны с теневыми существами. На следующем уроке я жду доклады о войнах с ними.
– Профессор, – Лориэнне подняла руку, – А про войну с вампирами?
– Мисс Лармиетсон, это мы будем проходить на следующем уроке.
Лори хотела исправить неверное произношение ее фамилии, но услышала в голове голос ректора «мисс Ларме-Лариетсон, подойдите в мой кабинет, пожалуйста». Девочка слегка обалдела, подумала, что отпроситься с урока, заявив, что с ней ректор в голове разговаривает, будет верхом идиотизма, поэтому сослалась на головную боль и просьбу сходить в медпункт.
До миссис Глэдир, правда, она не дошла. Буквально через три минуты, как она вышла из класса, на нее наткнулся профессор Клест, как оказалось, он шел за ней.
– Мисс Ларме-Лариетсон, я думаю, нам стоит поговорить о произошедшем на моем вчерашнем уроке. И, разумеется, я прекрасно понимаю, что вы могли, вернее, что вы сильнообиделись на меня. Я это очень хорошо почувствовал, когда почти довел вас до слез на моем уроке Зельеварения. Но, во-первых, было необходимо каким-нибудь образом проверить идею ректора Алтутра о вашем происхождении, и требовалось вывести вас из себя. Так сказать, вырвать из привычной обстановки, в которой вы спокойно обитали. Ректор ждал подобных проявлений вашей необычной магии. Кстати, вам стоит пообщаться с вашими подданными и, таким образом узнать о своей сущности побольше, получить, так сказать, полную и достоверную информацию о вашем происхождении. И о ваших возможностях тоже.
Поэтому, учитывая все вышесказанное, я готов признать свое поведение неприемлемым. Прошу за него прощения. И к тому же, как я уже говорил, для меня оказалось неожиданностью, что вы не попали в мой колледж. У вас, на мой взгляд, прирожденный талант варить зелья. Простите, что не говорил вам этого на уроках, – профессор Клест слегка поклонился.
Лориэнне стояла, раскрыв глаза и рот. Она совсем не ожидала, что профессор Клест способен хоть когда-нибудь извиниться перед ней. Перед ней! Кто она такая, чтобы перед ней извинялся один из самых лучших и наверняка один из самых известных мировых зельеваров?
– Сэр… я…
– Я знаю, что был неправ, – с нажимом на слово был,сказал профессор. – Поэтому и извинился.
– Я… понимаю, – хрипло ответила Лориэнне. – Конечно. Да, я понимаю. И спасибо вам.
Профессор сощурился, заподозрив возможную иронию, но девочка была искренна. К тому же она еще не умела толково иронизировать. Клест кивнул и пошел по своим делам, возможно, на урок Зельеварения.
Лориэнне была удивлена, но польщена его оценкой и обрадована, что он не злится на нее за боль, которую она причинила ему на уроке. Поэтому к ректору дальше Лори чуть не поскакала вприпрыжку.

Перед кабинетом ректора ее встретила Генриетта, отличница колледжа Гаррибальди. Она настолько серьезно посмотрела на Лориэнне, что последняя смутилась.
– Привет, Генриетта.
– Здравствуй, Лориэнне, – официально ответила та. – Красивое у тебя, хоть и необычное, имя. Любопытное окончание амнезии… Внезапное. Кажется, миссис Глэдир не нашла магического или медицинского способа, чтобы помочь тебе вернуть память. Пойми меня правильно, я рада, что ты излечилась. Просто…
Забавные мне снятся последние ночи сны. И они наводят меня на странную мысль, что кто-то воздействовал на мою память.
Но я все дальше от сути вопроса. Я вышла почти сразу после того, как на уроке ты спросила про войну с вампирами. Тебя это не касалось, ничего такого не подумай. В свое время, еще до учебы в университете, я читала про многие войны, в том числе и про войну с вампирами. Эту войну описывают в книгах и учебниках, как одну из самых кровопролитных. Про нее один из самых видных ученых истории волшебного мира говорил, что это было самое страшное столкновение между столь могущественными существами…
– Ага… Прости, Генриетта, ты на что-то намекаешь или интересуешься моим мнением?
– И то, и другое. Мне хотелось бы знать, стоит ли беспокоиться. В газете «Утренний глашатай» написали, что, очевидно, была найдена пропавшая принцесса вампиров. И никто не в курсе, что эта принцесса собирается делать со своей армией. Будет ли она объявлять войну магам. Где она находится в настоящее время. И, соответственно, что с ней стоит делать.
– Генриетта, я…
– Мне стало вдруг интересно, откуда ты взялась в нашем колледже? По идее, если учесть, что мы с тобой ровесницы, это будет означать, что на пароме мы должны были приплыть в один и тот же день, ну или примерно в одно и то же время. Но я тебя не помню. Тебя там не было, как не было и в первые годы обучения. Ты просто однажды появилась. И у тебя очень подходящаявнешность для нашедшейся принцессы вампиров.
Лориэнне сузила глаза, сложила руки на груди.
– Значит, ты намекаешь, – с нажимом на последнее слово ровным тоном сказала она. – Допустим. И теперь мне интересно твое мнение, вот если хоть на секунду, на полсекунды, мало ли, что может быть в этом прекрасном мире, если представить хоть на мгновение, что ты права, вот что ты собираешься с этим делать?
Теперь настала очередь Генриетты смущаться. Она отступила на шаг, поправила волосы, пожала плечами.
– Ну, мне просто любопытно было бы знать твое мнение. Вот если бы ты действительно была бы принцессой вампиров, стоило бы ждать войны?
Генриетта говорила ОЧЕНЬ спокойным тоном, но, на самом деле, она уже раз двести пожалела, что остановила Лориэнне, что стала говорить о войне магов с вампирами и, конечно же, она сразу вспомнила вчерашний случай с профессором Клестом. Он взрослый сильный маг, но упал и испытал дикую боль, когда обиделась Лориэнне!! «А кто я такая?!!! И если она действительноВАМПИР!!???!!».
– Мисс Лармиетсон, мисс Райден, рад вас видеть. Но я звал только мисс Лармиетсон, – сказал вышедший из кабинета ректор. – Или вам было что-то нужно, мисс Райден?
– Нет! – Генриетта сама не заметила, что крикнула. – Простите, господин ректор, я просто… просто проходила мимо. Мне на уроки пора. Простите.
И Генриетта быстро скрылась. Лори проводила ее взглядом, потом обернулась к ректору Алтутру.
– Я не думаю, что мир вампиров собирается объявлять кому-либо войну. Яне собираюсь! И, кстати, даже мой дедушка (причем имени, которого я не знаю!) издал указ, запрещающий охотиться и убивать людей! А я принцесса вампиров, ни разу не пробовавшая крови – и не собирающаяся, между прочим! Это я для справки. И я вообще не понимаю, как я могу быть вампиром без инициации! Я читала книги, и фильмы смотрела и вообще….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: